Стеснялись - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Другие поменьше стеснялись. |
The others were less restrained. |
Фэнникер Констракшен не стеснялись зарабатывать и на войне. |
Fanniker Construction did not hesitate to profit from the war as well. |
Стали приходить письма с выражением глубокого сочувствия, читатели не стеснялись в выражениях, осуждая Доминик, вплоть до нецензурных слов. |
Letters began to arrive, generous in their condolences, unrestrained in the indecency of their comment on Dominique Francon. |
Некоторые из шахтеров выглядели очень худыми, а некоторые стеснялись камеры. |
Several of the miners looked very thin and some were camera-shy. |
Я до сих пор помню, как стеснялись мы на первых порах, когда новобранцами жили в казармах и нам впервые пришлось пользоваться общей уборной. |
I well remembered how embarrassed we were as recruits in barracks when we had to use the general latrine. |
Другие не стеснялись высказывать свои похвалы. |
Others were not shy in offering their praise. |
Казаки не стеснялись брать в руки оружие против тех, кого они считали врагами, включая польское государство и его местных представителей. |
The Cossacks did not shy from taking up arms against those they perceived as enemies, including the Polish state and its local representatives. |
Не знаю, почему мы раньше стеснялись говорить об этих отправлениях, - ведь они так же естественны, как еда и питье. |
I no longer understand why we should always have shied at these things before. They are, in fact, just as natural as eating and drinking. |
Некоторые из шахтеров выглядели очень худыми, а некоторые стеснялись камеры. |
Several of the miners looked to be very thin and some were camera shy. |
В хадисе, приписываемом жене Мухаммеда Аише, говорится, что женщины-Ансары, в частности, не стеснялись задавать вопросы, касающиеся сексуальных вопросов. |
A hadith attributed to Muhammad's wife Aisha states that the Ansar women in particular were not shy about asking questions regarding sexual matters. |
Однако рецензенты не стеснялись комментировать то, что они считали ошибками. |
Reviewers did not hestitate to comment on what they considered mistakes, however. |
В течение первой половины фильма Коэны никогда не стеснялись развязывать Чигур ... Деволюция насилия начинается с перестрелки Чигура с Моссом в мотеле. |
During the first half of the film, the Coens never shy from unleashing Chigurh ... The devolution of violence starts with Chigurh's shootout with Moss in the motel. |
Некоторые из шахтеров выглядели очень худыми, а некоторые стеснялись камеры. |
During the Renaissance, the development of mathematics and of accounting were intertwined. |
Члены клуба не очень стеснялись условностями. |
There was little decency among the members of the club. |
Она была сильна и легконога, отлично играла в шарики, в лапту, и юбочки-ленточки ее стесняли. |
She was an athlete, a marble player, a pitcher of one-o'-cat, and the trappings of a girl inhibited her. |
Эти предметы стесняли его в движениях и не только мешали Выволочнову пожать руку Николаю Николаевичу, но даже выговорить слова приветствия, здороваясь с ним. |
These things hampered his movements and prevented Vyvolochnov not only from shaking Nikolai Nikolaevich's hand, but even from greeting him verbally. |
Даже деревенский люд не носил рабочих халатов, поскольку они стесняли движения, и часто попадали в механизмы. |
There were no smock-frocks, even among the country folk; they retarded motion, and were apt to catch on machinery, and so the habit of wearing them had died out. |
Я не люблю вещей, мне ничего не хотелось иметь, даже книги стесняли меня. |
I did not love things; I had no desire to possess them; even books were an embarrassment to me. |
Не желаю, чтобы меня стесняли официальные лица. |
I did not want to be hampered by officialdom. |