Созрели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Созрели - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ripe
Translate
созрели -


Когда более конкретные статьи созрели в хорошие статьи, можно попытаться суммировать их, чтобы придать некоторую плоть статье об Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the more specific articles have ripened into good articles, one can try to summarize them to give some flesh to the Africa article.

Яблоки только созрели. Вот, попробуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The apples are just about ripe too. taste this.

Полученные сперматозоиды уже созрели, но лишены подвижности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting spermatozoa are now mature but lack motility.

Теперь ваши способности созрели, и нам нужно проверить вашу симбиотическую связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that your abilities have matured, we need to test the symbiotic bond you share.

Полученные в результате сперматозоиды уже созрели, но лишены подвижности, что делает их стерильными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The historical sources give no complete account of the Istvaeones.

Полученные в результате сперматозоиды уже созрели, но лишены подвижности, что делает их стерильными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting spermatozoa are now mature but lack motility, rendering them sterile.

Но Итальянцы, они пока не уверены, что выходцы из Матушки-России созрели для организованной преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Italians, they aren't convinced... the grounds in Mother Russia are fertile enough for organized crime yet.

Помидоры, которые еще не созрели, можно хранить в бумажном пакете до созревания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomatoes that are not yet ripe can be kept in a paper bag till ripening.

Как только зерновые созрели, их необходимо собрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the cereal has ripened, it needs to be harvested.

Он также меняется в зависимости от сезона, в зависимости от того, какие фрукты и овощи созрели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also varies seasonally, depending on which fruits and vegetables are ripe.

В 1965 году она решила, что созрели условия для успешной партизанской войны в Кашмире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1965, it decided that the conditions were ripe for a successful guerilla war in Kashmir.

Поскольку линкоры жестко регламентировались вашингтонским договором, а авианосцы еще не созрели, вопрос о крейсерах стал в центре внимания военно-морских дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With battleships heavily regulated by the Washington Treaty, and aircraft carriers not yet mature, the cruiser question became the focus of naval affairs.

Растительные ткани, которые уже созрели после заражения, остаются без симптомов, в то время как незрелые ткани проявляют различные симптомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plant tissues that are already mature upon infection remain symptomless, while immature tissues display a variety of symptoms.

Свежие фрукты и овощи следует срывать только тогда, когда они созрели и готовы упасть, или в идеале после того, как они упали с растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fresh fruits and vegetables should be plucked only when ripe and ready to fall off, or ideally after they have fallen off the plant.

И в тот же год мы созрели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same year, we were ready.

Посевы Нигера не созрели в жару, 350 000 человек оказались перед лицом голода, а 1 200 000 человек оказались под угрозой голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Niger's crops failed to mature in the heat, 350,000 faced starvation, and 1,200,000 were at risk of famine.

Начав с того, что были неразлучными товарищами, мы созрели и развились в настоящих влюбленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning by being inseparable companions, we ripened and developed into true lovers.

Там может быть феромон, который предупреждает его о том, что семенники созрели, и заставляет его изменить свое поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may be a pheromone that alerts it to the fact that the testes are ripe and causes it to change its behaviour.

Чтобы они созрели для прихода кое-кого другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A clever prelude to ripen them up for someone else.

В первые годы Советской власти Сталин поддержал идею построения «социализма в отдельно взятой стране». Это означало, что – пока не созрели условия – социализм становился делом одного лишь СССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stalin, in the first decade of Soviet power, backed the idea of “socialism in one country,” meaning that, until conditions ripened, socialism was for the USSR alone.

Когда вишни созрели, их можно срывать, - когда девушкам 16, их можно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When cherries are red, they're ready for plucking, when girls are 16, they're...

Дети из вашего последнего выводка все полностью созрели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The children from your final clutch have all matured.

Мы созрели к тому, чтобы провозгласить независимость. Но всё, что мы добываем и производим остаётся собственностью матушки-Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were ready to govern ourselves and start a new nation of our own, but everything we built, or mined or made, was still the property of old Mother Earth.

Мы, эм, созрели для этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're, uh, being mature about this?

Первая Мировая война показала, что они созрели как независимые нации, стремящиеся все больше идти своим собственным путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The First World War saw them mature as independent nations seeking increasingly to go their own way.

Некоторые виды откладывают яйца в плоды, которые уже созрели или сгнили; однако некоторые виды выбирают хозяев, которые еще не созрели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some species lay eggs in fruit that is done maturing or rotten; however, some species select hosts that are not yet ripe.

Таким образом, такие люди созрели для участия в движении, которое предлагает возможность объединить их индивидуальную жизнь в более широкий коллектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, such people are ripe to participate in a movement that offers the option of subsuming their individual lives in a larger collective.

и фрукты созрели, и Алоизиус в хорошем настроении...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fruit always ripe And Aloysius always in a good temper.

Однако эти технологии, как правило, еще не созрели и могут быть слишком дорогими для крупномасштабного развертывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, these technologies are typically not yet mature and may be too expensive for large scale deployment.

Как только семенные капсулы созрели, семена рассеиваются вокруг растения через взрывное расслоение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once seed capsules have matured, seeds are dispelled around the plant through explosive dehiscence.

Ягоды еще не созрели, поэтому я пошел на берег моря ловить крабов, мидий и устриц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The berries were not ripe, so I went to the seashore to live on crabs, mussels and oysters.

Это позволяет планировать процедуру извлечения яиц в то время, когда яйца полностью созрели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This avails for scheduling the egg retrieval procedure at a time where the eggs are fully mature.

Плоды уже созрели, готовы были лопнуть... И брызнуть струей живительного сока...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fruits were so ripe they were about to pop, squirt and gift their juices.

Поэтому, конечно, это необходимая предпосылка для того, чтобы созрели экономические и социальные условия для социализации общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore of course it is a necessary prerequisite that the economic and social conditions for socializing society are ripe.

В Оплонтисе были найдены орехи каштановых деревьев, которые не созрели бы раньше середины сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nuts from chestnut trees were found at Oplontis which would not have been mature before mid-September.

Их собирают, когда они созрели,и они ароматны, когда их собирают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are harvested when ripe and are flavorful when picked.

Остальные государства Западной Европы, погруженной в уныние и ставшей банкротом в результате двух мировых войн, которые произошли на историческом отрезке длиной в тридцать лет, тоже созрели для революции — теперь их можно было аннексировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other parts of Western Europe, broken in spirit and bankrupt from two world wars in thirty years, were also ripe for revolution and conquest.

Условия в России созрели для ее упразднения, но они не созрели для упразднения капитализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conditions in Russia were ripe for its abolition but they were not ripe for the abolition of capitalism.

Если клетки опухоли не созрели, белок Ki-67 не среагировал бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the tumor cells haven't matured, the Ki-67 protein wouldn't have turned off.



0You have only looked at
% of the information