Выходцы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
“Стертыми были в основном выходцы из других бывших югославских республик, проживавшие в Словении. |
The “erased” were mainly people from other former Yugoslav republics, who had been living in Slovenia. |
Большинство латиноамериканцы среднего класса и выходцы из Южной Азии. |
Mostly middle-class Latino and a significant South Asian population. |
Эти особенности подготавливают нас к тому, что галлы-не африканцы, а выходцы из Азии. |
These characteristics prepare us for the fact that the Galla are not African, but immigrants from Asia. |
В состав СВП входили социалисты вроде Джеймса Бернхэма, выходцы из партии Эй-Джея Мусте, а не из троцкистской традиции. |
The SWP included socialists like James Burnham who had come from A. J. Muste's party rather than from the Trotskyist tradition. |
В более поздние времена с аромунами смешались выходцы из высокогорных плато Пиндуса в Греции. |
People coming from the high plateaux of Pindus in Greece mingled with later Aromanians. |
Коренные американцы – это выходцы из индейских племён. |
Native American people have come from Indian tribes. |
Выходцы из низших слоев общества предпочитали первый мост, примыкавший к городу; их не смущал презрительный взгляд народного ока. |
Those of lowest character preferred the former, adjoining the town; they did not mind the glare of the public eye. |
Большинство учеников - выходцы из белых британских семей, и очень немногие ученики говорят по-английски в качестве дополнительного языка. |
The majority of pupils come from White British backgrounds and very few pupils speak English as an additional language. |
I know there are people of Hispanic descent working at this restaurant. |
|
Большинство из 60 видов Орла - выходцы из Евразии и Африки. |
Most of the 60 species of eagle are from Eurasia and Africa. |
Многие люди, особенно выходцы из Ирландской республики, считают термин Британские острова неприемлемым и даже оскорбительным из-за этого. |
Many people, particularly those from the Republic of Ireland, find the term British Isles unacceptable and even offensive because of this. |
Американцы азиатского происхождения составляют 3,8% населения, а выходцы из других стран составляют 3,7% населения. |
Americans of Asian descent form 3.8 percent of the population, with those of non-Hispanic descent making up 3.7 percent of the populace. |
Около двух третей подобных мигрантов — мужчины, многие из них относительно молоды, и большая их часть — это выходцы из сельской местности. |
About two thirds of these emigrants are men, most are relatively young, and the majority are of rural origins. |
Второе место по количеству посетителей занимают выходцы из других азиатских стран, на долю которых приходится 17 процентов от общего числа посетителей. |
The second highest number of visitors come from other Asian countries, who account for 17 percent of the total number of visitors. |
Half of the customers come from that sector. |
|
Тем временем французские семьи и другие выходцы из Гваделупы поселились на севере страны. |
Meanwhile, French families and others from Guadeloupe settled in the north. |
Хотя основана в Африке... и в-основном ей владеют выходцы с Кубы или же Бразилии. |
It originated in Africa... and then eventually made its way to Cuba and Brazil. |
Все криминальные выходцы из азии и средне и ближневосточным иностранцы. |
All have been committed by delinquent Asian and Middle and Near Eastern foreigners. |
Первые выходцы из Азии, ступившие на территорию Соединенных Штатов, появились в 1587 году, когда филиппинские моряки прибыли на испанских кораблях в залив Морро. |
The first Asians to set foot on what would be the United States occurred in 1587, when Filipino sailors arrived in Spanish ships at Morro Bay. |
Из них 2944 были идентифицированы как выходцы из США, и все, кроме 416, были идентифицированы по имени. |
Of these, 2,944 were identified as from the US, and all but 416 were identified by name. |
Из этого населения примерно 79 000 - Выходцы из Бирмы, 72 400-из Филиппин и 17 700-из Индонезии. |
Of this population, approximately 79,000 are from Burma, 72,400 from the Philippines, and 17,700 from Indonesia. |
Проверь, живут ли там выходцы из Ирана? |
Run a check to see what, if any, Iranian Americans live in the area. |
Большинство инфицированных-выходцы из бедных районов с очень плохими санитарными условиями. |
Most infected populations are from poverty-stricken areas with very poor sanitation. |
Сегодня 90% турок составляют тюркизированные балканцы, Анатолийцы и выходцы с Ближнего Востока. |
90% from the Turks today consist from turkicized Balkanians, Anatolians and Middle Easterns. |
Кроме того, многие из перечисленных людей известны и хорошо известны как выходцы из этой конкретной этнической группы. |
Further many of the people listed are famous and are well-known to be from this particular ethnic group. |
Нерегулируемой старательской добычей золота занимаются главным образом выходцы из стран этого субрегиона, а именно из Буркина-Фасо, Мали и Того. |
Unregulated artisanal gold exploitation is operated mainly by miners coming from countries in the subregion, namely Burkina Faso, Mali and Togo. |
В межвоенный период австралийские выходцы из Китая впервые стали преобладать над китайцами по происхождению. |
