Убийцы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Убийцы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the killers
Translate
убийцы -


И люди на моей Земле... на моей Земле серийные убийцыаномалия, так что ему уделили много внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And people from my Earth... on my Earth, serial killers are an anomaly, so a lot of media attention to this.

Чего ты еще ждал от убийцы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you expect from a murderer?

Кровь, сказал он, требует крови, и не только укрыватели убийцы, но и те, кто недостаточно помогает предать его в руки правосудия, являются его сообщниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said, blood required blood; and that not only all who concealed a murderer, but those who omitted anything in their power to bring him to justice, were sharers in his guilt.

Возможно, методы убийцы, раны, которые он наносил, больше расскажут тебе не о нем, а о его жертвах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the killer's methods, the injuries he inflicts... Tell you less about him and more about his victims.

Он знал, что, если он встретится с отрядом, никакие увертки не помогут, и ему волей-неволей придется указать дорогу к жилищу предполагаемого убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew that if he came up with the Regulators, equivocation would be a dangerous game; and, nolens volens, he should be compelled to guide them to the dwelling of the suspected murderer.

В доме престарелых в своем инвалидном кресле Фрэнк Ширан, пожилой ветеран Второй мировой войны, рассказывает о своем времени в качестве наемного убийцы для преступного синдиката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a nursing home in his wheelchair, Frank Sheeran, an elderly World War II veteran, recounts his time as a hitman for a crime syndicate.

пока коллеги работают над теорией отпускного убийцы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While my colleagues are working the vacation murder theory.

Они пехота на службе у ненавидящего евреев массового убийцы и маньяка и они должны быть истреблены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're the foot soldiers of a Jew-hating, mass-murdering maniac and they need to be destroyed.

Молодая женщина встречает таинственного работодателя в исповедальне и умоляет его нанять ее в качестве своего единственного наемного убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young woman meets a mysterious employer in a confession booth, and implores him to employ her as his sole contract killer.

Итак, профессиональные убийцы Барксдейла, на северо-западе... докладывают боссу через несколько минут после того, как дело сделано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we got a Barksdale pro in the northwest... ringing up the boss minutes after the deed.

убийцы вскоре заканчивали работу по всей стране для своих гангстерских боссов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

killers were soon completing jobs all over the country for their mobster bosses.

Сейчас я не ближе к поимке убийцы, чем когда, эти останки только тлели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm no closer to finding the killer than I was when the remains were smoldering.

Миллионы людей, связанных с ПКИ, даже неграмотные крестьяне из отдаленных деревень, были представлены как убийцы и пособники движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millions of people associated with the PKI, even illiterate peasants from remote villages, were presented as murderers and accomplices of the movement.

Мы проследили путь убийцы до этого острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've tracked the killer to this island.

Я видела такое раньше, у одной из жертв Призрачного убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen this one before, on one of the Ghost Killer victims.

В этом сезоне показывали сезонную сюжетную дугу, вращающуюся вокруг серийного убийцы-каннибала, известного как Гормогон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This season featured the season-long story arc revolving around the cannibalistic serial killer known as Gormogon.

Всем нам нравятся кальмары-убийцы, а ты у меня в долгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all like squids,and you owe me.

Ее карьера наемного убийцы идет хорошо, пока миссия в посольстве не идет наперекосяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her career as an assassin goes well until a mission in an embassy goes awry.

Одна фракция сочла за лучшее наказать поселенцев долины Уилламетт, поскольку они были американцами, как и убийцы Тойяхну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One faction felt it best to punish the Willamette Valley settlers as they were Americans, like Toayahnu's killers.

Да, звучит супер отвратительно и так в силе убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, that sounds super repulsive and killer-like.

Или, возможно, ненависть убийцы не личностная. А вызвана тем, что я иностранец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or perhaps the animosity of our murderer, it is impersonal and merely because I'm a foreigner.

Наверное, это совет из твоей книги вдохновений, полагаю, он звучал так: Теперь не только серийные убийцы вырезают картинки из журналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That should be a tip in your inspirational book, which I'm guessing is called cutting pictures out of magazines isn't just for serial killers anymore.

Это указывает на то, что убийцы использовали вторую машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This indicates that a second car was used by the killers.

Мне бы хотелось встретить классного парня, но только все парни или 19-летние убийцы, или 80-летние судьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would love to meet a cool guy, except all the guys I meet are either 19-year-old murderers or 80-year-old judges.

Умереть так ужасно; ощутить на себе руки убийцы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To die so miserably; to feel the murderer's grasp!

Тем не менее, ее карьера наемного убийцы идет хорошо, пока миссия по краже документов в посольстве не пойдет наперекосяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, her career as an assassin goes well until a document-theft mission in an embassy goes awry.

Тут всё как-то смутно. А есть что-то про поимку полицией убийцы Редклиффского тракта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you got anything on how the police caught the Ratcliffe highway murderer?

Это никак не стыкуется с образом убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That doesn't fit with a killer

На месте убийцы, сэр, вы бы выкинули пистолет за борт сразу после убийства жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are the killer, sir, you just throw the gun overboard once the victim's dead.

