Способствовала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Способствовала - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
contributed
Translate
способствовала -


В 19-м и 20-м веках бразильская культура способствовала расовой интеграции и смешению рас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 19th and 20th century Brazilian culture has promoted racial integration and miscegenation.

Представители делегаций поприветствовали такой план, отметив, что работа ЮНИСЕФ в области оценки способствовала повышению уровня ответственности и обучению на прошлом опыте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delegations welcomed the plan, noting that UNICEF efforts in evaluation strengthened accountability and learning from previous experience.

Эта стратегическая разница в разработке и применении оружия способствовала появлению в ходе войны тенденции японского господства на суше и корейского господства на море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This strategic difference in weapons development and implementation contributed to the trend during the war of Japanese dominance on land and Korean dominance at sea.

Работа Александра Гранта Маклина, Генерального землемера Нового Южного Уэльса, способствовала введению этих законов о Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work of Alexander Grant McLean, Surveyor General of New South Wales facilitated the introduction of these Land Acts.

С 1930-х годов популяризация радио в Бразилии способствовала распространению самбы по всей стране, главным образом поджанров Самба-кансан и Самба-экзальтасан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the 1930s, the popularization of radio in Brazil helped to spread the samba across the country, mainly the subgenres samba-canção and samba-exaltação.

Его поддержка со стороны Советского правительства не способствовала продвижению его дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After re-establishing the CPP, Guerrero set about to establishing the People's Army.

Это бы дало стимул модернизирующим компаниям, и конкуренция за клиентов, а не субсидии, способствовала бы эффективной работе разных поставщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That provides an incentive to retrofitting companies, while competition for customers, rather than for subsidies, will encourage the various providers to be efficient.

Матч был омрачен спорной 10-й минутой удаления Криштиану, которая в конечном счете способствовала потере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The match was marred by the controversial 10th minute sending off of Cristiano which ultimately contributed to the loss.

Огромная популярность этой работы в Средние века способствовала распространению понятия святой добродетели по всей Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enormous popularity of this work in the Middle Ages helped to spread the concept of holy virtue throughout Europe.

Средняя школа Бека в Черри-Хилл, штат Нью-Джерси, наряду со средней школой Вэлли в Лас-Вегасе, штат Невада, способствовала его образовательной карьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beck Middle School in Cherry Hill, New Jersey, along with Valley High School in Las Vegas, Nevada, fostered his educational career.

Простая французская кухня Марселя Булестена 1923 года для английских домов во многом способствовала популяризации французских блюд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marcel Boulestin's 1923 Simple French Cooking for English Homes did much to popularise French dishes.

Помимо повышенной энергетической безопасности, низкоуглеродная экономика способствовала бы внутреннему производству и улучшила качество местной окружающей среды, например, снизив городской смог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from increased energy security, a low-carbon economy would promote domestic manufacturing and improve local environmental quality by, for example, reducing urban smog.

Возможно, именно конструкция комплекса бен Ладена в конечном счете способствовала его открытию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design of bin Laden's compound may have ultimately contributed to his discovery.

Роль Элисон Парджетер в роли Рози Сеймур способствовала тому, что она выиграла премию Лучший новичок в круге критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alison Pargeter's role as Rosie Seymour contributed to her winning the Best Newcomer in the Critics' Circle Awards.

Эта смена режима способствовала появлению целого нового поколения кинематографистов, в том числе и женщин-режиссеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This change in regime encouraged a whole new generation of filmmakers, which included female directors as well.

Она также способствовала повышению устойчивости рыболовства в Сомали на основе повышения качества и стоимости рыбы и рыбных продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also worked to improve the sustainability of fishing in Somalia by increasing the quality and the value of fish and fish products.

Коронация способствовала росту общественного интереса к телевидению, который значительно возрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coronation contributed to the increase of public interest in television, which rose significantly.

Она способствовала развитию болезней, рабства и эксплуатации в масштабах, никогда ранее не виданных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It fostered disease, slavery, and exploitation on a scale never before imaged.

В соответствии с этой философией, которая также способствовала развитию игрового движения и исследовательской и сервисной сфер досуга, молодежи и человеческих услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In keeping with this philosophy which also fostered the play movement and the research and service fields of leisure, youth, and human services.

