Кювет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- кювет сущ м
- ditch(канава)
-
- кювета сущ ж
- cell(клетка)
- проточная кювета – flow cell
- cuvette(кюветка)
-
имя существительное | |||
ditch | ров, канава, кювет, котлован, траншея, выемка |
- кювет сущ
- канава · ров
- кювета сущ
- ванна · ванночка · сосуд
канава, ров
Кювет Водоотводная канава по обе стороны дороги.
The car veered into a ditch, crashing into a fence. |
|
Когда это происходит, твои ощущения так сильны... и в моём случае, я связываю это с реальным случаем, когда я чуть не влетел в кювет, и перед тем, как влететь туда, я услышал запах травы. |
When that happens, your senses are so strong and, in my case, I relate it to a real experience, where I went... came to a corner and before I got to the corner I smelled grass. |
Посадка была относительно стабильной, пока Hunyani нажмите кювет, протащило и взорвался. |
The landing was relatively stable until the Hunyani hit a ditch, cartwheeled and exploded. |
Или перевернулись в кювет и сгорели |
Or flipped over in a ditch, on fire, |
I was on my way home, my car spun out into a ditch. I need some help. |
|
Our jeep gets blown off the road and his van won't start. |
|
Собака выбежала на дорогу, и я свернул в кювет, чтобы не убить её. |
There was a dog in the road, And I swerved off the road to avoid killing it. |
The first time when he took a spin behind the wheel, he went straight into a ditch. |
|
Электропорация весьма эффективна для трансфекции клеток в суспензии с использованием электропорационных кювет. |
Electroporation is highly effective for transfecting cells in suspension using electroporation cuvettes. |
Стены зала украшали декоративные растения, растущие из подсвеченных витых кювет с гидропонной смесью. |
The chamber end-walls featured decorative plants growing out of illuminated spiraling tubes that held their roots in a hydroponic mist. |
Во время этой операции у двух Б-29 закончилось топливо во время обратного полета в Индию над Бенгальским заливом, и они были вынуждены уйти в кювет. |
During this operation, two B-29s ran out of fuel during the return flight to India over the Bay of Bengal and were forced to ditch. |
Слушай, ты лучше соберись, барышня, иначе ты загонишь свою новую жизнь в кювет. |
Listen, you better get your act together, young lady, or you're gonna run this new life off in the ditch. |
The mover drove his truck off the ditch, broke the TV. |
|
Угодили в кювет. |
It went in the ditch. |
Незадолго до полета образцы медуз были загружены в общей сложности в 10 кювет Nizemi, содержащих ASW, и помещены в контейнеры типа I. |
Shortly before flight, the jellyfish samples were loaded into a total of 10 Nizemi cuvettes containing ASW and placed in Type I containers. |
Ты находишь несчастного маленького богатенького мальчика паркуешься перед его домом, а потом твой сообщник сталкивает твою машину в кювет. |
You find yourself a poor, little, rich boy, you park your car in front of his house and then you get your partner to ram it into the ditch. |
Грузовик съехал влево в кювет на северной стороне дороги, его прицеп все еще стоял на тротуаре, частично перекрывая шоссе. |
The truck lurched to the left into the ditch on the north side of the road, its trailer still on the pavement, partially blocking the highway. |
Как в том эпизоде, из второго сезона, где Спайсмобиль попал в кювет из-за растительного масла. |
Like that one episode, season two, the Spicemobile slid into the ditch 'cause of all the cooking oil. |
4 марта 2016 года президентский BMW Анджея Дуды 760Li HS съехал в кювет на автостраде А4, когда у него лопнула задняя шина. |
On 4 March 2016 President's Andrzej Duda BMW 760Li HS went into a ditch on A4 motorway when its rear tire blew. |
Somebody squeezed me on the highway, and I drove it to a ditch. |
|
Проблема парков против людей заметные в кювет центрального круга бонобо'. |
The issue of parks versus people is salient in the Cuvette Centrale the bonobos' range. |