During the inter-war period, Australian-born people of Chinese background began to predominate over Chinese-born people for the first time. |
Первые европейские поселенцы прибыли на остров в 1632 году; в основном это были выходцы из Ирландии. |
The first European settlers arrived in 1632 and were mostly Irish. |
Выходцы из Африки, Карибского бассейна и Китая подвергаются более высокому риску, чем белые люди. |
Those of African, Caribbean, and Chinese descent are at higher risk than white people. |
Все выходцы из Африки говорят на Гуарани, как и остальные парагвайцы. |
All those of African descent speak Guarani, like the rest of the Paraguayans. |
В межвоенный период австралийские выходцы из Китая впервые стали преобладать над китайцами по происхождению. |
Redirecting to blank sections is like a motorbiker in so much hurry that he just rides his motorbike to a rock, seriously. |
Большинство из примерно 14 000 акционеров НАНА-уроженцы Аляски, выходцы из племени Инупиат. |
Most of NANA's approximately 14,000 shareholders are Alaska Natives of Inupiat descent. |
Однако 28% работодателей-выходцы из США. |
However, 28% of employers are from the US. |
Многие выходцы с Ближнего Востока, главным образом из Сирии, Ирана, Иордании и Ирака, прибыли сюда в 1970-е и 1980-е годы, чтобы продолжить учебу, и остались в городе. |
Many Middle Easterners, mainly from Syria, Iran, Jordan and Iraq, arrived in order to pursue their studies during the 1970s and 1980s, and have remained in the city. |
Но, на самом деле они - выходцы из Индии. |
But the truth is, they came from India. |
Только выходцы из Мексики насчитывают более 7,9 миллиона человек и составляют 31,6 процента населения страны. |
People of Mexican descent alone number over 7.9 million, and make up 31.6 percent of the population. |
Most of those working on the meteorology project are Outworlders. |
|
Этот пост возник из португальской колониальной администрации в 17 веке, когда в прибрежные районы были зачислены выходцы из различных каст. |
The post originated from the Portuguese colonial administration in the 17th century by enlisting natives of different castes form the coastal areas. |
Некоторые национальности, например выходцы из США, привыкли платить чаевые и часто делают это даже тогда, когда они посещают страны, где это не является нормой. |
Some nationalities, such as people from the United States, are used to paying tips, and often do so even when they visit countries where this is less of a norm. |
Выходцы из других стран Европы были преимущественно греческого происхождения, в то время как евреи никогда полностью не ассимилировались в римское общество, оставаясь идентифицируемым меньшинством. |
Those from outside of Europe were predominantly of Greek descent, while the Jewish ones never fully assimilated into Roman society, remaining an identifiable minority. |
Около 7% Офицерского корпуса составляли выходцы из прибалтийской немецкой знати из губерний Эстонии и Ливонии. |
About 7% of the officer corps came from the Baltic German nobility from the governorates of Estonia and Livonia. |
Кроме того, американцы греческого и французского происхождения насчитывали по 65 000 человек, а выходцы из Венгрии-по 60 000 человек. |
Additionally, Greek and French Americans numbered 65,000 each, with those of Hungarian descent estimated at 60,000 people. |
22 процента - выходцы из Северной Каролины, а 7 процентов-международные кандидаты. |
22 percent come from North Carolina while 7 percent are international applicants. |
Кроме того, выходцы из южной части Европы и Северной Африки также являются объектами нападений расистского характера. |
Persons originating from southern Europe and north Africa were also subjected to racial attacks. |
Мои родители выходцы из Индии. |
My parents are quite traditionally indian. |
Британцы, выходцы из общества, жестко разделенного по классам, пытались приравнять индийские касты к британским социальным классам. |
The British, coming from a society rigidly divided by class, attempted to equate India's castes with British social classes. |
Остальные восемь процентов составляют неэтнические китайские меньшинства, главным образом филиппинцы, индонезийцы и выходцы из Южной Азии. |
The remaining eight per cent are non-ethnic Chinese minorities, primarily Filipinos, Indonesians, and South Asians. |
Как правило, жертвами становились в основном чернокожие женщины в возрасте от 20 до 30 лет, выходцы из любого социального класса. |
Typically, the victims were mainly black women, aged between 20 and 30 years, and coming from any social class. |
55% женщин-выходцы из Египта, Сомали или Эфиопии. |
55% of the women are from Egypt, Somalia, or Ethiopia. |
В «интербригадах» под флагами «Аль-Каиды» сражаются граждане Алжира, Египта, Туниса, подданные саудовского короля, а также выходцы из Чечни, передает слова источника в Эр-Рияде AFP. |
According to an AFP source in Riyadh, in these brigades, under the flag of Al-Qaeda, are citizens of Algeria, Egypt, Tunisia, Saudi Arabia, and also Chechyna. |
Что же касается категории выходцы с Ближнего Востока - о чем вы вообще говорите? |
As to the category 'Middle Easterners' - what on Earth are you talking about? |
- выходцы из восточной европы - immigrants from Eastern Europe
- выходцы из африки - people from Africa
- выходцы из - natives from