Умерла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Умерла - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dead
Translate
умерла -


Нет. Она умерла четыре года назад вследствие несчастного случая... Она упала и тяжело ушиблась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No; she died by an accident-a fall-four years ago.

Потом моя жена умерла, и я перестал их пить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then my wife died, and I gave up.

Она умерла, когда я была совсем маленькая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She died when I was small.

Вкратце: моя мама умерла у меня на глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short version: my mom died in front of me.

Она сделала попытку засмеяться, но её улыбка тотчас умерла под изумленным взглядом миссис Стенхоуп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gave a silly little laugh that died away under Mrs. Stanhope's stare.

Ведь это его женщина, которую я хотел, ведь это его женщина, которая умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been his woman I had wanted. It had been his woman who had died.

Если ты хочешь, чтобы я умерла со скуки, то твое желание исполняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're trying to bore me to death, it's working.

Стража ведь сказала, что она умерла по естественным причинам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Watch said she'd died of natural causes!

От потрясения она преждевременно родила мертвого ребенка и умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the shock of the discovery, she gave birth prematurely to a dead child, and herself died.

А когда очнулся и узнал, что полковника нет в живых, почувствовал, что какая-то часть моей души умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I came to, I knew another part of me was finished.

Вскрытие показало, что она умерла от естественных причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Autopsy results indicate that she died of natural causes.

Я служил в Вараждине, бабушка умерла, а мой лучший друг уклонялся от призыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was drafted and our grandma died and my best friend managed to dodge the draft.

Опасения Керолайн сбылись - она умерла через двое суток после того, как ее привезли в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, true enough, balancing her caution exactly, she did die within forty-eight hours after her entrance into the hospital.

Когда она умерла в 2008 году, в румынском парламенте зазвучали призывы устроить ей похороны со всеми государственными почестями, и была написана петиция с предложением назвать ее именем бульвар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she died in 2008, there were calls in the Romanian parliament for a state funeral and a petition to name a boulevard after her.

В любом случае, я так рада, что она не умерла, и если это из-за меня, в какой-то мере, ты можешь гарантировать, что я не попаду в ад?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, I am so glad she's not dead, and so if I make it up to her in every possible way, can you guarantee I will not go to hell?

Она впала в кому, и умерла, не выходя из неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went into a coma and never recovered.

Умерла от удара по голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She died from a blow to the head.

Ах, зачем я не умерла, лучше бы было!-сказала она, и без рыданий слезы потекли по обеим щекам; но она старалась улыбаться, чтобы не огорчить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, why didn't I die! it would have been better, she said, and silent tears flowed down both her cheeks; but she tried to smile, so as not to wound him.

Кто бы она ни была, она умерла напрасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever she was, she died for no reason.

После смерти женщины он чувствует себя более комфортно со своей женой, но не потому, что женщина умерла, а потому, что он проводит время со своей женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the woman's death, he then becomes more comfortable with his wife, not because the woman died but because of the time he is spending with his wife.

Твоя мать уже умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mother has already been sentenced to death.

Ханна Роуз умерла от брюшного тифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hannah Rose died of typhoid fever.

Он ухаживал за ней в течение двух лет, пока она не умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked after her for two years until her death.

Его жена умерла в 1951 году, в возрасте 76 лет, в Финдоне, Сассекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife died in 1951, aged 76 years, in Findon, Sussex.

Он похоронен на кладбище в Лонг-Бакби вместе с Фрэнсис, которая умерла в 1993 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is buried in the churchyard at Long Buckby, with Frances, who predeceased him in 1993.

Да ненавижу Пусть бы я умерла для него я уже для него умирала я каждый раз мертвею когда он

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

yes I hate him I would die for him Ive already died for him I die for him over and over again everytime this goes

Лора в отношении вкладов проявила себя круглой дурой и умерла пять лет назад, не оставив ни гроша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laura had been a complete fool over her investments. She'd left next to nothing when she died five years ago.

Она умерла на операционном столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She died in the operating theatre.

Когда твоя мать умерла, Братство стало для тебя отцом, которым он никогда не был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mammy dead and gone, the Brotherhood was more of a father to you than he ever was.

На все увещания у него был один ответ: в Англии умерла любовь к поэзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had always answered their exhortations by telling them that the love of poetry was dead in England.

То, что Линда умерла в это время и в этом месте - это ваше домыслы, но не факт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That it was the time and place of Linda's death is your assertion, not a fact.

Твоя мать умерла еврейкой и будет похоронена как еврейка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mother died jewish and she will be buried jewish.