Большая бедность способствовала натуральному питанию, и к середине XIX века подавляющее большинство населения страны питалось исключительно картофелем и молоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great poverty encouraged a subsistence approach to food and by the mid-19th century the vast majority of the population sufficed with a diet of potatoes and milk.

Ну и то, что с Муней произошло... не способствовало улучшению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Munya thing... that did not help.

Кроме того, специальный комитет был учрежден в целях осуществления программ, которые бы способствовали разрушению традиционных моделей поведения уже на раннем этапа жизни человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A committee had also been appointed to ensure that the relevant programmes broke traditional behaviour patterns early in life.

Ею поражена в основном мужская часть молодого населения, среди которого распространено злоупотребление героином и другими опиоидами путем инъекций, что способствует дальнейшему распространению эпидемии ВИЧ/СПИДа в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The epidemic was confined mainly to young males injecting heroin or other opioids, thus further fuelling the HIV/AIDS epidemic in the region.

Победа Пениквика более чем на 40 очков способствовала бы им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Penicuik victory by more than 40 points would have promoted them.

Реформа системы торговли будет способствовать более эффективному участию развивающихся стран в мировой торговле, устойчивому развитию и ликвидации нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trade reform could help developing countries to achieve a better deal in world trade, promote sustainable development and eradicate poverty.

и ... короче, я должен был способствовать его разрыву с Николь Кидман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that was coincident with, and... and I was to facilitate the breakup with Nicole Kidman.

Конкурс должен был способствовать открытию глубоководных космических исследований для негосударственных космических аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The competition was to contribute to opening deep-space exploration to non-government spacecraft.

В течение этого периода интенсивного образования кратеров Меркурий получал удары по всей своей поверхности, чему способствовало отсутствие атмосферы, замедляющей удары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period of intense crater formation, Mercury received impacts over its entire surface, facilitated by the lack of any atmosphere to slow impactors down.

Ее пагубные результаты для многих детей из бедных семей заслуживают более внимательного изучения, которое могло бы способствовать проявлению сдержанности и перенесению акцента на превентивные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their disastrous results for many poor children deserve greater attention, leading to restraint and more emphasis on preventive services.

Весьма самоуверенные отзывы твейта способствовали тому, что он приобрел сильных оппонентов - одним из них была норвежская композитор Паулина Холл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tveitt's highly opinionated reviews contributed to his securing strong opponents - one of these were the Norwegian composer, Pauline Hall.

Лендинара располагалась в центре очень плодородной территории, и ее реки, Адидже и Адигетто, способствовали развитию коммуникаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lendinara was located in the middle of a very fertile territory and its rivers, Adige and Adigetto, fostered communications.

Наличие основного продукта будет способствовать раннему развертыванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of a primary product will support early deployment.

Такие критики, как Эмиль Золя, жаловались, что она никогда не преодолевала коррупцию политической системы, а скорее способствовала ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics such as Émile Zola complained that it never overcame the corruption of the political system, but rather contributed to it.

Также как и я, они намерены способствовать росту города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are determined to see this city grow, as am I.

Приятию искусства эпохи Возрождения способствовало постоянное появление в стране гуманистической мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acceptance of Renaissance art was furthered by the continuous arrival of humanist thought in the country.

Эта технология также способствовала генетическому и эпигенетическому изучению хромосом как у модельных организмов, так и у человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prussians invaded Poland hundred of times, and it wasn't like they were peacefull people invaded by those evil Poles.

Присутствие в тюрьмах независимых врачей может в значительной степени способствовать пресечению случаев пыток или жестокого обращения в пенитенциарных учреждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of independent physicians in prisons may have a significant dissuasive effect with respect to torture or ill-treatment within the institutions.

Достижению прогресса в обеспечении устойчивого развития горных районов могут в значительной степени способствовать региональные и субрегиональные инициативы, сотрудничество и действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sustainable mountain development can be advanced considerably through regional and subregional initiatives, cooperation and actions.

