Переднюю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Огромная мускулистая рука протянулась к нему и схватила его за переднюю лапу, а другая за заднюю. |
One big mottled arm shot out and caught Toad by a fore-leg, while the other-gripped him fast by a hind-leg. |
Он имеет черную корону и заднюю часть шеи с мясистой Красной бородкой, покрывающей лоб и переднюю часть, контрастируя с белым лицом и горлом. |
It has a black crown and hindneck with a fleshy red wattle covering the forehead and forecrown, contrasting with a white face and throat. |
Чаще всего это происходит из-за падения на переднюю и верхнюю часть плеча, когда рука находится сбоку. |
It is most commonly due to a fall onto the front and upper part of the shoulder when the arm is by the side. |
Один стиль похож на модемную английскую булавку; другой стиль имеет плоскую и узкую переднюю пластину, а третий стиль имеет ромбовидную форму пластины. |
One style is similar to a modem safety-pin; another style has a flat and narrow front plate and a third style has a lozenge-form plate. |
A minute later both came back into the hall. |
|
Затем наводчик отодвигает переднюю и заднюю крышки прицела, позволяя прицелам выскочить на свои огневые позиции. |
In many species, the most common allele in the wild population is designated the wild type allele. |
Дом, если смотреть с его подъездной дорожки, занимает большую двухэтажную деревянную переднюю часть с дверью слева и обрамленной портиком. |
The house as viewed from its drive is dominated by a large two story wood frame front section with a door on the far left and framed by a portico. |
Позже они перешли на переднюю половину шлюпочной палубы, где продолжали играть, пока команда загружала спасательные шлюпки. |
They later moved to the forward half of the boat deck, where they continued to play as the crew loaded the lifeboats. |
Бамперы полностью пересекали переднюю часть и обвивались вокруг каждого конца. |
Bumpers ran fully across the front and wrapped around each end. |
Разрешение 1080p доступно во всех типах телевизоров, включая плазменный, ЖК-дисплей, DLP-переднюю и заднюю проекцию и ЖК-проекцию. |
1080p resolution is available in all types of television, including plasma, LCD, DLP front and rear projection and LCD projection. |
Не слишком продуктивный визит, но он видел Клинта, переднюю комнату и приемную. |
Not a productive visit, but he'd met Glint and seen the front room and reception area. |
Some of it goes down the shaft to the back wheels, some of it down the shaft to those at the front. |
|
It can be divided into the foregut, midgut and hindgut. |
|
Корпус Stratocaster имеет переднюю направляющую для электроники,которая монтируется в пластиковом щитке. |
The Stratocaster's body is front-routed for electronics, which are mounted in a plastic pickguard. |
Они составляют переднюю половину пластрона, а гиопластрон содержит переднюю опору моста. |
These make up the front half of the plastron and the hyoplastron contains the anterior bridge strut. |
Компилятор можно рассматривать как переднюю часть для анализа исходного кода и заднюю часть для синтеза анализа в целевой код. |
The compiler could be viewed as a front end to deal with the analysis of the source code and a back end to synthesize the analysis into the target code. |
Эти ветви движутся вперед, а затем вверх вдоль продольной щели и питают переднюю и срединную части мозга. |
These branches travel forward and then upward along the longitudinal fissure, and supply the front and midline parts of the brain. |
СЕ изменил их переднюю стенку / заднюю стенку вторично к тангенциальной стрельбе в то время. |
CE changed their frontwall/backwall secondary to tangential firing at that time. |
И поэтому мы вкатили на канаву боевую колесницу булочника и стали снимать переднюю ось. |
So we shoved the baker's puffing billy over the pit and began to take down the front axle. |
Al released the jack and lowered the car. |
|
Чжу Тун уговаривает Лэй Хэ взять на себя роль загнанного в угол Чао через переднюю дверь, в то время как сам он охраняет заднюю, зная, что ЧАО придет этим путем. |
Zhu Tong prevails on Lei Heng to take the part of cornering Chao through the front door, while he himself guards the back knowing Chao would come that way. |
Он попал в переднюю, не заметив, как прошел через дверь, и очутился в другой спальне, надеясь, - наверно, еще не думая, - что движется к выходу. |
