Стягивало - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стягивало - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pulled together
Translate
стягивало -


Надо обязательно очищать раны и делать упражнения, чтобы кожа не стягивалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got to start cleaning your wounds and doing hand exercises so your skin don't tighten.

Из-за подземной обособленности этой каюты в ней царствовала какая-то странная, гудящая тишина, даже тогда, когда снаружи ее стягивал обручами весь мыслимый грохот стихий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The isolated subterraneousness of the cabin made a certain humming silence to reign there, though it was hooped round by all the roar of the elements.

С каждой стороны крыло от переднего и заднего лонжеронов до нижнего лонжерона фюзеляжа стягивалось параллельной парой распорок профиля профиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

West was probably best known to American film audiences for his role as Red in Road House, alongside Patrick Swayze.

Горло ее все еще стягивал ошейник, надетый Марленусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About her own neck she still wore Marlenus' collar.

Жесткий корсет туго стягивал ее талию, достойную кухарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pair of stays, severely laced, disguised her cook's figure.

Я не стягивал тебя с каната, Кейт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't make you slip off the rope, Cate.

Он стягивал и дубил голосовые связки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was shrinking and tanning the vocal chords.

В 1980-х годах женщины стягивали волосы резинками, эластичными держателями для конского хвоста, сделанными из ткани поверх полос ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1980s, women pulled back their hair with scrunchies, stretchy ponytail holders made from cloth over fabric bands.

Скулы у старого Тома были темные, как пенковая трубка, кожа вокруг прищуренных глаз стягивалась лучистыми морщинками, глаза карие, как кофейная гуща.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over old Tom's unwhiskered cheek bones the skin was as brown as meerschaum, and wrinkled in rays around his eye-corners from squinting.

Он только что сбросил куртку и стягивал через голову рубашку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just shucked off his coat and pulled his shirt off over his head.

Волосы она гладко зачесывала назад и стягивала на затылке в строгий узел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wore her hair always pulled tight back and bunned behind in a hard knot.

Но я не потерплю, чтобы какой-то агентишка службы безопасности стягивал с меня штаны перед такими людьми как Лэнгдон и Дариус Хейз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I will not have some secret service agent pull down my pants in front of people like Langdon and Darius Hayes.

Русанову важно было, чтобы развод совершился, чтобы грязные лапы преступника не стягивали ещё не погибшую женщину с общей гражданской дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rusanov was keenly concerned that such divorces should take place; that the criminals' dirty paws should not drag a woman not yet lost from society's collective path.

Раймон крепко стягивал предплечье платком, сквозь который капала кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood was dripping from Raymond's wounded arm, which he was squeezing hard above the elbow.

Турбин и Николка, став на колени, стягивали с Мышлаевского узкие щегольские сапоги с пряжками на икрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kneeling down, Alexei and Nikolka pulled off Myshlaevsky's smart, narrow boots strapped around the calf.

На руках и на лице она уже застыла, стала похожа на паршу и стягивала кожу, как бритвенный камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lather on his face had already dried; it made him look as though he had the mange and puckered his skin like a hone.

- Некоторые парни носили длинные волосы, и вы не знали, что это узел на макушке, пока они не стягивали его, и вы не видели, что они сбрили всю нижнюю часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Some guys would wear their hair long and you wouldn't know it was a top-knot until they pulled it up and you could see that they shaved the whole underpart.

Оливия судорожно стягивала с себя толстые стеганые летные перчатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olive was tugging at the thick padded flight glove on her left hand.

С каждой стороны крыло от переднего и заднего лонжеронов до нижнего лонжерона фюзеляжа стягивалось параллельной парой распорок профиля профиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On each side a parallel pair of airfoil section struts braced the wing from the forward and rear spars to the lower fuselage longeron.

Широкая лиловая лента стягивала ее талию, волосы были схвачены таким же бантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a great sash of lavender about her waist, and in her hair a rosette of the same color.

К тому же он жевал табак, и намордник изо льда так крепко стягивал ему губы, что он не мог сплюнуть, и табачный сок примерзал к нижней губе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the man was chewing tobacco, and the muzzle of ice held his lips so rigidly that he was unable to clear his chin when he expelled the juice.

Чешские хулиганы грубо стягивали с этой барышни белые гольфы, а я кричал по-чешски: Чехи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Czech hooligans roughly tore the knee socks off a young woman. In Czech I shouted, Czechs, yuck!

Свет полного месяца стягивал снежную поляну осязательной вязкостью яичного белка или клеевых белил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The light of the full moon bound the snowy clearing with the tangible viscosity of egg white or white sizing.

Мейбелл Мерриуэзер стягивала с рук парные браслеты, обхватывающие тонкие запястья и руки выше локтей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybelle Merriwether was pulling off her lovely twin bracelets from above and below her elbows.

Талию, которую Перрин мог бы обхватить ладонями, безжалостно стягивал серебристый поясок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A broad belt of silver links banded a waist he could have encircled with his hands.



0You have only looked at
% of the information