С этими словами я убежал, и после того, как я скрылся у них из виду, я ползком вернулся, по дну кювета прополз и притаился там, глядя на них сквозь ветки живой изгороди. |
Then I ran away, and when I was out of sight I hid; and presently I came creeping back along the ditch and took a peep at them through the hedge. |
Фюзеляж был прямоугольной формы в поперечном сечении и обшит фанерой в ожидании кювета в конце полета, так как посадка на палубу еще не была осуществима. |
The fuselage was rectangular in cross-section and plywood-covered, in anticipation of ditching at the end of the mission, since deck landing was not yet practicable. |
Вертолетные экипажи преобладают в последнее время, так как кюветы редки среди боевых самолетов. |
Helicopter crews predominate recently, since ditchings are rare among combat aircraft. |
Я съехал в кювет из-за его колымаги, он тащился со скоростью 3 км/час, посвистывая своей кляче. |
I ran his stupid cart off the road, he was going two miles an hour, whistling at his damn horse. |
Обгоревший чувак вылетел в кювет, прямо напротив твоего нового мотеля? |
Burnt up dude drives into a ditch in front of your new hotel? |
Ты смотришь на мир глазами Джона Малковича. А через 15 минут ты падаешь в кювет около моста на Нью-Джерси. |
You see the world through John Malkovich's eyes and then after about 15 minutes, you're spit out into a ditch on the side of the New Jersey Turnpike. |
Для большинства УФ -, видимых и NIR-измерений необходимо использовать прецизионные кварцевые кюветы. |
For most UV, visible, and NIR measurements the use of precision quartz cuvettes are necessary. |
Для использования этой машины растворы помещают в небольшую кювету и вставляют в держатель. |
To use this machine, solutions are placed in a small cuvette and inserted into the holder. |
Суспензию клеток пипетируют в стеклянную или пластиковую кювету с двумя алюминиевыми электродами по бокам. |
The cell suspension is pipetted into a glass or plastic cuvette which has two aluminium electrodes on its sides. |
Неужели вы не боитесь, что когда-нибудь, нализавшись до смерти, утонете в кювете? |
You don't care if you drink yourselves to death or drown yourselves to death, do you?' |
Потом взял со стола картонный поднос с кюветами, заполненными красными, коричневыми и пурпурными срезами органов. |
Then he took the cardboard tray of jars filled with little red and brown and purple slices of the organs. |
Была предпринята попытка кювета в море, но самолет налетел на скалы и разбился. |
A ditching at sea was attempted but the aircraft flew against the cliffs and crashed. |
Смесь пипетируют в кювету, устанавливают напряжение и емкость, а кювету вводят в электропоратор. |
The mixture is pipetted into the cuvette, the voltage and capacitance are set, and the cuvette is inserted into the electroporator. |
Комиссия отвергла предположение о том, что пилот мог бы избежать кювета, вернувшись в Ла-Гуардию или свернув в ближайший аэропорт Тетерборо. |
The Board rejected the notion that the pilot could have avoided ditching by returning to LaGuardia or diverting to nearby Teterboro Airport. |
Even so I put her in the ditch and stopped the engine. |
|
В придорожном кювете, выставив ободранный правый бок без переднего колеса, покоился новенький двухместный автомобиль, за минуту до этого отъехавший от дома Гэтсби. |
In the ditch beside the road, right side up, but violently shorn of one wheel, rested a new coupe which had left Gatsby's drive not two minutes before. |
Медсестра, не скрывая своего удивления, протянула ему хирургическую кювету с его вещами. |
The nurse frowned and held out the bin. |
Тут же сработали тормоза, и автомобиль наполовину съехал в кювет. |
Then the brakes engaged and they slid halfway into the ditch. |
Ее тело нашли в придорожном кювете. |
Her body was found in a drainage ditch, by the side of the road. |
Спектрофотометр с кюветами-это предмет в учебных лабораториях / недофинансируемых лабораториях. |
A spectrophotometer with cuvettes is an item in teaching labs/underfunded labs. |
- бюгель для кювет - flask clasp
- придорожный кювет - roadside ditch
- Дно кювет - bottom of a ditch