Состою - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Состою - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
am
Translate
состою -

быть, находиться, иметься, был членом, заключаться, складываться, пребывать, был в составе, числиться


Я правда состою в геймерском сообществе, сражающемся с мифическими монстрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am part of an online gaming community that battles mythical creatures.

Я даже состою в онлайн группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am part of an online enthusiast group.

Я состою в подкомиссии по энергетике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm on the energy subcommittee.

Но я состою в очень серьезных отношениях и моя женщина и ее незаконнорожденный сын, они рассчитывают, чтобы я принимал серьезные решения в ответственных ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm in a fully committed relationship, and my lady and her illegitimate son, they count on me to make responsible decisions in the clutch.

Корделия, сейчас, когда я официально состою на службе у Ангела, я чувствую, что вдвойне важно продемонстрировать инициативу и напор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As his employee, I feel it's important to show initiative and drive.

Слушайте, даже если бы я хотел, я даже не состою в трех уровнях...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, even if I wanted to, I'm not even in the top three tiers of...

Он пытался собрать денег на важный проект, в котором я состою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was trying to raise money for an important project I happen to be involved with.

Я состою в попечительском совете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have them leave a ticket for you at the box office.

Я состою в оперативной группе, которая имеет право на остановку грузовых машин с целью осмотра в ходе совместной операции с наркоотделом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The task force I'm in is authorized to stop trucks as part of a joint sting op with Narcotics.

Поскольку я состою в родстве с принцем ГУ, моим праправнуком, я почтю его позже хорошо написанной статьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since I am related to Prince Gu, my great-granduncle, I shall honor him later with a well-written article.

Я покажу удостоверение, я состою при польском консульстве, вы ответите за малейшую задержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll show you my papers, I belong to the Polish Consulate and shall hold you responsible for a minute's delay.

Я состою в комитете по найму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm on the hiring committee.

Я частный подрядчик и не состою на жалованье у Лунной Администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a private contractor, not on Authority's payroll.

Я вообще ни в какой партии не состою!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not in any political party!

Не состою в браке- клеймо не для мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being unmarried isn't a stigma to men.

Оказывается, я в профсоюзе ещё не состою шести месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems I haven't been a member of a trade union for the required six months.

Почему в своей Ленте новостей я вижу новости о людях, которые не являются моими друзьями, или группах, в которых я не состою?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why am I seeing stories in my News Feed about people I'm not friends with or groups I'm not in?

В школьных советах не состою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not on the school board.

Мистер Куп, хоть я и черный, я не состою в кровном родстве с каждым вывезенным из Африки рабом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Coop, even though I am black, I am not related by blood to every slave stolen from Africa.

Но, может, я хоть в городской управе состою?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, am I at least a city councilman or something?

Боже, я состою в уничижительных отношениях, с гуру жизненного стиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, God, am I in an abusive relationship with a lifestyle guru?

Тот процесс был фарсом, и я не состою ни на каком учете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That trial was a farce, and I'm not on any registry.



0You have only looked at
% of the information