Думаем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Думаем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we think
Translate
думаем -


И мы звоним тебе, потому что думаем, что R.T.N. влезли в личные почтовые ящики некоторых своих сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, uh, we are calling you because we believe that R.T.N. has hacked into some of the employees' personal email accounts.

Мы думаем, что лазутчик передал крайне секретную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe the infiltrator has passed along sensitive information.

Однако наличие их обоих является излишним и выглядит довольно глупо, как будто мы думаем, что наши читатели не могут найти ни того, ни другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, having both of them is redundant and looks rather silly, as if we think our readers are unable to find one or the other.

Ничто в целом свете не может нас подкосить, а вот сами мы себя подкашиваем - вздыхаем по тому, чего у нас больше нет, и слишком часто думаем о прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole world can't lick us but we can lick ourselves by longing too hard for things we haven't got any more-and by remembering too much.

Мы думаем о нем уже последние 2 месяца с того момента, как он нас встретил мы сохранили и возродились снова...восхвали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think of him as just two months because that's when he met us, was saved and born again... praise be.

Если Биби тот, кто мы думаем, высока вероятность, что наше здание находится в рамках этих 7 квадратных километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Bibi's who we think he is, probability is high that our building's somewhere within these seven square kilometers.

Что ж Баттерс, мы думаем, что это самая лучшая книга из всех, что мы читали!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Butters, we think that this is one of the of the best books we've ever read!

Мы думаем, что у этих монахинь был высокий когнитивный резерв или, другими словами, много активных синапсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think it's because these nuns had a high level of cognitive reserve, which is a way of saying that they had more functional synapses.

Обычно, когда наступаешь на мину, она взрывается в течение нескольких секунд, но мы думаем, что Корсак наступил на ее край, она покачнулась, так он ее и увидел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally, you step on a mine, it explodes within seconds, but we think that Korsak stepped on the edge of it and it rocked up and that's how he saw it.

Дамы и господа, мы, ньюйоркцы, думаем... что видели всё, но то, что мы покажем, повергнет вас в шок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, we New Yorkers like to think... we've seen it all, but what you will see will shock you beyond belief.

Мы думаем, тебе надо отдохнуть Подумать о жизни, о будущем

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We feel that you need to take some time off from the Sweethearts... to think about what's really important to you.

Мы думаем, она дала Моззи белладонну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think she gave Mozzie atropos belladonna.

Это предстоит выяснить, но мы думаем, что шанс есть».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to see, but we think there is a chance.”

Мы думаем, сержант первым явился на место преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe the sergeant was our first man on the scene.

Думаем, две недели ночного дежурства будет довольно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thought two weeks double night watch would be good for you.

Мы просто думаем, что, чтобы ни делали две сговорившиеся куклы, или три, это будет плохо, потому что он не демонстратор, а делатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think whatever two consenting dolls, or maybe three consenting dolls do- and it's gonna be bad 'cause he's a grower, not a shower.

Дэниел Деннетт утверждал, что то, как мы думаем, что видим мир, по большей части является иллюзией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daniel Dennett argued that the way we think we are seeing the world is, for the most part, an illusion.

Мы думаем, он из родного города генерала Пеннипока. Черный Принц был самой известной лошадью в Конфедерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think, coming from General Pennypoke's own hometown, that Black Prince was one of the most significant horses in the Confederacy.

А, да, мой приятель здесь, его кинули на кухню переделывать, и парень, который владеет самолетом, мы думаем он держит это здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, yeah, my buddy here, he got stiffed on a kitchen remodel, and the guy owns a plane, we think he keeps it here.

Да, но как я сказала, мы отпускаем тебя, но в то же время, подозреваемый был замечен в городе, и мы думаем, что у него есть планы насчет вас, так что ехать домой, не самый лучший вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, like I said, we're letting you go, but at the same time, a wanted fugitive has been spotted in town, and we think he's got intentions towards you, so... ride home's not really optional.

Мы думаем немного принарядить офис... по крайней мере, я думаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're thinking about sprucing up the office a bit... well, I am, at least.

Тим и я думаем, что так вежливее - не быть слишком фамильярными, не обращаться по именам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tim and I think it's more polite not to be too handy with Christian names.

Пока что мы слишком много думаем и слишком мало говорим вслух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present we are all thinking so much, and saying so little.

Мы думаем, что она наемный киллер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think she's a contract killer.

Да, мы думаем, что у него есть что-то на подобии нанотехнологии, которая встроена в его тело и позволяет ему делать всякие необычные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, we think he has some sort of nanotechnology built into his body... allows him to do some extraordinary feats.

