Усаживаемый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Усаживаемый - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
seated
Translate
усаживаемый -


Миссис Чедбенд мрачно усаживается поближе к огню и греет колени, находя, что в тепле лучше ценишь красноречие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Chadband composes herself grimly by the fire and warms her knees, finding that sensation favourable to the reception of eloquence.

Эркюль Пуаро усаживается поудобнее и размышляет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hercule Poirot Sits Back and Thinks

Доктор вытягивает за шнурок очки из кармана, усаживает их на нос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor fishes his glasses from his coat pocket by pulling on the string, works them on his nose in front of his eyes.

Приди сюда, усаживает(обосновывает) ты!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come here, sets you (prove)!

После этого он усаживается поудобнее, словно тоже собирается куда-то ехать, и на всякий случай запоминает, как оборудована карета внутри -авось когда-нибудь пригодится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After which he composes himself for an easy ride and takes note of the fittings of the carriage in case he should ever find such knowledge useful.

Потом осторожно усаживается рядом с ними погреться в волнах идущего от печек тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cautiously she sets herself down beside them to bathe in the glow from the ovens.

I Вы не прибудете туда никогда meme, если вы усаживаете(обосновываете) еще

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I You will not arrive there never meme if you set (prove) still

Майор Дэвид Симонс усаживается внутри алюминиевой капсулы и поднимается на высоту, где раньше не бывал человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major David Simons has seated himself inside an aluminum capsule and is ascending to a height never before achieved by man.

Потом вынимаешь, обертываешь и усаживаешь в шезлонг. и пусть посидит минимум 20 минут до второго захода,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you get him out, wrap him up and put him on a chaise lounge... and he's gotta stay there for at least 20 minutes before he can go back in.

Сын Вирсавии, царь Соломон, встает ей навстречу, благоговейно кланяется и усаживает ее по правую руку от себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bathsheba's son, King Solomon, rises to greet her, bows down in veneration, and furnishes her a seat at his right hand.

Джули усаживает Джека на свою кровать и объясняет ему, что они с Дереком физически не близки и что он незрелый взрослый человек, который живет со своей матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julie sits Jack on her bed and explains to him that she and Derek are not physically intimate and that he is an immature adult who lives with his mother.

Маддалена усаживает Марчелло в просторную комнату, а сама запирается в другой комнате, соединенной эхо-камерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maddalena seats Marcello in a vast room and then closets herself in another room connected by an echo chamber.

У кита начинается агония, гарпунный линь провисает, а метатель остроги, скрестив руки, усаживается на носовую банку и молча следит за тем, как умирает кит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agonized whale goes into his flurry; the tow-line is slackened, and the pitchpoler dropping astern, folds his hands, and mutely watches the monster die.

Потом, вздохнув, снова усаживаемся у камина -увы, до Прованса отсюда далеко, и это печально: ведь в Провансе самые грустные истории звучат весело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then we shall come back to the fireside, with just the touch of a sigh because we are not in that Provence where even the saddest stories are gay.

Мистер Г аппи, наблюдая за ним, слегка покачивает головой и непринужденно усаживается за стол прямо против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Guppy, observing him, slightly tosses his head and sits down on the other side of the table in an easy attitude.



0You have only looked at
% of the information