Тушка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тушка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bird
Translate
тушка -

туша, тело


И я обещаю, его тучная тушка останется скрытой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I promise, his corpulent carcass will remain hidden...

Я просто раздавленная тушка на скоростном шоссе Доусона и Джоуи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am just the roadkill on the Dawson-and-Joey highway.

На твое счастье, твоя мертвая тушка ничего не стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily for you, your dead body isn't worth anything.

Главный приз - тушка цыплёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main prize: a ready-cooked chicken.

Почёсывание за ухом, луч солнца на морде... гниющая тушка чайки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A scratch behind the ear, the sun on your face... a decaying seagull carcass.

Мне нужно убраться, а его тушка мне будет мешать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gotta clean in there, and I ain't gonna do it around his carcass.

Её тушка сейчас скорее всего разлагается под потолком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His dead carcass is probably rotting in the ceiling.

Целая тушка без потрохов состоит из целой тушки со всеми частями, включая грудку, бедра, голени, крылья, спинку и брюшной жир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A “whole bird without giblets” consists of an intact carcase with all parts, including the breast, thighs, drumsticks, wings, back, and abdominal fat.

Так, говяжья тушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, beef chuck.

Тушканчик рожает детеныша оборотня, который заползает в ее сумчатый мешок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jerboa gives birth to a baby werewolf which crawls into her marsupial pouch.

Эллочка сама красила мексиканского тушкана зеленой акварелью и потому похвала утреннего посетителя была ей особенно приятна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ellochka had dyed the Mexican jerboa with green water-colour herself, so the morning visitor's praise was particularly pleasing.

А тем временем лев и тушкан отыщут воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the lion and the euh...weasel, they will find the water.

После того, как они занимаются сексом, Донни замечает, что нижняя часть живота тушканчика покрыта пушистым белым мехом и большим шрамом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After they have sex, Donny notices that Jerboa's lower abdomen is covered in downy white fur and a large scar.

Тушканчик идет в атаку, а ее сестры воют от радости; Шарп стоит в гостиной и хитро улыбается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jerboa goes on the attack as her sisters howl in glee; Sharp is seen in his living room smiling deviously.

Вокруг всё усыпано перьями и обезглавленными тушками!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole place is just feathers and decapitated puffin!

Дияб был принят в Париже с некоторым волнением, отчасти потому, что Лукас заставил его носить национальную одежду и нести клетку с двумя тушканчиками из Туниса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diyab was received with some excitement in Paris, partly because Lucas had him wear national dress and carry a cage containing two jerboas from Tunisia.

Во время урока в Лос-Анджелесе к Бекмейеру подходит молодой человек, который представляется как Зак, Тушканчик и сын Донни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While teaching a class in Los Angeles, Beckmeyer is approached by a young man who introduces himself as Zack, Jerboa and Donny's son.

Тушканчик чует Донни поблизости и встречает его ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jerboa smells Donny nearby and meets him at night.

На оберточной вечеринке для фильма Тушканчик подвергается воздействию стробоскопических огней, которые заставляют ее начать трансформироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the wrap party for the film, Jerboa is exposed to strobe lights which make her start transforming.

Ольга и Бекмейер влюбляются и прячутся с тушканчиком и Донни в идиллическом лагере на берегу реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olga and Beckmeyer fall in love and hide with Jerboa and Donny at an idyllic riverside camp.

Врачи также обнаруживают, что Тушканчик беременна, и расспрашивают Донни о ее необычной анатомии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctors also discover that Jerboa is pregnant and question Donny about her unusual anatomy.

Когда Тушканчик принимает награду, мигающие камеры и огни сцены заставляют ее превратиться в оборотня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Jerboa accepts the award, the flashing cameras and stage lights cause her to change into a werewolf.

В конце концов Тушканчик и Донни уходят, принимая новые обличья; Бекмейеры остаются, чтобы растить свою дочь и новорожденного сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually Jerboa and Donny leave, assuming new identities; the Beckmeyers remain behind to raise their daughter and newborn son.


0You have only looked at
% of the information