Спрячься - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Спрячься в блоке! |
Hide in the cell block! |
Спрячься в мешок. - И он застегнул одной рукой ворот рубашки, а другой схватился за револьвер и спустил предохранитель. |
Keep thyself under the robe, and he buttoned his shirt with one hand and held the automatic pistol in the othet loosening the safety catch with his thumb. |
Что ж, мой совет тебе - спрячься в окопе, не высовывайся и воспользуйся одной из этих штучек. |
Well, my advice to you is to stay in your foxhole, keep your head down and invest in one of these babies. |
Быстрее, иди спрячься за теми камнями. |
Uh, quickly-go and hide yourself behind those rocks. |
Спрячься за мной, а я буду говорить. |
Just get behind me and let me do the talking. |
Keep out of sight and stay away from the police. |
|
О земля, земля, спрячься, полый образ-Аргус-эта злая тварь-стоглазый. |
O earth, earth, hide, the hollow shape—Argus—that evil thing—the hundred-eyed. |
Иди спрячься, я позабочусь об этом. |
You go hide, I'll take care of this. |
Go and hide. - Go to the Masserini's. |
|
If you love your daddy, be a good girl, hide in that cupboard. |
|
10, 9, 8, 7 А Юн 6, 5, 4 Быстренько, спрячься вон там |
10, 9, 8, 7 Ah June 6, 5, 4 Quickly, go and hide over there |
Just lay low and wait for my call. |
|
Go hide beneath some rock somewhere. |
|
Пойди и спрячься в твоей комнате после того, как я подгоню автомобиль к передней двери. |
Go hide in your room after I take the car to the front door. |
Когда мы проникнем внутрь, найди безопасное место и спрячься. |
Once we get inside, you find a safe place to hide and stay there. |
Go and hide in a hole if you wish. |
|
Спрячься,когда я уйду.Хорошо? |
Lay low when I'm gone. Ok? |
Listen, just lay low for a few hours. |
|
Take shelter when you're done. |
|
Паркс, спрячься за стойкой. |
Parks, take cover behind the desk. |
Get down behind the engine block! |
|
Найди крошечных маленьких человечков, и спрячься у них! |
Find wee little men and hide with them! |
Молли, спрячься где-нибудь. |
Molly, get yourself somewhere safe. |
— Лучше-ка спрячься внизу, — сказал я Свистуну. — Если нам придется бежать, я подниму тебя. |
“You better slide down into the trough,” I told Hoot. “If we have to make a run for it, I can scoop you up.” |
Go over to the bedroom and hide behind the lockers. |
|
Хотя бы из вежливости спрячься. |
At least have the courtesy to hide. |
Быстренько. Спрячься за занавеской. |
Quick, hide behind the drape. |