Тенях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тенях - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shadows
Translate
тенях -


Тигр Эжена Делакруа использовал фиолетовый цвет в небе и тенях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tiger, by Eugène Delacroix, used violet in the sky and shadows.

Было две серии романов о темных тенях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been two series of Dark Shadows novels.

И так, ещё с головой опущенной, на отъединённой скамейке, в резких светах и тенях, он был как скульптура потерянности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sitting there, head bowed, on the lonely bench in the sharp lights and shadows, he looked like a monument to uncertainty.

Этим пламенем даром видеть нас надели, чтобы найти нашего брата Корвина в тенях, спрятанных в ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this firelight, bestow unto us the gift of sight, so we might find our brother Corwin in the shadows of this night.

Ее сердце на миг пропустило удар, и она подумала о тенях в соседнем номере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her heart seemed to lose its rhythm for a moment as she remembered the shadows in the room next door.

В темных тенях также фигурировали призраки, оборотни, зомби, рукотворные монстры, ведьмы, колдуны, путешествия во времени и параллельная вселенная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dark Shadows also featured ghosts, werewolves, zombies, man-made monsters, witches, warlocks, time travel, and a parallel universe.

Они двигаются в тенях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They move about in the shadows.

В тенях скал они пробрались вокруг Спутника к выступу, смотревшему на пустыню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the shadows of the rocks they worked their way around The Attendant, climbed to a ledge looking out upon the desert.

Он рыскает в тенях, готовый наброситься на нас, как сетевая пантера. А мы плевать хотели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just lurking in the darknet ready to pounce, like an Internet panther, and we don't care.

Она повернулась к нему, глаза ее испуганно насторожились и углубились в тенях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned to him, her eyes took on a frightened guarded look and the shadows around them deepened.

Надежно укрывшись в тенях, хитрый снайпер терпеливо ждет идеальный момент для нанесения удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Securely hidden in the shadows, the cunning marksman waits patiently for the perfect time to strike.

Кустарник подле дома уже сокрылся в сумеречных тенях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the lower wood was in shadow, almost darkness.

Что-то движется в тенях необнаруживаемое, скрытое от нашего взора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something moves in the shadows unseen, hidden from our sight.

Богатырями высятся деревья, темные в сумеречных тенях, молчаливые, полные жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trees stood like powerful beings, dim, twilit, silent and alive.

У самой Клеопатры в тенях для век был сапфир, чтобы она могла видеть мудрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cleopatra herself had sapphires in her eye-shadow that she might see the more wisely.

Было также несколько книг о темных тенях, включая альманах темных теней и Спутник темных теней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There also have been several books about Dark Shadows, including The Dark Shadows Almanac and The Dark Shadows Companion.

Я не потерплю встреч в тенях и переданный тайком посланий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not stand for shady encounters and stolen assignations.

Он всегда там... стоит позади, вне досягаемости... в тенях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is always there... standing behind, out of focus... in the shadows.

Дорога пряталась в глубоких тенях, петляла между деревьями, возраст которых исчислялся многими сотнями лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wound through deep shadows, finding its way among trees that were centuries old.


0You have only looked at
% of the information