Угодили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
I do know that we're in serious trouble. |
|
Чем вам чистые руки не угодили? |
What's wrong with clean hands? |
Притом клянусь, как честный Пэк, Что если мы вам угодили И злобных змей не разбудили, |
And as I am an honest Puck if we have unearned luck now to 'scape the serpent's tongue we will make amends ere long; |
Yay! We're out and we're not in the wank flannel. |
|
He and his brother fell for my trap hook, line and sinker. |
|
На нас обрушился новый шторм снарядов. Семена барабанили по стенам и прыгали по песку. Песчинки угодили мне в глаза, однако, в остальном вроде бы пронесло. |
Another burst of pods came storming in on us. The seeds rattled on the walls and skipped along the ground. One threw a spray of sand into my face, but this time none hit me. |
We had him in a trap with two jaws. |
|
This is the day in 1903 to which we came! |
|
Меня собирается убить парочка бандитов... Потому что тебе шестерки не угодили! |
A couple of gangsters are probably going to kill me, because you think 6 is unreliable! |
Еще хорошо, что я вовремя остановил его, иначе бы мы все угодили за решетку. |
It's a lucky thing I stopped him, or we all would have wound up in jail. |
Мы действовали в состоянии аффекта и угодили прямо в западню. |
We were operating out of emotion, and we just walked right into an ambush. |
Две или три угодили повыше, но, видимо, застряли в тазовой кости или в мышце. |
The two or three higher up seem to have embedded themselves in pelvic bone or muscle. |
Еще хорошо, что я вовремя остановил его, иначе бы мы все угодили за решетку. |
It's a lucky thing I stopped him, or we all would have wound up in jail. |
Угодили в кювет. |
It went in the ditch. |
Клаус не читал для собственного удовольствия. Он старался вытащить своих сестер из ужасной передряги, в которую они угодили. |
Klaus was not reading for his own enjoyment, but to try to rescue his siblings from a terrible predicament. |