Соцслужбы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
It's a partial address from her social security check. |
|
Соцслужбы разрешили мне и моей жене стать опекунами и затем.. спустя время, мы удочерили ее. |
Social Services let my wife and I become foster parents, and then, um... well, eventually, we adopted her. |
Social services think she's in the custody of her grandmother. |
|
Соцслужбы показывали мне его досье. |
Social Services gave me his file. |
Согласно записям соцслужбы, он каждую неделю встречался с ней, и никогда не пропускал, за исключением последних несколько дней. |
Social Services records show that he has weekly visitation that he never misses, but it's not for a couple of days. |
Ну, если родители у нее умерли, ей соцслужбы должны платить пособие по потере кормильца. |
Well, if her parents are dead, she's entitled to survivor benefits from social security. |
Пока я сегодня проверял Дрю, я ещё взломал соцслужбы, залез в твои записи. |
While checking on Drew today, I also hacked Social Services, pulled your records. |
Соцслужбы будут совершать контрольные визиты без предупреждения, поэтому рядом с Френни не должно быть не трезвых. |
DCFS is going to make unannounced visits, so nobody handles Franny who is not sober. |
Она из соцслужбы. |
She's from Social Services. |
Миссис МакКендрик сказала соцслужбе, что сама не справится и попросила поместить его под опеку. |
Mrs. McKendrick told Social Services that she couldn't cope and requested he be put into care. |
We think calling protective services is a bad idea. |
|
Social worker says his mother passed away. |
|
Некоторые из нас работали в соцслужбе, помогали женщинам и детям, беженцам, сосланным, радикалам в бегах и им подобным. |
Some of us worked in Social Services, helping women and kids, refugees, deportees, radicals on the run, that kind of thing. |
По видимому, между детской больницей и соцслужбами существует крепкая связь. |
Apparently the children's hospital and child services have a strong rapport. |