Трусишь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Трусишь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
coward
Translate
трусишь -


А за двугривенный - трусишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for two greven - you would be afraid?

Трусишь перед тем, кто реально может победить тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you afraid to play chicken with someone who might actually beat you?

Ты просто трусишь.. потому что придется ходить босиком по грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you just got cold feet... 'cause you're barefoot and our floor's made of mud.

Или ты слишком трусишь, чтобы так рискнуть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or are you too much the coward to risk so much?

Я допускаю, что ты трусишь, когда дело касается тебя самого, - но ты не можешь трусливо предать своего лучшего друга!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll believe you are a coward, for yourself, but not a cowardly betrayer of your best friend.'

И притом сон - лучший отдых твой, ты то и дело впадаешь в сон - и все же трусишь смерти, которая не более чем сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, thy best of rest is sleep and that thou oft provok'st; yet grossly fear'st thy death which is no more.

Попробуй еще, если не трусишь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try again, if you dare!

Ты просто трусишь участвовать в соревновании на самый большой плюх животом, на которое я тебя вызвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're just chickening out of the belly flop contest - I challenged you to.

Сколько невинных людей умрет, пока ты не докажешь, что не трусишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many innocent people are going to die until you prove that you are not a coward...

Ты лжешь! Ты трусишь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be lying to me soon enough.

Каждый раз ты трусишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time, you chicken out.

Я не выясняю, как ты трусишь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't come to watch you freak out.

Ох, Мэг, все твои угрозы самоубийства на протяжении лет а на деле ты трусишь также, как и остальные

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Meg, all your suicide threats over the years, and you're just as chicken as the rest of us.

Ты всю жизнь был ворующим пиратом, но единственный раз, когда ты нужен мне таким, ты трусишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You spend your whole life a thieving pirate, and the one time I need you to be that guy, you get cold feet.

Ты трусишь, тебе к ним во двор одной ногой и то не ступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're too scared even to put your big toe in the front yard.

А ты всё равно трусишь, - кротко сказал Дилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're still scared, murmured Dill patiently.

Ты так обращался с моими друзьями, а теперь трусишь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How dare you treat my friends so shamefully!

Презираешь ли ты меня или просто трусишь перед чувствами ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether you despise me, or you just become a coward when you face your true feelings.

и никогда не делаешь этого - ты трусишь каждый раз

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and you never do. - You chicken out every time.

Ты трусишь, - сказал он в первый же день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're scared, Dill said, the first day.



0You have only looked at
% of the information