Свояченицей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Свояченица - наша; зато у ней муж служит в полиции, вот какое дело; ее не тронут. |
It is quite safe with my sister-in-law, you know; she is married to a police constable, but she is with us. |
Проводив свояченицу к ее креслу, он стал у колонны и решился как можно внимательнее и добросовестнее слушать. |
After escorting his sister-in-law to her stall, he stood against a column and tried to listen as attentively and conscientiously as possible. |
Степан Аркадьич рассказывал свояченице свой каламбур о разводе. |
Stepan Arkadyevitch was telling his sister-in-law his joke about divorce. |
Не позволяйте моей свояченице занимать всё ваше время, мистер Солловей. |
Don't let my sister-in-law monopolize too much of your time, Mr. Solloway. |
Это была свояченица J.R., Кристин (в исполнении Мэри Кросби), которая стреляла в него. |
It was JR's sister-in-law Kristin (played by Mary Crosby) who shot him. |
Когда она чихнула в десятый или двенадцатый раз, Юрий Андреевич догадался, что это свояченица Микулицына, одна из Тунцовых, о которых рассказывал Самдевятов. |
When she had sneezed for the tenth or twelfth time, Yuri Andreevich guessed that she was Mikulitsyn's sister-in-law, one of the Tuntsevs, of whom Samdevyatov had told him. |
He said he hit his sister-in-law, John, and- |
|
Свояченица Александра III Великая Княгиня Елизавета также собирала деньги, продавая на базарах крестьянские поделки. |
Alexander III's sister-in-law Grand Duchess Elizabeth also raised money by selling peasant crafts in bazaars. |
Чего стоят десять лет вашего терпения в сравнении с судьбой моей свояченицы. |
What's ten years of your endurance, compared to the fate of my sister-in-law. |
Кроме того, эта свояченица с вырезом в платье производила в нем чувство, подобное стыду и раскаянию в совершенном дурном поступке. |
Besides, the sister-in-law with her low-necked bodice aroused in him a feeling akin to shame and remorse for some utterly base action. |
У меня в Чарльстоне две свояченицы, так уж я-то знаю. |
I have two sister-in-laws in Charleston and I know. |
Она также была свояченицей египтолога Баттискома Ганна и музыканта Герберта Хьюза. |
She was also the sister-in-law of the Egyptologist Battiscombe Gunn and the musician Herbert Hughes. |
Свояченица брандмейстера, однако, требовала пудру Рашель золотистого цвета, придает телу ровный, недостижимый в природе загар. |
The fire chiefs sister-in-law, however, was asking for Rachelle powder, gold in colour-gives the skin a tan not normally acquirable. |
Заехав со свояченицей домой и застав Кити веселою и благополучною, Левин поехал в клуб. |
After driving home with his sister-in-law, and finding Kitty in good spirits and quite well, Levin drove to the club. |
Тогда моя свояченица подумала. |
But then my sister-in-law had a brilliant idea. |
Неловкость его сообщалась и хорошенькой свояченице. |
His awkwardness infected the pretty sister-in-law too. |
Она была свояченицей императора Генриха II и с его помощью сумела сохранить графство для своего сына. |
She was the sister-in-law of Emperor Henry II, and with his help, she managed to maintain the county for her son. |
She was also a sister-in-law of Senator Chauncey Depew. |
|
Елизавета Шарлотта, принцесса Палатинская, была герцогиней Орлеанской и свояченицей французского короля Людовика XIV. |
Elizabeth Charlotte, Princess Palatine was the duchess of Orléans and the sister-in-law of Louis XIV of France. |
I was suffocating while being squashed by my sister-in-law. |
|
Моя свояченица, Мисти, здесь. |
My sister-in-law, Misty, is here. |
Доктор Остин Лангхам, известный здесь, в Вашингтонским университете, как неисправимый бабник с отсутствием воспитания, блудил два последних месяца со своей свояченицей. |
Dr. Austin Langham, known here at Washington University as your resident philanderer and insufferable cad, has spent the last two months fornicating with his sister-in-law. |