He was in the hall without having remembered passing through the door, and he found himself in another bedroom while he still hoped perhaps not believed that he was moving toward the front door. |
Мне нужно, чтобы вы и ваш сын Клинт и все, кто могут там присутствовать, медленно вышли через переднюю дверь склада с поднятыми руками |
I need you and your son Clint and whomever else might be present to exit the front doors of the warehouse slowly with your hands in the air. |
Они ходили по улицам с маленькой деревянной палочкой, с таким штырем, на который накручивали переднюю часть штанов мужчины. |
They would walk the streets carrying a small wooden rod, a dowel, which they would roll along the front of a man's trousers. |
From the steps I entered the ante-room. |
|
Они будут прорываться через переднюю и заднюю двери. |
They'll breach through the front and the back doors. |
He put on his fur coat and hat, and went out into the hall. |
|
Они защищают переднюю часть автомобиля, особенно фары, от кустарника и небольших деревьев. |
They protect the front of the vehicle, especially headlights, from brush and small trees. |
Компьютер, активировать переднюю защитную сеть. |
Computer, activate forward defense grid. |
He recollected it as he was going into the hall. |
|
Yeah, to replace a front suspension. |
|
Это расстроило консервативную переднюю скамью, но получило поддержку либералов. |
This upset the Conservative front bench but gained support from Liberals. |
Передние кромки закрылков образуют переднюю кромку крыла, и при развертывании они вращаются вниз, чтобы увеличить развал крыла. |
Leading-edge flaps form the wing leading edge and when deployed they rotate down to increase the wing camber. |
Пушка MG 151 заменила переднюю пушку MG FF в более поздних моделях производства, с MG 131 обычно заменяя MG 81, для задней вентральной защиты. |
An MG 151 cannon replaced the forward MG FF cannon in later production models, with a MG 131 usually replacing the MG 81, for rearwards ventral defense. |
Играя за Бостон Селтикс в 1946 году, Коннорс сделал сет-шот во время предыгровой разминки, попав в переднюю часть обода. |
When playing for the Boston Celtics in 1946, Connors took a set shot during pregame warmups, hitting the front of the rim. |
Дизайн был изменен, чтобы иметь три ряда по восемь колонн через переднюю и заднюю часть храма и двойной ряд по двадцать на флангах, в общей сложности 104 колонны. |
The design was changed to have three rows of eight columns across the front and back of the temple and a double row of twenty on the flanks, for a total of 104 columns. |
Формообразование ускоряло поступление воздуха в переднюю часть капота, увеличивая общий поток воздуха и позволяя уменьшить отверстие перед двигателем. |
The shaping accelerated the air as it entered the front of the cowl, increasing the total airflow, and allowing the opening in front of the engine to be made smaller. |
В этих типах случаев пациент имеет уменьшенную переднюю нижнюю высоту лица, и у них есть скелетная тенденция к глубокому прикусу. |
In these types of cases, a patient has reduced anterior lower facial height and they have a skeletal deep bite tendency. |
Старик смотрел только на переднюю часть рыбы, и к нему вернулась частица надежды. |
He watched only the forward part of the fish and some of his hope returned. |
Из-за своей вогнутой формы, иногда суставной диск описывается как имеющий переднюю полосу, промежуточную зону и заднюю полосу. |
Due to its concave shape, sometimes the articular disc is described as having an anterior band, intermediate zone and a posterior band. |
Он выставил сэра Артура и обвинителей на переднюю линию сражения, и надеется избежать всего за их счет, под их прикрытием. |
He has placed Sir Arthur and the prosecutors in front of battle and hopes to escape under their mercy, under their shelter. |
It is inserted into the thin anterior wall of the joint capsule. |
|
Учитывая, что мистер Джексон порвал переднюю крестообразную связку... |
Given Mr. Jackson tore his anterior cruciate ligament... |
Это создает переднюю тянущую силу, чтобы вытянуть верхнюю челюсть вперед. |
This creates a forward 'pulling' force to pull the upper jaw forward. |
