Способствовать шаги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Способствовать шаги - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
promote steps
Translate
способствовать шаги -

- способствовать

глагол: contribute, conduce, promote, further, help, aid, facilitate, support, serve, make for

- шаг [имя существительное]

имя существительное: step, stride, pace, footstep, move, increment, walk, foot, lead, remove



Сторонние наблюдатели играют важную роль в реагировании на запугивание, поскольку бездействие может способствовать его продолжению, в то время как небольшие шаги, противодействующие поведению, могут уменьшить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bystanders play an important role in responding to bullying, as doing nothing can encourage it to continue, while small steps that oppose the behaviour can reduce it.

Следует предпринять шаги по привлечению этих образований к ответственности за какую бы то ни было незаконную деятельность, способствующую усугублению конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steps should be taken to hold these entities accountable for any illicit activities which exacerbate conflict.

Присутствие объективных свидетелей могло бы способствовать снижению уровня насилия и помочь обеим сторонам предпринять необходимые шаги для прекращения конфронтации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of objective witnesses could serve to calm the violence and help both sides take the necessary steps back from confrontation.

Эти шаги направлены на создание благоприятной устойчивой инфраструктуры, которая будет способствовать достижению Организацией Объединенных Наций желаемых результатов в ходе своей оперативной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These steps are putting in place the enabling and supportive infrastructure that will help United Nations operational activities achieve their desired results.

Сохранение надбавки за знание языков должно оставаться стимулом для персонала и тем фактором, который способствует реализации многих аспектов работы Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continued reward for language proficiency must remain as an incentive to staff and a resource for facilitating many aspects of the Organization's work.

Если введенный пароль не удовлетворяет требованиям политики Окна, понадобится повторить шаги 4 – 6 и ввести более надежный пароль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your password does not meet Windows policy requirements, you must repeat steps 4 through 6 and provide a stronger password.

Детей стошнило на меня 11 раз, побрил кричащего ребенка, чьи лекарства способствовали росту волос на его теле, и теперь я навязчиво ем жаренную говядину, просто, чтобы взбодриться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been thrown up on 11 times, shaved a screaming child whose medication was making him grow body hair, and now I'm compulsively eating deep-fried beef just to stay awake.

Сейчас мы предпринимаем шаги, чтобы это больше не повторилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're now taking steps to make sure this doesn't happen again.

Это могло бы способствовать включению и принятию женщин и девушек, людей другого цвета кожи, ЛГБТ-сообщества, людей с ограниченными возможностями и многих других по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could foster inclusion and acceptance for girls and women, people of color, the LGBT community, individuals with disabilities, and so many more around the world.

Уличный шум туда не доносился, и даже наши шаги на пыльном полу звучали приглушенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The noise of traffic was muted, and even our foot-steps on the dusty floor sounded distant and muffled as we walked toward the light.

Будьте уверены, что президент предпринимает все необходимые шаги, чтобы были приняты соответствующие ситуации меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can be sure that the President is taking steps to ensure that appropriate action will be taken.

Образование способствует повышению уровня благосостояния людей и является одним из решающих факторов создания условий для того, чтобы люди могли стать полезными и ответственными членами общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education increases human welfare, and is a decisive factor in enabling people to become productive and responsible members of society.

Эти шаги должны были быть выполнены ранее, но все же проверьте/etc/fstab, прежде чем продолжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These steps should have already been completed before, but check/etc/fstab before proceeding.

Достижению прогресса в обеспечении устойчивого развития горных районов могут в значительной степени способствовать региональные и субрегиональные инициативы, сотрудничество и действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sustainable mountain development can be advanced considerably through regional and subregional initiatives, cooperation and actions.

Мы будем надеяться, что Политический комитет и Совместная военная комиссия предпримут конкретные шаги в ходе своих совещаний в этом месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall be expecting concrete steps from the Political Committee and the Joint Military Commission meetings this month.

Присутствие в тюрьмах независимых врачей может в значительной степени способствовать пресечению случаев пыток или жестокого обращения в пенитенциарных учреждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of independent physicians in prisons may have a significant dissuasive effect with respect to torture or ill-treatment within the institutions.