Думаем, что ваше психическое... отклонение связано с физическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that your mental abnormality Is related to your physical one.

Мы думаем, что ее убили за кулисами а затем подняли наверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think she was killed backstage, and then moved up into the rigging.

Мы думаем, что, возможно, он был в заключении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think he may have been incarcerated.

Мы думаем, что ваш сын мог создать веб-сайт, подталкивающий детей к участию в игре на удушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think your son may have created a website Encouraging kids to compete in this choking contest.

Мы думаем, он был вшит в его смокинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think it was built into his tux.

Да, сэр, но выяснились некоторые новые обстоятельства, которые, как мы думаем, имеют ключевое значение для этого дознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, sir, but some new evidence has come to light, which we think is vitally important to this inquiry.

Мы просто думаем, что вы слабы и ваш город отвратителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just think you are weak and your city is disgusting.

Мы все трое думаем сейчас одно и то же: даже если бы он выздоровел, он все равно смог бы носить только один ботинок, значит, они были бы ему ни к чему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all three have the same thought; even if he should get better, he would be able to use only one -they are no use to him.

То есть, мы думаем, что запуталась, но из-за языка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, we think it's confusion, but because of the language

Нет, мы же все об этом иногда думаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. We've all thought of doing it at some time.

Фрэнк, я знаю, что это будет трудно услышать, но мы думаем, что это может быть Джон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank, I know this is going to be hard to hear, but we think it could be John.

мы думаем, что если слишком глубоко их запрячем, они исчезнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, we think that if we push them down hard enough, that they'll disappear.

Углеводы помогают контролировать болезнь, и мы думаем, что твое последнее обострение было связано с тем, что ты изменила своё питание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbohydrates actually help control it, and we think that your latest flare-up was probably helped along by your recent change in diet.

У всех есть фантазии и мечты, иногда это слишком личное, мы не обязаны говорить обо всем, что думаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all have fantasies and dreams we keep to ourselves, thoughts that should remain private.

Понял, мы думаем несколько человек движутся к нам прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we think that there's a couple of guys on us right now.

Мы думаем, у самозванки был сообщник, кто-то в лаборатории, кто мог сделать правильным тест ДНК и избавиться от зубной щётки чтобы избежать дальнейших тестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think the imposter had an accomplice, someone inside the lab who made sure to test her DNA against itself and then got rid of the toothbrush to prevent future tests.

Поэтому, когда мы думаем — ох!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when we start to think - ooh!

Мы думаем о карьере, а об отношениях и личности — не особенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Career, we think about, relationships, self - not so much.

Мы думаем, что он присоединился к таким группам только чтобы заинтересовать службу разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think he only joined these groups to make himself interesting to the Intelligence community.

Мы думаем, что порвали цепочку когда спасли Джейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think saving Janet broke the chain.

Мы не думаем, что какой-либо из ваших рекрутов связывался с Миллером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't believe any of the recruits were connected to Miller.

Он старый и скучный, и его нужно привести в порядок. Итак, что мы думаем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's old and boring and needs a spruce up. So, what do we think?

Думаем, что это может быть дуэт Jay-Z и Рианны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think it may be Jay-Z featuring Rihanna.

Мы думаем он отделялся для того, чтобы исследовать остров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think he was splitting off on his own to explore the island.

Слушай, мы думаем он попал в переплет из-за Эллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, we think he was in a jam, because of Ella.

Если мы думаем, что ФКС на глядит на маленького человека, используй конференц-зал, скажи это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we think the FCC's not looking out for the little guy, say it.

Мы думаем, что могут быть физиологические аспекты в вашей нервной системе, которые позволили врагу общаться с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe there may be physiological aspects within your nervous system that allowed the enemy to communicate with you.

Когда мы сбиваемся с жизненного пути, мы думаем, что потеряли всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When our lives are knocked off course, we imagine everything in them is lost.

А что если мы об этом думаем наоборот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if we're thinking about this backwards?

Вы же знаете, что мы, социалисты, думаем о вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what we Socialists think of you.

Он уловил и увековечил в своих песнях то, что мы говорим, о чем думаем и во что верим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has caught and immortalized in his songs what we say, what we think about, and what we believe.

Если мы подчинимся повестке окружного прокурора, мы думаем они намерены использовать эту податливость

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if we comply with the S.A. subpoena, we think they intend to use that compliance

И Роберт Мерсер представил их нам. - Вот эта компания, как мы думаем, может быть вам полезна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Robert Mercer introduced them to us. He said, ‘Here’s this company we think may be useful to you.



0You have only looked at
% of the information