Стыде - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стыде - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
стыде -


Но я бы лучше умерла с достоинством, чем жить в стыде, и в отвращении, от знания того, что ты сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I would rather die with my dignity, than live with the shame, the disgust, of knowing what you did.

Атрейо, наконец, встречает Гморка в городе призраков, где он прикован цепью, и Атрейо использует имя никто, чтобы скрыть свою личность в стыде за свою неудачу в завершении своих поисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atreyu finally meets Gmork in Spook City, where he is chained, and Atreyu employs the name Nobody to hide his identity in shame of his failure to complete his quest.

Королевы, наложницы и девы прячут в стыде перед тобой свои лица, потому что ты мать всей красоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queens and concubines and maidens hide their faces in shame before you because you are the mother of all beauty.

В стыде и посрамлении будут все, раздраженные против тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behold, all those who were incensed against you shall be ashamed and disgraced.

Если они могут держать вас в страхе и в стыде, значит они могут заставить вас молчать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they can keep you afraid and ashamed, then they can keep you silent.

Мы лежим в стыде своем, и срам наш покрывает нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us lie down in our shame, and let our disgrace cover us.

Мы расстраиваемся, когда нас уличают, или при мысли о стыде и наказании; но само по себе чувство вины отравляет жизнь лишь очень немногим на Ярмарке Тщеславия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We grieve at being found out and at the idea of shame or punishment, but the mere sense of wrong makes very few people unhappy in Vanity Fair.

Мой сегодняшний гость появился в Бесславных ублюдках, Стыде, Людях Икс, Нокауте, да фактически в каждом фильме, который выходил за последние 6 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My guest tonight has appeared in Inglourious Basterds, Shame, X-Men, Haywire, in fact, pretty well every film that has come out in the last six months.

Про силу его никто и не знал, лишь думали все, что мерзок и ублюдочен он! Крэйгова мать в отчаянии жила, да стыде Ох все боялись её огромного мега-куста-а-а!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody knew the power it had, they just thought it was shaggy and gross Craig's mom lived a life of shame and despair, everyone feared her great, giant bush...

Человек в стыде обыкновенно начинает сердиться и наклонен к цинизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a man is ashamed he generally begins to get angry and is disposed to be cynical.

В стыде и тайнах и в попытках быть семьей, если они решат остаться вместе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shrouded in shame and secrecy or in some polyamorous attempt at a family if they decide to stay together?



0You have only looked at
% of the information