Новая Зеландия будет и далее поддерживать шаги, направленные на изыскание выхода из этого тупика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Zealand will continue to support moves to overcome this blockage.

Такое раскрытие информации способствует укреплению доверия обеих сторон к согласительной процедуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such disclosure fosters the confidence of both parties in the conciliation.

Повышению эффективности осуществляемых затрат будет способствовать и привлечение экспертов из развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of experts from developing countries would also promote cost effectiveness.

Достижению этой цели способствовали, однако лишь в ограниченной степени, меры по предотвращению расширения объема денежной массы в обращении в результате накопления резервов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measures to sterilize the growth of the monetary base resulting from the accumulation of reserves contributed to this goal, but only to a limited extent.

Со временем неправильные шаги наказываются, и те, кто их предпринимал, либо учатся, глядя на других, либо исчезают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, the wrong moves are penalized, and their users either learn by watching others or disappear.

Некоторые самые спорные шаги Абэ, такие как посещение храма Ясукуни, несмотря на китайские и корейские протесты, лишь увеличивают воздействие истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of Abe’s most controversial steps, such as visiting the Yasukuni Shrine despite Chinese and Korean objections, only increase the story’s impact.

Перед утверждением отчета по расходам он должен пройти процесс утверждения, включающий определенные заранее шаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before an expense report can be approved, it must complete an approval process that has predefined steps.

Пока Кемп стоял, не двигаясь, с выражением покорного удивления на лице, раздались быстрые шаги, и дверь ванной также оказалась запертой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, as he stood with an expression of passive amazement on his face, the rapid feet came to the door of the dressing-room and that too was locked.

Над головой пробежали шаги по потолку, и мертвую тишину вскрыли смех и смутные голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Footsteps were heard along the ceiling overhead, laughter and muffled voices broke the deathly silence.

В это время на лестнице послышались шаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that moment, the sound of a footstep was heard on the staircase.

Наверху над его головой послышались шаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above his head came the sound of footsteps.

Когда ты видишь, как твой малыш делает первые шаги или заканчивает колледж, боже мой, это стоит того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you see your little one take her first step or-or graduate college, oh, my God, it just makes it all worth it.

Все к тому способствовало, даже июльский зной, который стоял тогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything contributed to it, even the June heat which was then at its height.

Он ускорил шаги, бодро убеждая самого себя не позволять себе воображать всякое, а то этому просто конца не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He quickened his pace, telling himself cheerfully not to begin imagining things, or there would be simply no end to it.

Ночь будет душная от ароматов. Я услышу сзади шаги и чье-то тяжелое дыхание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the night will be heavy with perfume, and I'll hear a step behind me... and somebody breathing heavily.

Вскоре ей, однако, послышались шаги на тротуаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon, however, it seemed to her that someone was walking on the pavement.

Мы предприняли первые необходимые шаги для восстановления дружественных отношений с нашим великим восточным соседом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have taken the first steps in order - to regain peaceful relations with our great eastern neighbor.

Реклама - это то, что способствует изменениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertising, if anything, helps bring on change.

Последовавший за этим рост массовой безработицы рассматривается как результат краха, хотя крах ни в коем случае не является единственным событием, способствовавшим депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resultant rise of mass unemployment is seen as a result of the crash, although the crash is by no means the sole event that contributed to the depression.

Наличие основного продукта будет способствовать раннему развертыванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of a primary product will support early deployment.

Это в значительной степени способствовало запрету использования пояса в шотландских школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This significantly contributed to the banning of the use of the belt in Scottish schools.

Основанная в 2009 году, компания Aaltoes способствовала быстрому появлению стартап-культуры в Финляндии в 2008-2011 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Founded in 2009, Aaltoes has helped the rapid emergence of a startup culture in Finland in 2008-2011.

Считается, что их окончательному исчезновению способствовали дополнительные факторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional factors are thought to have contributed to their ultimate disappearance.

Политические обозреватели предположили, что фотография, возможно, способствовала аресту ИИ в 2011 году, вызвав гнев сторонников жесткой линии коммунистической партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political observers speculated that the photo may have contributed to Ai's arrest in 2011 by angering Communist Party hardliners.

