Траурное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Это должно было произойти ночью, когда происходило траурное разложение... отпечатков пальцев, которые я оставил на могильном камне своего отца. |
This must be the night when the fingerprints I've left... on my Father's gravestone mournfully dissolve. |
Вооружившись иголкой и ножницами, Мелли старательно перешивала для миссис Мид траурное платье, позаимствованное у миссис Элсинг. |
She was busy with needle and scissors, altering a mourning dress that Mrs. Elsing had lent to Mrs. Meade. |
Траурное ложе Екатерины Медичи было обито черным бархатом, усеянным полумесяцами и солнцами. |
Catherine de M?dicis had a mourning-bed made for her of black velvet powdered with crescents and suns. |
Даже и не Жизнь - великий шулер, заманивающий игроков, этот вечно цветущий погост, нескончаемое траурное шествие. |
Not even Life, the stool-pigeon, the arch-capper for the game-Life, the ever flourishing graveyard, the everlasting funeral procession. |
На северо-востоке под звездами, усеивавшими траурное небо, блестел снег и высились волнистые вершины красновато-белых гор. |
To the north-eastward, the glare of snow lay under the starlight of the sable sky and I could see an undulating crest of hillocks pinkish white. |
Ром и закуски, гимны и скрипки, траурное платье для бедняжки Пруди. |
Rum and vittles, hymns and viols, widow's weeds for poor ole Prudie. |
После ее смерти Беллок всю оставшуюся жизнь носил траурное одеяние и содержал ее комнату точно такой, какой она ее оставила. |
After her death, Belloc wore mourning garb for the rest of his life and kept her room exactly as she had left it. |
Пусть траурное одеяние ветшает и белеет, но сердце остается облаченным в траур. |
The mourning garments may grow white and threadbare, the heart remains dark. |
Передо мной был катафалк, на котором покоился труп, завернутый в траурное облачение. |
Before me was a catafalque, on which rested a corpse wrapped in funeral vestments. |
28 ноября директор государственной школы в провинции Ранонг была отстранена от должности за то, что в первый же рабочий день не надела траурное черное платье. |
On 28 November, the director of a public school in Ranong Province was removed from office for not wearing mourning black on her first day at work. |
I'm out of the country, shopping for my funeral dress. |
|
As you can see, I'm dressed in mourning wear. |
|
Войдите!, и в комнату вошла хорошенькая маленькая девочка, чистенько одетая в траурное платье, и сделала мне реверанс. |
Come in! and there came in a pretty little girl, neatly dressed in mourning, who dropped a curtsy. |
Не помню, чтобы меня когда-нибудь одевали в траурное платье. |
I had never worn a black frock, that I could recollect. |
- траурное платье - mourning dress
- траурное шествие - funeral procession
- облачённый в траурное платье - draped in mourning