Топтали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Топтали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was trampled
Translate
топтали -

служить, следить, мятый, унижать, сносить, мять, затоптать, попирать, давить


Однако Король обезьян был ужасно избит и изранен тем, что его товарищи топтали его, когда он выступал в качестве моста для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monkey king was, however, terribly bruised and injured by being trampled by his mates when acting as a bridge for them.

Другие умирали после того, как их топтали другие зрители, а некоторые задыхались под грудами людей, которые падали друг на друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others died after being trampled by other spectators, with some asphyxiating underneath the piles of people who fell over each other.

Была бурная интерлюдия: со стен сдирали плакаты, рвали в клочья и топтали транспаранты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a riotous interlude while posters were ripped from the walls, banners torn to shreds and trampled underfoot.

С тех пор земли других народов топтали сапоги вторгшихся армий, эти народы изгоняли из их собственной земли или терроризировали, чтобы они покинули свои дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other peoples have since fallen under the boots of invading armies, been dispossessed of their lands, or terrorized into fleeing their homes.

Затем палачи сдавливали раздутый живот деревянными досками, топтали жертву ногами или били палками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The torturers then squeezed the distended belly with wooden boards, trampled the victim underfoot or beat it with sticks.

И ее травмы соответствуют тому, что ее топтали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And her injuries are consistent with being trampled.

Растерянные советские солдаты топтали своих товарищей насмерть в грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confused Soviet soldiers trampled their comrades to death in the mud.

Видал, какая у него была физиономия, когда мы топтали брюкву?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did ya see his face when we kicked them turnips out?

Кроме того, ее, как утверждается, били кулаками, пинали и топтали ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was also allegedly punched and kicked and trampled upon with boots.

В его присутствии над отцом надругались, топтали его ногами. И кто?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father had just been trampled under foot and stamped upon in his presence, but by whom?

Колосья проса топтали работники фермы, а колосья черного Грама били палкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ears of millets were stamped on by farm workers and that of black gram were beaten by a stick.

Рассерженные пчелы роились вокруг трех фигур, ноги которых топтали соты, мед и пчелиных деток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angry bees clouded around three figures as feet ripped through comb and honey and brood.

Слушай, меня топтали сливали, кусали, брали под арест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, I've been stepped on flushed, bitten and arrested.

Я знаю, на что похоже топанье, и вы постоянно топтали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know what trample looks like, and you got trample written all over you.

Возможно, что имеются и другие внутренние повреждения, так как, повидимому, его топтали ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a large likelihood of internal injuries. He must have been jumped upon.

Даже точно помню одно место, где обычно топтали меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I even know the exact spot where they used to stomp me.

И кулаками били, и ногами топтали, и резиновыми палками били, и всяческим железом, какое под руку попадется, не говоря уже про винтовочные приклады и прочее дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Punching us, kicking us, beating us with rubber truncheons, with any lump of iron they happened to have handy, not to mention their rifle butts and sticks.

Копы бы неделями топтались на месте, пытаясь понять, как он связан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then cops spin their wheels for weeks wondering how he's connected.

Стоило поглядеть, как они топтались, как они сходились и расходились на этом ужасном январском холоду - и становилось еще холоднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed to make one feel even colder to see them walk about in silence, passing each other in this terrible January weather.

Да, вы топтались на месте, пока другие взбирались все выше и выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you stood still while other people kept climbing the ladder.

Они топтались на одном месте, разбегались, удирали по ночам... Настоящий мятеж!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They jibbed, ran away, sneaked off with their loads in the night-quite a mutiny.

В результате толпа ринулась за своей долей, а отдельные люди спотыкались и топтались, задыхаясь в грязи поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the crowd rushed to get their share and individuals were tripped and trampled upon, suffocating in the dirt of the field.

И потому они медлили и топтались на тротуаре, около выхода из трактирного подземелья, мешая движению редких прохожих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so they dallied and stamped upon the sidewalk, near the exit of the tavern's underground vault, interfering with the progress of the infrequent passers-by.

Не сюда, - сказал Макихерн без гнева. - Ты думаешь, что пол в хлеву, топталище скота -место для Слова Божья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not there, McEachern said, without heat. You would believe that a stable floor, the stamping place of beasts, is the proper place for the word of God.

Четверо людей внизу растерянно топтались, разинув рты. У капитана на лбу вздулись жилы и даже блеснули слезы на глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uneasily the four men in the court shifted and opened their mouths, and once the captain, the veins on his face bulging, showed a few little tears in his eyes.

Топтались погонщики и овцеводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drivers and shepherd boys stamped about.

Они топтались, пыхтели, толкали, проклинали шлюпку, судно, друг друга, проклинали меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tramped, they wheezed, they shoved, they cursed the boat, the ship, each other-cursed me.

Люди топтались в тесной кухне, пока вдруг не заметили, что борются с пустотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men in the kitchen found themselves clutching at and struggling with empty air.



0You have only looked at
% of the information