Сбыте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Женщины играют важную роль в производстве, переработке, распределении и сбыте продовольствия. |
Women play an important role in food production, processing, distribution and marketing. |
Основное направление нашей деятельности заключается в сбыте сельхозтехники любого вида. |
Our core competence is trading in second-hand agricultural machinery of all kinds. |
Полиция Чикаго наблюдает за ним последние пару недель, он фигурирует в деле о нелегальном сбыте оружия. |
Turns out he has been on CPD's radar the last few weeks, identified as a person of interest in illegal gun sales. |
Его подозревали в сбыте оружие этой банде. Но не было достаточно улик для обвинения. |
The police suspected that the gang was being supplied by Tiger, but there wasn't enough evidence to charge him. |
They've charged you with possession, trafficking, and importing. |
|
Вы обвиняли бывшего партнёра по бизнесу в сбыте препаратов моделям из своего агентства, но это были вы, и Зои это знала. |
You blamed your former business partner for pushing drugs onto the models at your agency, but it was you, and Zoe knew that. |
Цена может оказаться основной трудностью при сбыте Вашей продукции. |
The main problem with the sale of your products will be the price. |
Как и в случае с сахаром, кооперативы играют значительную роль в общем сбыте фруктов и овощей в Индии. |
As with sugar, cooperatives play a significant part in the overall marketing of fruit and vegetables in India. |
В торговле, общественном пита-нии, материально-техническом снабжении и сбыте, заготовках. |
Trade, public catering, provision of goods and services, sales and. |
Ты миллиардер, обвинённый в сбыте наркотиков. |
You're a billionaire facing federal drug charges. |
Мартин Эйнч, владелец клуба Вольюм на Ривер Норт, подозревается в сбыте наркотиков. |
Martin Ainge, club owner at Volume in River North and apparent drug trafficker. |
Вы продаете наши товары на основе консигнации и обязаны присылать нам ежемесячно финансовые отчеты о Вашем сбыте. |
You will sell our goods on consignment basis and commit yourself to sending us monthly statements of your sales. |
Компания PepsiCo заинтересована в производстве, сбыте и дистрибуции зерновых закусок, напитков и других продуктов. |
PepsiCo has interests in the manufacturing, marketing, and distribution of grain-based snack foods, beverages, and other products. |
После обвинений в незаконном сбыте, два из поселений установили рекорды в прошлом году для крупнейших уголовных штрафов, когда-либо наложенных на корпорации. |
Following charges of illegal marketing, two of the settlements set records last year for the largest criminal fines ever imposed on corporations. |
CME занимается исключительно обеспечением потребности кооперативов, микро -, малых и средних предприятий в сбыте своей продукции. |
CME is devoted solely to providing the need for cooperatives, micro, small, and medium enterprises for the marketing of their products. |
Мы заинтересованы в сбыте Вашей продукции на основе консигнационного принципа. |
We are interested in selling your products on a consignment basis. |
Поскольку Ваши изделия дополнят наш ассортимент, мы очень заинтересованы в их сбыте. |
As your products would complement our range of products we would be very interested in marketing them. |
Хотя цена и качество Ваших продуктов удовлетворяют нас, могут возникнуть трудности при сбыте, связанные с малоизвестной маркой. |
Price and quality of your products are good, but with a still unknown brand we expect problems during the start-up phase. |
В то время наши продажи сильно упали. Они предложили помощь в сбыте билетов. |
At that time, our sales were very low, they suggested to help us sell the tickets. |
Также замечен в в сбыте метамфетамина, я слышал. |
He's stated slinging a lot of meth recently, I hear. |
Фермер спекулирует на погоде и на выгодном сбыте своего урожая. |
The farmer gambles against the weather and the market on his crops. |
Женщины также играют важную роль в производстве, переработке, распределении и сбыте продовольствия. |
Women also play an important role in food production, processing, distribution and marketing. |
- отчёт о сбыте - sales report
- сбыте своей продукции - marketing their products