Куриная тушка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Куриная тушка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
chicken carcasses
Translate
куриная тушка -

- куриный [имя прилагательное]

имя прилагательное: gallinaceous



На твое счастье, твоя мертвая тушка ничего не стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily for you, your dead body isn't worth anything.

У кого есть куриная ножка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's got a chicken leg?

Лучшая куриная печень на западном побережье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also known as the best chicken liver west of the river.

Многие песни были посвящены появившимся тогда новым танцам, таким как медведь гризли, куриная походка или фокстрот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the songs were for the new dances then appearing, such as the grizzly bear, chicken walk, or foxtrot.

Каждая птица должна пройти обследование в центре де Селексьон де Грен Нобль-Ла-жареная куриная грудка-де-Брес, единственным питомником для Бресскому цыпленку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each bird must pass inspection by the Centre de Sélection de la Volaille de Bresse, the only breeding centre for the Bresse chicken.

Тушканчик рожает детеныша оборотня, который заползает в ее сумчатый мешок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jerboa gives birth to a baby werewolf which crawls into her marsupial pouch.

Да, куриная запеканочка в духовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a chicken casserole in the oven.

Дияб был принят в Париже с некоторым волнением, отчасти потому, что Лукас заставил его носить национальную одежду и нести клетку с двумя тушканчиками из Туниса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diyab was received with some excitement in Paris, partly because Lucas had him wear national dress and carry a cage containing two jerboas from Tunisia.

Это отличная куриная ножка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a perfectly good chicken leg!

Вокруг всё усыпано перьями и обезглавленными тушками!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole place is just feathers and decapitated puffin!

Для среднестатистического человека оптимальный показатель потребления это 30 граммов белка каждые 3-4 часа (одна большая куриная грудка).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For an average man, this would look like 30g of protein (a large chicken breast) every three to four hours.

Так, говяжья тушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, beef chuck.

Эллочка сама красила мексиканского тушкана зеленой акварелью и потому похвала утреннего посетителя была ей особенно приятна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ellochka had dyed the Mexican jerboa with green water-colour herself, so the morning visitor's praise was particularly pleasing.

Во время урока в Лос-Анджелесе к Бекмейеру подходит молодой человек, который представляется как Зак, Тушканчик и сын Донни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While teaching a class in Los Angeles, Beckmeyer is approached by a young man who introduces himself as Zack, Jerboa and Donny's son.

Твоя маленькая куриная шутка обеспечила мне отличное алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your little chicken escapade gave me the perfect alibi.

Мне нужно убраться, а его тушка мне будет мешать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gotta clean in there, and I ain't gonna do it around his carcass.

Главный приз - тушка цыплёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main prize: a ready-cooked chicken.

Будет куриная смесь с лесными ягодами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mini medleys of chicken with summer berries.

Куриная промышленность пришла в эти края и это спасло местных фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chicken industry came in here and it's helped this whole community out.

И что результатом этого стало снижение подвижности правой ноги и правой руки и появилась куриная слепота?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the British Army medical board found that as a result of that you suffered a weakness in your right leg and hand and night blindness?

Знаете, у моего деда была куриная ферма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, my grandfather was an egg farmer.

И я обещаю, его тучная тушка останется скрытой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I promise, his corpulent carcass will remain hidden...

А тем временем лев и тушкан отыщут воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the lion and the euh...weasel, they will find the water.

На оберточной вечеринке для фильма Тушканчик подвергается воздействию стробоскопических огней, которые заставляют ее начать трансформироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the wrap party for the film, Jerboa is exposed to strobe lights which make her start transforming.

Для тебя я просто большая куриная ножка с глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To you I am just a big beefy drumstick with eyes.

Когда Тушканчик принимает награду, мигающие камеры и огни сцены заставляют ее превратиться в оборотня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Jerboa accepts the award, the flashing cameras and stage lights cause her to change into a werewolf.

Её тушка сейчас скорее всего разлагается под потолком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His dead carcass is probably rotting in the ceiling.

Куриная холера - инфекционное заболевание, поражающее все виды домашней птицы. Однако в естественной среде наибольшие потери приходятся на долю кур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fowl plague is an infectious disease which afflicts all farmyard birds but, under natural conditions, the most significant losses occur among chickens.

Почёсывание за ухом, луч солнца на морде... гниющая тушка чайки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A scratch behind the ear, the sun on your face... a decaying seagull carcass.

Куриная блоха Ceratophyllus gallinae чрезвычайно распространена в гнездах голубых и больших синиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hen flea Ceratophyllus gallinae is exceedingly common in the nests of blue and great tits.

Для курицы кордон блю используется куриная грудка вместо телячьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For chicken cordon bleu chicken breast is used instead of veal.

Целая тушка без потрохов состоит из целой тушки со всеми частями, включая грудку, бедра, голени, крылья, спинку и брюшной жир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A “whole bird without giblets” consists of an intact carcase with all parts, including the breast, thighs, drumsticks, wings, back, and abdominal fat.

До работы Пастера куриная холера часто убивала 90% стада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the work of Pasteur, chicken cholera often killed 90% of a flock.

У меня же куриная слепота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have night blindness.

Многие из этих продуктов отличались более качественными ингредиентами, такими как цельная куриная грудка, говядина Ангуса и натуральные сыры, такие как чеддер и перец Джек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these products featured higher quality ingredients like whole chicken breast, Angus beef, and natural cheeses such as cheddar and pepper jack.

Я просто раздавленная тушка на скоростном шоссе Доусона и Джоуи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am just the roadkill on the Dawson-and-Joey highway.

Ещё есть куриная печень. Почки, в них много железа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we got you some chicken livers kidneys, packed with iron.

Думаете у них есть куриная печень, в смысле, на другом берегу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think they have chicken livers on-on the other side, I mean?

Одна жареная куриная ножка не убьёт тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, one drumstick isn't going to kill you.

После того, как они занимаются сексом, Донни замечает, что нижняя часть живота тушканчика покрыта пушистым белым мехом и большим шрамом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After they have sex, Donny notices that Jerboa's lower abdomen is covered in downy white fur and a large scar.

Врачи также обнаруживают, что Тушканчик беременна, и расспрашивают Донни о ее необычной анатомии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctors also discover that Jerboa is pregnant and question Donny about her unusual anatomy.

Тушканчик чует Донни поблизости и встречает его ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jerboa smells Donny nearby and meets him at night.

Ольга и Бекмейер влюбляются и прячутся с тушканчиком и Донни в идиллическом лагере на берегу реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olga and Beckmeyer fall in love and hide with Jerboa and Donny at an idyllic riverside camp.

В конце концов Тушканчик и Донни уходят, принимая новые обличья; Бекмейеры остаются, чтобы растить свою дочь и новорожденного сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually Jerboa and Donny leave, assuming new identities; the Beckmeyers remain behind to raise their daughter and newborn son.

Тушканчик идет в атаку, а ее сестры воют от радости; Шарп стоит в гостиной и хитро улыбается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jerboa goes on the attack as her sisters howl in glee; Sharp is seen in his living room smiling deviously.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «куриная тушка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «куриная тушка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: куриная, тушка . Также, к фразе «куриная тушка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information