Техники что-нибудь сказали о машине нашего убийцы из переулка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So did Tech get anything on our killer's car in the alley?

Господа наемные убийцы, вы разоблачены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hit men, you've been exposed.

Имя убийцы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The culprit is-

Двойного агента, предателя, убийцы собственного народа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A double agent, a despicable traitor, a murderer of his own kind?

Это раздражает Гейл, потому что она знает, что Шона-мать убийцы Кайли Клейтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He acquired and expanded Trans World Airlines and later acquired Air West, renaming it Hughes Airwest.

было бы крайне нежелательно для нас признать существование серийного убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be highly prejudicial to us to acknowledge the existence of a serial killer.

Уже расстроенная этим откровением, Кристина приходит в ужас, узнав, что на самом деле она дочь известного серийного убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already upset by this revelation, Christine is then horrified to learn that she is actually the daughter of a notorious serial killer.

Два других осужденных убийцы, Кеннет Эрскин и Джейми Девитт, вмешались, услышав крики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two other convicted murderers, Kenneth Erskine and Jamie Devitt, intervened on hearing screams.

Однако заметим мимоходом, что между этой породой людей и отвратительным типом убийцы -горожанина лежит целая пропасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, we will remark cursorily, there is still an abyss between these races of men and the hideous assassin of the towns.

Таким образом это место построено на крови массового убийцы-психопата?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this place is built on the blood of a mass-murdering psychopath?

Или продолжать кормить мирных жителей, зная, что убийцы находятся в лагерях, и, в буквальном смысле, затачивают ножи для будущей битвы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or do you continue feeding the civilians, knowing that the genocidaires are in the camps, literally sharpening their knives for future battle?

Только нас, пожизненных, которые убийцы, - нас, начальник сказал, армия не хочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But us lifers-us murderers, the warden he said the army didn't want us.

В черной магии Грега Рукки Рука Славы создается из трупа повешенного насильника и убийцы Брюса Данриджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Black Magick by Greg Rucka, a hand of glory is crafted from the corpse of a hanged rapist and murderer, Bruce Dunridge.

Новостные ленты, убийцы и насильники способны говорить своекорыстную ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newsflash, murderers and rapists are capable of telling self-serving lies.

Да, запойные убийцы со временем теряют сосредоточенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, spree killers lose their focus over time.

Для идеологического убийцы абстракция-это реальность, индивид-всего лишь конструкция в бесконечной борьбе догм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the ideological killer, abstraction is reality, the individual but a construct in an interminable struggle of dogmas.

Существенное вознаграждение, предложенное за поимку убийцы, могло бы стать компенсацией за потраченное нами время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The substantial reward offered for the apprehension of the killer will offer more than adequate compensation for our time.

Но в психологии серийного убийцы и террориста слишком много различий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But serial killers and terrorists have different personality traits.

Вы, кто есмь трусливые и неверущие убийцы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You who are fearful, unbelieving murderers!

В конце мелового периода, 75 миллионов лет назад, эти охотники-убийцы распространились по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the Cretaceous period, 75 million years ago, these hunter-killers had spread throughout the globe.

В отчёте 2009 года высказано предположение, что серийные убийцы, действующие под видом дальнобойщиков, за последние 30 лет совершили почти 500 убийств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a 2009 report, it was suspected that serial killers operating as long-haul truck drivers are responsible for close to 500 murders over the last 3 decades.

Такие убийцы иногда подвергаются насилию в детстве, оставляя их с чувством бессилия и неадекватности как взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such killers are sometimes abused as children, leaving them with feelings of powerlessness and inadequacy as adults.

Разве можно, не имея инстинкта убийцы, стать самым могущественным человеком в мире?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did not become the most powerful man in the world without a killer instinct.

Холмс осматривает тело в поисках улик и устанавливает ловушку для убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holmes examines the body for clues and sets a trap for the murderer.

пьяные копы-убийцы! эти парня не очень хорошо выглядят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That crooked idiot, drunk murdering cop did! Uh, yeah, speaking of, these guys don't look too good.

Академовские жители думают, что они боятся маньяка-убийцы или подростков, подсевших на кровавое ремесло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Akademovsky residents think they are afraid of a killer maniac or teenagers hooked up on a bloody craft.

Похоже, этого будет достаточно, чтобы определить ДНК убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like enough to give us a DNA profile of his attacker.

Думаю, я буду прав, если скажу, что личность убийцы была раскрыта в результате моего расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I would be correct in saying that the identity of the killer was uncovered as a direct result of my investigation.

Собаки-следопыты отследили путь убийцы от места, где был убит Джо Броули, от Аэропорт Роуд до реки Коннс Вотер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human scent dogs tracked the killer from the place where Joe Brawley was murdered out along the Airport Road to Conn's Water.

Убийцы пытались скрыть свое преступление, выдавая себя за полицейских, даже переодевшись в полицейскую форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murderers attempted to cover up their crime by posing as police officers, even dressing in police uniforms.



0You have only looked at
% of the information