Тревожную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тревожную - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
anxious
Translate
тревожную -


Видеопроекции и необычные гибкие экраны были добавлены к декорациям сцены, создавая тревожную атмосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have historically excelled in business, academia, science, the arts, and entertainment.

Накануне дня казни мы с шерифом и капелланом провели тревожную ночь в кабинете начальника тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the time for his hanging came, I spent a dismal night with the sheriff and the chaplain in the office of the warden of the jail.

При помощи самых современных фактов и цифр я демонстрирую гораздо менее тревожную правду о новоприбывших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the latest facts and figures, I illustrate the far less alarming truth about these new arrivals.

Фильм открылся в кинотеатре Синефон на Оксфорд-стрит и вызвал тревожную реакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is certain that construction was started at some point, but did not result in a completed prototype.

Гарри рассказывает Джейку краткую и тревожную историю мира между 1963 и 2011 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry tells Jake a concise and disturbing history of the world between 1963 and 2011.

Однако, если взглянуть на него через призму последних событий, то можно увидеть весьма тревожную тенденцию использования законодательства для вытеснения из политической жизни критиков власти или для затыкания ртов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet when viewed in light of recent events, it marks a worrying trend of using legislation to try and shut out critical voices.

Я обнаружила некоторую тревожную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found some unsettling information.

Я замечаю тревожную тенденцию в статьях для творчества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm noticing a troubling trend at Articles for Creation.

А полковник Онилл и майор Картер продемонстрировали тревожную тенденцию позволять межличностным отношениям затуманивать им принятие решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both O'Neill and Carter have demonstrated an alarming tendency to let relationships cloud their decision-making process.

Видеопроекции и необычные гибкие экраны были добавлены к декорациям сцены, создавая тревожную атмосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howe also requested a rescue force after the Pakistanis' deaths.

Схватила пистолет с обеденного стола, нажала тревожную кнопку и выскочила через переднюю дверь на снег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grabbed my gun off the dining-room table and hit the panic alarm as I fled out the front door into the snow.

Он нарисовал нам тревожную картину, которая всем нам хорошо известна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It paints a disturbing picture that we know all too well.

Только по мере того, как песня становилась все более востребованной, радиостанции начали обращать внимание на нее и ее тревожную тематику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only as the song became more frequently requested did radio stations begin to take note of it and its unsettling subject matter.

Видеопроекции и необычные гибкие экраны были добавлены к декорациям сцены, создавая тревожную атмосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Video projections and unusual flexible screens were added to the stage set, creating an unsettling ambiance.

На очень темную и тревожную дорогу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down some very dark and disturbing alleys.

Нет никаких известных факторов риска, и то, что может вызвать какую-либо конкретную тревожную галлюцинацию, неизвестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no known risk factors, and what might trigger any specific disturbing hallucination is not known.

Я заметил тревожную тенденцию разделения категорий по месяцам, когда это делает IMO, что делает систему категорий более трудной в использовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've noticed a disturbing trend of splitting off categories by month when doing so IMO makes the category system harder to use.

Кто-то нажал тревожную кнопку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone triggered the alarm!

На первый план выходят темы садизма и промывания мозгов, в этой версии счастливый конец пьесы Шекспира, таким образом, приобретает тревожную иронию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foregrounding the themes of sadism and brain washing, in this version, the happy ending of Shakespeare's play thus takes on a disturbing irony.

Все безналичные призы аннулируются, если участник решает использовать тревожную кнопку, даже если призы не выпадают до нажатия кнопки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All non-cash prizes are forfeited if the contestant chooses to use the panic button, even if the prizes are not dropped before the button is pressed.

На шее Тёрнер носит тревожную кнопку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turner wears a kill switch around his neck.

Он был описан как человек действия, способный преодолеть свою тревожную личную природу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was described as a man of action able to overcome his anxiety-ridden personal nature.

Доклад освещает еще одну тревожную тенденцию — в уровне самоубийств среди людей с психическими заболеваниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report highlights another, very worrying trend in the suicide rate among people with mental health problems.

Фильм открылся в кинотеатре Синефон на Оксфорд-стрит и вызвал тревожную реакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, they may experience pressure to conform to the base’s standards of behavior.

Закутавшись в тюремные одеяла, изорванные и грязные, Гендон и король провели тревожную ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wrapped in prison blankets of a soiled and tattered condition, Hendon and the King passed a troubled night.

Они установят в доме Уинни тревожную кнопку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're going to put a CP alarm in Winnie's house.

Финальная сцена вызвала тревожную реакцию у критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ending scene was given alarming reaction from critics.

«Думаю, собрав вместе все элементы, мы увидим тревожную картину, и избирателям следует подумать об этом», — сказал он Джейку Тэпперу (Jake Tapper).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I think when you put all this together, it’s a disturbing picture, and voters need to reflect on that,” he told Jake Tapper.

Несмотря на тревожную историю, Джек впечатлен отелем и получает работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the troubling story, Jack is impressed with the hotel and gets the job.

Когда я переписываю эту статью в пользовательском пространстве, я обнаружил тревожную тенденцию пользователя Aminul802.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I rewrite this article in user space I have discovered a disturbing trend by user Aminul802.

Поиски Брэдли убийцы ее отца приводят к крайностям, и Дилан узнает тревожную правду о своем происхождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bradley's search for her father's killer leads to the extremes, and Dylan learns the disturbing truth about his parentage.

Только по мере того, как песня становилась все более востребованной, радиостанции начали обращать внимание на нее и ее тревожную тематику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previously, he was a managing director at Goldman Sachs, CFO of the National Football League, COO of Twitter, and head of Twitter Ventures.

Фильм открылся в кинотеатре Синефон на Оксфорд-стрит и вызвал тревожную реакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ernest was born at Brightwater, near Nelson, New Zealand.

Я уже полчаса пытаюсь вызвать вас через тревожную кнопку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been buzzing you with the call button for half an hour!

Фильм открылся в кинотеатре Синефон на Оксфорд-стрит и вызвал тревожную реакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film opened at Oxford Street's Cinephone cinema and had a disturbing reaction.

Дальнейшие потери усугубили тревожную неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further losses compounded the alarming setback.

— Технологии мобильной связи станут решающим фактором для более справедливого распространения интернета, но они отнюдь не закроют эту весьма тревожную брешь».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile phone technology is going to be decisive in offering internet in a more equitable manner, but it is still far from closing this really worrying gap.



0You have only looked at
% of the information