Укрытии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Укрытии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shelter
Translate
укрытии -


Спрячься в укрытии, когда закончишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take shelter when you're done.

Это слово относилось к тому, кто скрывался в укрытии, часто с дурной целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word referred to someone who would hide in concealment, often for an evil purpose.

Так что нам оставалось сидеть в укрытии, выжидать, постараться подойти поближе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So all we could do was duck for cover, dig in, try getting closer.

Хорошая вентиляция необходима, особенно если в укрытии будет гореть огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good ventilation is essential especially if a fire will be lit in the shelter.

Мы в укрытии на другом конце складов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're hiding on the other side of the wasteland.

Я вел в своем укрытии однообразную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mode of life in my hovel was uniform.

Оставаться в укрытии становилось все труднее после того, как его братья умерли и в живых осталась только сестра Вероника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remaining in hiding became increasingly difficult after his brothers died and only his sister Veronika was left alive.

Она разбилась в их укрытии, изолированной долине, известной как Ущелье Галта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has crashed in their hiding place, an isolated valley known as Galt's Gulch.

Металлические конструкции не нуждались в защите от стихий,поэтому больше не нуждались в укрытии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metal structures did not need protection from the elements, so no longer needed to be covered.

Он испытывал такое чувство, будто вернулся с рискованного задания в тылу противника: хоть угроза и не стала меньше, но какое-то время находишься в укрытии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt as though he had returned from a long, dangerous patrol in enemy territory-less safe than before-but nevertheless secure for the moment.

Сейчас она в укрытии для женщин где-то в Бангоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's now in a women's refuge in Bangor somewhere.

21 он лежит под тенистыми деревьями, в укрытии тростника и болот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens.

Его имя вдохновило меня примкнуть к императорской охране в его укрытии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His name inspires me to join the Emperor's guard and refuge.

Даже в укрытии скал их маленький костер начинал дико колыхаться на ветру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in the shelter of the rocks, their small fire began to thresh wildly in the wind.

Оба пилота начали замечательную череду совместных побед: Люк атаковал воздушные шары, а Венер летал в защитном укрытии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two pilots began a remarkable string of victories together, with Luke attacking the balloons and Wehner flying protective cover.

— Почему? Чтобы защитить вас от смертоносной вибрации, — объяснил гном. — Мы и сами прячемся в укрытии. Каждый раз, когда приземляется корабль, происходят эти колебания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Why, to protect you from the deadly vibrations,” be explained. “We, ourselves, took cover. Each time a ship lands there are these vibrations.

Кэти долго не сводила глаз с одинокого цветка, дрожавшего в своем земляном укрытии, и наконец ответила: - Нет, я его не трону. А какой у него печальный вид. Правда, Эллен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cathy stared a long time at the lonely blossom trembling in its earthy shelter, and replied, at length-'No, I'll not touch it: but it looks melancholy, does it not, Ellen?'

Морской артиллерийский огонь произвел желаемый эффект, нанеся немцам некоторые потери и удерживая их в укрытии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The naval gunfire had the desired effect, causing the Germans some casualties and keeping them under cover.

Они встречаются на открытом воздухе рано утром и, как правило, остаются в укрытии в течение всего жаркого дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are found in the open early in the mornings and tend to stay in cover during the heat of the day.

Мы прятались в укрытии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were hiding in the underground trench.

Можно пока спрятать Беззубика в нашем укрытии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can hide Toothless in the cove for now.

Одна женщина погибла, когда ее сбили летящие обломки, а другая умерла от сердечного приступа, находясь в укрытии от циклона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One woman died when she was hit by flying debris, and another died of a heart attack while in a cyclone shelter.

Согласно руководству, мы должны тренировать навыки спасения в укрытии, на случай, если грязные коммунисты сбросят на нас ночью ядерную бомбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this manual, we're supposed to practice a duck and cover drill in case the dirty commies lob a nuke at us - during the night.

Руди, Валери приносила тебя ЭмИкса, уничтоженного в укрытии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rudy, did Valerie deliver the MX destroyed at the safe house?

Тененбаум смогла пережить падение восторга и продолжала спасать маленьких сестер в своем укрытии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tenenbaum was able to survive the fall of Rapture and continued to save Little Sisters in her hiding place.

Я никогда не думал о духовном сане, как об укрытии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had never thought of the priesthood as offering a hiding place.

Его имя вдохновило меня примкнуть к императорской охране в его укрытии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His name inspires me to join the Emperor's guard and refuge.

Лошади нуждаются как в укрытии от природных стихий, таких как ветер и осадки, так и в просторе для упражнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horses require both shelter from natural elements like wind and precipitation, as well as room to exercise.

Я говорил о маленьком укрытии твоей матери в лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was referring to your mother's little hideaway in the woods.

Кроме того, сбор дождевой воды из ливневых стоков также является устойчивым методом сохранения водопользования в устойчивом укрытии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, rainwater harvesting from storm-water runoff is also a sustainable method to conserve water use in a sustainable shelter.

Находка была сделана, когда рабочий вогнал кирку в скалу в скальном укрытии, разбив череп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The find was made when a workman drove a pickaxe into the cliff face in the rock shelter, shattering the skull.

Больше не вынужденные жить в укрытии, черепахи теперь могут свободно бродить среди мира людей, хотя и под видом инопланетян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No longer forced to live in hiding, the Turtles can now roam freely among the world of humans, albeit under the guise of being aliens.

Кроме того, конструкция заряжания казенной части означала, что союзным войскам не нужно было стоять, чтобы перезарядить оружие, и они могли безопасно делать это в укрытии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the breech-loading design meant that Union troops did not have to stand to reload and could do so safely behind cover.

Отчаянно нуждаясь в укрытии, она попыталась проникнуть на один из тамошних кораблей — и обнаружила там Р. Дж.брэнда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desperate for shelter, she tried to break into one of the ships there — and found R.J. Brande inside.

Оба убегают из города следующей ночью, и Боу остается в укрытии, в то время как Рю уходит, чтобы найти настоящего вора и очистить имя своего друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both escape the town the following night, and Bow remains in hiding while Ryu leaves to find the real thief and clear his friend's name.

Джа Джа и я были в укрытии, когда раздалась тревога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jar Jar and I were in a safety chamber when the alarm went off.

Если что-то и вызывает удивление в укрытии бен Ладена, так это его расположение в военном городке Абботтабад, под прикрытием армейской академии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is any surprise about bin Laden's hideout, it is its location in a military town, Abbottabad, in the shadow of an army academy.

А я лежала в кустах и могла только молиться богу, чтобы сполохи пожара не открыли индейцам меня в моем укрытии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I could only lie there and pray that the light of the flames wouldn't show up my hiding place.

В феврале 1980 года он исчез в глубоком укрытии в компании двух доверенных курьеров, ПЭТ и Энн Брукер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1980 he disappeared into deep cover in the company of two trusted Messengers, Pat and Anne Broeker.


0You have only looked at
% of the information