Слушанье - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Как твоё слушанье об условном освобождении? |
How'd your parole hearing go? |
Louis, the McBain hearing is the least of our worries. |
|
Но разве присутствовавшие на слушанье люди понимают, что эта неистовая речь теряет свое неистовство? |
But do the people in the audience realize that this violent speech loses its violence? |
Spector's first appearance was moved to tomorrow. |
|
Зачем вобще идти на это слушанье, если ты и так не даешь мне ничего делать? |
Why even go to the hearing if you're already suspending me? |
Они сказали что на завтрашнем слушанье у меня может быть свидетель, который даст мне положительную характеристику. |
They say I'm allowed a character witness at my hearing tomorrow. |
Please, cancel the custody hearing, Scott. |
|
Поэтому я должна обратиться к судье чтобы ускорить слушанье об его гражданстве. |
So I need to approach a judge about accelerating his bond hearing. |
Слушанье будет продлено на восьминедельный период, с рассмотрением на базовой основе каждые четыре недели. |
This will be for an initial eight-week period, reviewed thereafter on a four weekly basis. |
Ваша честь, я прошу назначить слушанье, чтобы проверить достоверность показаний эксперта. |
Again, Your Honor, I'd request a frye hearing to determine the validity of this expert. |
We've got a hearing coming up In the senate intelligence committee. |
|
That was my first compstat hearing, as a captain. |