Вызванная им нехватка продовольствия, вероятно, способствовала смерти Хадиджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The food shortage that it caused probably contributed towards Khadija's death.

В результате микробного симбиоза и иммунитета изменения в микробиоме кишечника могут способствовать развитию воспалительных заболеваний кишечника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of microbial symbiosis and immunity, alterations in the gut microbiome may contribute to inflammatory gut diseases.

В конечном счете это будет способствовать успешному возвращению заключенного в общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would eventually contribute to the inmate’s successful reentry into society.

Все к тому способствовало, даже июльский зной, который стоял тогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything contributed to it, even the June heat which was then at its height.

Это не способствует созданию семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not conducive to starting a family.

Успехи в этих областях будут способствовать социальной интеграции и обеспечат, чтобы экономический рост был всеобъемлющим, справедливым и устойчивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gains in these areas will enhance social inclusion and ensure that growth is inclusive, equitable and sustained.

В настоящем документе не ставится цель порассуждать о том, какой оборот могут принять такие переговоры; в нем внимание сконцентрировано на методах, которые способствовали бы осуществлению любых будущих договоров о разоружении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not the purpose of this paper to speculate on what these may be but to concentrate instead on methodologies to aid any future disarmament treaties.

Наличие такой информации может способствовать более четкой и целенаправленной разработке программ сокращения спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That can lead to the better development and targeting of demand reduction programmes.

Детей стошнило на меня 11 раз, побрил кричащего ребенка, чьи лекарства способствовали росту волос на его теле, и теперь я навязчиво ем жаренную говядину, просто, чтобы взбодриться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been thrown up on 11 times, shaved a screaming child whose medication was making him grow body hair, and now I'm compulsively eating deep-fried beef just to stay awake.

Расширение регионального сотрудничества могло бы способствовать распределению рисков посредством объединения резервов и таким образом позволило бы увеличить финансовые потоки по линии Юг-Юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greater regional cooperation could facilitate risk sharing by pooling reserves and thus strengthen South-South financial flows.

Эти совместные усилия способствовали коммерциализации результатов инновационной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This collaborative effort assisted in converting invention into commercial application.

В секторах танкерных и контейнерных перевозок высокому уровню фрахтовых показателей способствовало не повышение спроса, а необходимость поглощения предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the tanker and liner sectors, freight rates were boosted by absorbing supply rather than by an increase in demand. B. Safety of navigation.

Он также отметил, что сокращение рабочих мест в промышленности в американской экономике и растущее этническое разнообразие Лос-Анджелеса способствовали возникновению городских проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also noted that the decline of industrial jobs in the American economy and the growing ethnic diversity of Los Angeles had contributed to urban problems.

Новые культуры из Америки через испанских колонизаторов в 16 веке способствовали росту населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New crops from the Americas via the Spanish colonizers in the 16th century contributed to the population growth.

Успех VIC-20 и C64 значительно способствовал выходу из области Texas Instruments и других более мелких конкурентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The success of the VIC-20 and C64 contributed significantly to the exit from the field of Texas Instruments and other smaller competitors.

Эти обстоятельства способствовали росту трудностей в управлении Филиппинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These circumstances contributed to the increasing difficulty of governing the Philippines.

Ты способствовала побегу человека. Нам предъявят обвинение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You aided and abeted the escape of the only possible person we could have prosecuted.

Вместо этого действуют законы о банкротстве с базовыми правилами торга между кредиторами и должниками, что способствует эффективности и справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, they enact bankruptcy laws to provide the ground rules for creditor-debtor bargaining, thereby promoting efficiency and fairness.

Это способствовало развитию бренда во всем мире, что привело к получению наград в глобальных коммуникационных кампаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fed into development of the brand globally, resulting in award-winning global communication campaigns.

Эти условия способствовали бы развитию более чем одного эпидемического заболевания во время вспышки болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These conditions would have encouraged more than one epidemic disease during the outbreak.

Действия вражеских летчиков способствовали гибели неисчислимого числа союзных летчиков на протяжении всей войны на Тихом океане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Enemy Airmen's Act contributed to the deaths of untold numbers of Allied airmen throughout the Pacific War.


0You have only looked at
% of the information