В 1997 году он вернулся на переднюю скамью в качестве министра земель, справедливой торговли и парламентских и избирательных дел, но в 2001 году он потерял свое место. |
In 1997 he returned to the front bench as Minister for Lands, Fair Trading, and Parliamentary and Electoral Affairs, but he lost his seat in 2001. |
Базовый макет будет включать в себя переднюю обложку, заднюю обложку и содержание книги, которое называется ее основной копией или страницами содержания. |
A basic layout will include a front cover, a back cover and the book's content which is called its body copy or content pages. |
Похоже на то, что он был потускневшим, почти обгорелым, он проверил-почистил заднюю часть, и она серебряная, и он просто слегка отполировал переднюю. |
It looks like that, it was tarnished almost burnt-looking, he test-cleaned the back and it is silver, and he just lightly polished the front. |
Значит, это самое, господин Моррель, - сказал он, перекладывая жвачку за другую щеку и выпуская в переднюю новую струю слюны под стать первой, - это самое, которое... |
As for that, M. Morrel, said he, again turning his quid, as for that |
Так, переднюю обложку и буклет компакт-диска украсили рисунки художника из Беларуси Сергея Баленка. |
Thus, the front cover and the booklet of the CD were adorned by the drawings of Sergei Balenok, an artist from Belarus. |
Солнце теперь освещало переднюю веранду, она побежала, втянув голову в плечи и пристально глядя на прямоугольник света, падающий в дверной проем. |
The sun lay now on the front porch and she ran with a craning motion of her head, watching the patch of sun framed in the door. |
Правое заднее колесо Брэбхэма взлетело в воздух и приземлилось на переднюю часть Толемана Сенны, сломав подвеску. |
The right rear wheel of the Brabham was launched into the air and landed on the front of Senna's Toleman, breaking the suspension. |
Они составляют переднюю часть этого конкретного отсталого класса — такую же переднюю, как и любой другой член переднего класса. |
They constitute the forward section of that particular backward class — as forward as any other forward class member. |
В частности клиент обязан после парковки автомобиля вынять ключи, документы и съёмную переднюю радио-панель с автомобиля, а также его закрыть надлежащим образом. |
In particular, he is obliged not to leave keys, documents and removable radio front panel in the parked car and to lock the car properly. |
Нет, про только-то уж я скажу, - перебил он, выскакивая в переднюю и надевая шинель (за ним и я стал одеваться). |
Yes, as for that only, let me tell you, he interrupted, dashing out into the entry and putting on his coat (I followed his example). |
Это переводное движение достигается тем, что мыщелковая головка скользит вниз по суставному возвышению, которое образует переднюю границу суставной ямки. |
This translation movement is achieved by the condylar head sliding down the articular eminence, which constitutes the front border of the articular fossa. |
Их первый воздушный змей включал переднюю поверхность для управления тангажем, и они приняли эту конфигурацию для своего первого Флайера. |
Their first kite included a front surface for pitch control and they adopted this configuration for their first Flyer. |
The second man, a giant, almost touched the ceiling of Vasilisa's lobby. |
|
Я должен смягчить переднюю подвеску. И еще попытаюсь немного размягчить шины. |
What I'm doing is I'm trying to soften up the front suspension, and I'm gonna soften the tyres as well. |
Если всадник не удерживает достаточно ноги, лошадь просто упадет на переднюю часть или перейдет на рысь или ходьбу. |
If the rider does not keep sufficient leg on, the horse will simply fall onto the forehand or break into the trot or walk. |
- планка, удерживающая листы за переднюю кромку - front margin retaining bar
- держать переднюю панель - keep the front panel
- открыв переднюю дверь - opening the front door
- оставить переднюю дверь - leave the front door
- наведение в переднюю полусферу - front hemisphere aiming
- снять переднюю панель - remove the front panel
- на переднюю панель для - to front for
- открыть переднюю панель - open the front panel
- откройте переднюю крышку и удалите - open the front cover and remove
- через переднюю дверь - through the front door
- превышать переднюю максимально допустимую центровку - exceed forward limit
- опустить переднюю панель - lower front panel