Его близость к центру Нью-Джерси способствовала дружбе с профессорами художественного факультета Университета Ратгерса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His proximity to central New Jersey fostered friendships with professors from the Rutgers University art department.

С тех пор каждые несколько месяцев происходили временные шаги, а в конце каждого года частота менялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From then on, there were time steps every few months, and frequency changes at the end of each year.

С 2007 года были завершены более интенсивные шаги по созданию европейского пространства высшего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2007, more-intensive steps towards the establishment of the European Higher Education Area were completed.

Считается, что это повышает выживаемость зимних популяций и поддерживает жировые запасы, которые будут способствовать весенней миграции на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is thought to increase the survivability of winter populations and maintain fat reserves that will promote spring northward migration.

Хотя пресс-служба The Beatles опровергла этот слух, нетипичный уход Маккартни из общественной жизни способствовал его эскалации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the Beatles' press office denied the rumour, McCartney's atypical withdrawal from public life contributed to its escalation.

В качестве предыдущего члена правления Дейтонского Комитета по велосипедной прогулке Уэйли предпринял значительные шаги по превращению Дейтона в дружелюбное к велосипедистам сообщество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a previous board member of the Bike Walk Dayton Committee, Whaley has taken significant steps towards making Dayton a bicycle friendly community.

Немногочисленные раскопанные проходы не позволяли египетским войскам перевозить достаточное пополнение для атакующих сил, что значительно способствовало их поражению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The few excavated passages did not allow Egyptian forces to transport sufficient resupply for attacking forces which significantly contributed to their defeat.

Рассмотрение последствий вынесения приговора для детей подсудимого могло бы способствовать сохранению отношений между родителями и детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consideration of the sentencing effects on the defendant's children could help with the preservation of the parent-child relationship.

Этот подход дает более надежные и последовательные программы и повышает производительность программистов, устраняя некоторые рутинные шаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach yields more reliable and consistent programs and increases programmers' productivity by eliminating some routine steps.

Культура онлайн-игр иногда сталкивается с критикой за среду, которая может способствовать киберзапугиванию, насилию и ксенофобии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The culture of online gaming sometimes faces criticisms for an environment that can promote cyberbullying, violence, and xenophobia.

Foxconn сообщила авторам, что они предпринимают дополнительные шаги на будущее, которые включают в себя страховочные сетки и дополнительные горячие линии помощи для сотрудников, чтобы иметь возможность звонить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foxconn informed the writers that they were taking extra steps for the future; which included safety nettings and more help hotlines for employees to be able to call.

Евгений Морозов предупреждает, что такие инструменты, как интернет, могут способствовать массовой слежке и политическим репрессиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evgeny Morozov warns that tools like the internet can facilitate mass surveillance and political repression.

Эта новая волна достигла своего пика в первом десятилетии ХХ века, что способствовало тяжелой жизни для многих оставшихся позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new wave peaked in the first decade of the twentieth century, contributing to a hard life for many who remained behind.

Смит предпринял многочисленные шаги в направлении экологической устойчивости, включая сокращение потребления энергии на 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smith has taken numerous steps toward environmental sustainability, including a 30% reduction in energy use.

Этот вид игры, утверждал Снайдер, препятствовал развитию творческого интеллекта и способствовал студенческому недовольству и волнениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sort of gamesmanship, Snyder argued, hindered development of a creative intellect and contributed to student discontent and unrest.

Мы оценим ответ правительства, прежде чем предпринимать дальнейшие шаги в этом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will assess the government's reply before we take further steps in the case.

Тем не менее, я выполнил все шаги, перечисленные в тексте мои предпочтения, но никакого письма не пришло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since being withdrawn from service, the Starfighter has been preserved in museums and is a popular gate guardian.

Наше правительство предпримет шаги для одобрения этого желательного документа таким образом, чтобы он полностью соответствовал Конституции и законам Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Government will take steps to endorse this aspirational document in a manner fully consistent with Canada’s Constitution and laws.

Некоторые шаги могут быть предприняты для облегчения этой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some steps can be taken to alleviate the problem.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «способствовать шаги». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «способствовать шаги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: способствовать, шаги . Также, к фразе «способствовать шаги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information