Тросами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В полной подвеске человек полностью поддерживается подвесными канатами, тросами или цепями, и они не имеют никакого контакта с землей. |
In full suspension the person is completely supported by suspension ropes, cables or chains, and they have no contact with the ground. |
Открытый в 1997 году, необычный дизайн моста состоит из изогнутой дорожки, которая поддерживается стальными подвесными тросами от верхней арки. |
Opened in 1997, the bridge's unusual design consists of a curved walkway which is supported by steel suspension cables from an overhead arch. |
Нужно надуть составные части, потом соединить их в одно целое, прикрепить все это ко льду тросами, и готово. |
Inflate the pieces, affix them to one another, connect the whole thing to the ice with pitons and wires. |
Баржи на пирсе 52 были связаны между собой швартовными тросами, а одна баржа на пирсе 52 была привязана к другой группе барж на соседнем общественном пирсе. |
The barges at Pier 52 were tied together by mooring lines and one barge at Pier 52 was tied to another set of barges at the adjacent Public Pier. |
Обугленный пикап был установлен на алюминиевую платформу и закреплен нейлоновыми тросами. |
The charred pickup was lifted onto an aluminum platform and secured with nylon ropes. |
Чтобы переместить все здания, они постепенно поместили бревна под конструкции и закрепили их стальными тросами. |
To move all of the buildings, they gradually placed logs underneath the structures and secured them with steel cables. |
Очень мало мостов такого рода было построено, так как палуба по своей сути менее устойчива, чем при подвешивании под тросами. |
Very few bridges of this nature have been built, as the deck is inherently less stable than when suspended below the cables. |
Преимущество перед одиночным тросом заключается в увеличении расстояния между взрывом и тросами, что уменьшает повреждение тросов. |
The advantage over the single tether is to increase the distance between the explosion and the tethers, thus reducing damage to the tethers. |
На Полюсе мы не будем вот так стоять, прицепленные тросами. |
At the Pole, we'd all three be standing with safety harnesses on... |
И допустим даже, что он связан, весь опутан веревками и тросами, прикован цепями к полу своей каюты, он будет тогда ужаснее, чем тигр в клетке. |
Say he were pinioned even; knotted all over with ropes and hawsers; chained down to ring-bolts on this cabin floor; he would be more hideous than a caged tiger, then. |
Верхний терминал имел боковые проходы, с переключением, управляемым тросами. |
The upper terminal had sidings, with switching managed by ropes. |
Over here we got canvas bags, some bungee cables. |
|
Мост представляет собой подвесной мост обычной конструкции, с палубой, поддерживаемой двумя основными тросами, перекинутыми между двумя стальными башнями. |
The bridge is a suspension bridge of conventional design, with the deck supported by two main cables slung between two steel towers. |
При частичном подвешивании человек связан таким образом, что часть его веса удерживается подвесными канатами, тросами или цепями. |
In partial suspension the person is bound in a way that part of their body weight is held by suspension ropes, cables or chains. |
Они загнали мешки с семенами в трещину в коре и привязали их там тросами. |
They lined the seed bags along a crack in the bark and ran tethers across them. |
До того, как Уайз использовал панель rip, воздушные шары волочились по земле при посадке и должны были быть закреплены якорями и тросами. |
Prior to Wise's use of the rip panel, balloons would drag along the ground when landing and had to be secured by anchors and lines. |
Каждый якорь весил 30 000 фунтов и был соединен с кораблем канатными тросами диаметром два дюйма и общей длиной 7000 футов. |
Each anchor weighed 30,000 pounds and was connected to the ship by wire rope cables two inches in diameter and 7,000 feet in total length. |
Мы подняли переднюю ось машины и укрепили ее тросами сзади, на кузове Карла. |
We heaved the car up and made it fast with the wire rope behind Karl. |
При частичном подвешивании человек связан таким образом, что часть его веса удерживается подвесными канатами, тросами или цепями. |
Mills retained the rest of rights to the song as he had also purchased Friend's rights during the Great Depression. |