15 июня 2007 года Мартель умерла в доме своей матери в Маккалле, штат Алабама, недалеко от Бирмингема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 15, 2007, Martel died at her mother's residence in McCalla, Alabama, near Birmingham.

Да, об бабушке... Ведь она умерла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, about grandmother? She is dead, isn't she?

Каждую неделю с тех пор, как его мать умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like clockwork. Every week since his mother died last year.

Мать умерла, рожая меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother died giving birth to me.

Мы находимся рядом с домом Джона и Бренды Фарери, чья дочь Мария умерла после заражения бешенством, ее смерть вызвал укус седой летучей мыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

outside the home of John and Brenda fareri, whose daughter Maria has died after contracting rabies, her death caused by a silver-haired bat.

27 сентября 1837 года мать Достоевского умерла от туберкулеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 27 September 1837 Dostoevsky's mother died of tuberculosis.

Птица всю жизнь страдала слабым здоровьем и умерла в возрасте 39 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bird had lifelong poor health and died at the age of 39.

Долорес чувствует силу, которая была у нее до того, как ее дочь Мирелла заболела и умерла от лейкемии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dolores feels a sense of power that she had before her daughter, Mirella, got sick and died from leukemia.

Главная жилица времен Жана Вальжана уже умерла, ее сменила такая же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principal lodger of Jean Valjean's day was dead and had been replaced by another exactly like her.

Жена Джорджа умерла, вероятно, от туберкулеза, через год после этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George's wife died, probably of tuberculosis, the year after.

Узнал я, от французской хвори Нелль В больнице умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News have I, that my Nell lies dead in the hospital of the malady of France.

Два года тому назад умерла его мать, и это его доканало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years ago, when his mom went, that was the blow that broke him beyond repair.

О нет, конечно, он неплохой, - честно согласилась девушка. - И он даже не обижал меня до самого последнего времени, пока не умерла мама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O no; certainly not BAD, agreed the honest girl. And he has not even been unkind to me till lately-since mother died.

Бабочка была так беспечна, что не заметила, как умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The butterfly was so carefree that it didn't notice how it died.

У вашей жены был довольн откровенный наряд, когда она умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your wife was wearing a pretty revealing outfit when she died.

В конце концов, она умерла во сне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, she passed in her sleep.

Вы были учителем Дженнифер, когда она умерла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were Jennifer's teacher at the time of her death?

Если бы твои раны не затянулись, ты бы умерла. Было бы очень жаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your wounds would not have healed over you would be dead now, which would be such a pity.

Вообще-то я думала, что умерла и попала в ад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually thought I was dead and had gone to hell at one point.

И она умерла... с моей ненавистью в сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she died with me hating her.

Затем она умерла в Мюнхене, Германия, 27 июля 2007 года и была похоронена на кладбище Далем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then died in Munich, Germany on 27 July 2007, and was buried at the Cemetery Dahlem.

Мэри Шелтон умерла от естественных причин 8 июня 2017 года в возрасте 62 лет. Позже был усыновлен Деннис Ли Райт-младший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marie Shelton died of natural causes on June 8, 2017 at the age of 62. Dennis Lee Wright Jr. was later adopted.

Вдова Реншельда, Елизавета, вышла замуж за Императорского графа Эразма Эрнста Фредрика фон Кюссова в 1724 году и умерла 23 ноября 1726 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rehnskiöld's widow, Elisabeth, married Imperial Count Erasmus Ernst Fredrik von Küssow in 1724, and died on 23 November 1726.

Его родители умерли в течение года друг от друга, его отец умер от теплового истощения в августе 1896 года, а его мать умерла от инсульта девять месяцев спустя в мае 1897 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His parents died within a year of each other, his father dying of heat exhaustion in August 1896 and his mother dying of a stroke nine months later in May 1897.

19 апреля 2017 года Такара родила Кьяру, и после того, как Кьяра умерла в возрасте 3 месяцев, было объявлено, что тесты ДНК показали, что Кьюкот был ее отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 19, 2017, Takara gave birth to Kyara, and after Kyara died at 3 months old, it was announced that DNA tests showed that Kyuquot was her father.

Эстер Снайдер умерла в 2006 году в возрасте 86 лет и передала президентство Марку Тейлору, бывшему вице-президенту по операциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Esther Snyder died in 2006 at the age of 86 and passed the presidency to Mark Taylor, former vice president of operations.

Они развелись, и она умерла в 1907 году в возрасте 42 лет. Стэндинг умер от сердечного приступа 24 февраля 1937 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They divorced and she died in 1907 aged 42. Standing died from a heart attack on 24 February 1937.



0You have only looked at
% of the information