Наблюдая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наблюдая - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
watching
Translate
наблюдая -

наблюдающий, смотрящий, надзор


Наблюдая за тем как мотоцикл пожарной службы просто уничтожает Honda NSX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Having watched the fire department's motorcycle demolish a Honda NSX...'

Астрономы также могут вычислить массу Земли, наблюдая за движением орбитальных спутников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Astronomers can also calculate Earth's mass by observing the motion of orbiting satellites.

Наблюдая за мастерством, нюансами,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watching the skill, the nuance,

Я обычно прокрадывался в зал и сидел там, наблюдая, как он бросает вызов законам гравитации, словно ступает по воздуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to sneak in and sit in the audience and watch how he would defy the laws of gravity, like he was stepping on air.

Слим также скупал доли в различных проблемных испанских корпорациях, наблюдая за различными инвестициями по всей Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slim has also been buying up stakes in various troubled Spanish corporations while eyeing various investments across Europe.

Наблюдая здесь пример с Организацией Объединенных Наций, я пошел посмотреть на настоящую статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Observing the example here about the United Nations, I went to look at the real article.

Пит сидит в одиночестве, наблюдая за происходящим и поедая шоколад, который он купил для своей жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pete sits alone watching it, eating the chocolate he'd purchased for his wife.

Под одеялом он держал микрофон и в течение восьми часов ворчал в микрофон, наблюдая за происходящим с порога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside a blanket he held a microphone and for a period of eight hours grunted into the microphone as viewers watched from the doorway.

Ты провел бы целый день наблюдая стеклянное изображение

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd spend the whole day watching the glass images.

Наблюдая за жизнью человека, понимаешь, что все в этом мире тщетно и пусто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While observing man's transient life, everything in this world is vain and empty.

Наблюдая за молекулами с обеих сторон, воображаемый демон охраняет люк между этими двумя частями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spices were bought from India and traded around Europe and Asia.

Он сражается всего несколько раз, проводя большую часть времени на базе, наблюдая за Earthrealm в поисках разрывов измерений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He only fights a few times, spending most of his time back at base monitoring the Earthrealm looking for dimensional rips.

Кроме того, система времени выполнения поддерживает знание о том, когда ссылки пересекают поколения, наблюдая за созданием и перезаписью ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the runtime system maintains knowledge of when references cross generations by observing the creation and overwriting of references.

Я сидел долго-долго, наблюдая, как он скоблит рашпилем кусок меди, зажатый в тиски; на картон под тисками падают золотые крупинки опилок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sat for a long, long time watching him as he scraped a filed piece of copper, put it through a press, from under which the filings fell, like golden groats, on to a piece of cardboard.

Боб со слезами присоединяется к движениям и ритму, наблюдая за строем, прежде чем отдать честь солдатам и отбыть во Вьетнам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bean tearfully joins in the movements and cadence while observing the formation before saluting the men and departing for Vietnam.

Евклид Ауклер стоит на мысе Диамант, глядя на реку, наблюдая, как последний корабль сезона возвращается во Францию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Euclide Auclair stands on Cap Diamant overlooking the river, watching as the last ship of the season returns to France.

Я лучше спою одну дикую песню и разорву свое сердце вместе с ней, чем проживу тысячу лет, наблюдая за своим пищеварением и боясь сырости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather sing one wild song and burst my heart with it, than live a thousand years watching my digestion and being afraid of the wet.

Ладно... - нерешительно начал он, искоса наблюдая за ней. - Если я отправлюсь в Париж...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well ... he began hesitantly, watching her, if I go to the Beaux-Arts ...

Мундус также присоединился к Крису Фэллоузу и другим защитникам природы акул, наблюдая за большими белыми в их естественной среде обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mundus also joined Chris Fallows and other shark conservationists in viewing great whites in their natural habitat.

Священник и епископ становятся помощниками, поощряя полное миссионерское ученичество среди мирян, наблюдая на расстоянии, а не привыкнув контролировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Priest and bishop become enablers, encouraging full missionary discipleship among the laity, overseeing from a distance rather than accustomed to control.

Только вот наблюдая, как он улетал в свою роскошную тюрьму...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except as I watched him fly away to his luxury prison...

Так вот, я заплатил своей честью за право развлечься, наблюдая, как у других насчёт чести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I have paid with my honor for the privilege of holding a position where I can amuse myself by observing how honor operates in other men.

Вместо того чтобы непосредственно командовать операцией, она выполняла функции офицера по наблюдению, наблюдая за Роу и оказывая моральную поддержку пожарным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than command the operations directly, she served as a Monitoring Officer, overseeing Roe and providing moral support to firefighters.

Провести всю жизнь на полке в грошовом магазине, наблюдая, как продаётся любая другая игрушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

spending a lifetime on a dime-store shelf watching every other toy be sold.

Сара снова прислонилась к валуну, наблюдая за его удаляющейся фигурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarah leaned back against the rock and watched his receding figure.

До сих пор ты был в тени, наблюдая, как другие проживают свои жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up until now, you simply sat in the shadows... watching others live out their lives.

Вдохновением для Мадонны в этой песне послужил танцпол, и она сочинила ее, наблюдая за красивым пуэрториканцем с балкона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madonna's inspiration behind the song was the dance floor, and she wrote it while watching a handsome Puerto Rican man, across her balcony.

Как можно жить, наблюдая за смертью близких?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can you live with yourself watching people die right next to you?

Он помечал каждое насекомое краской и наблюдал за ними на видео — он вновь и вновь просматривал запись, наблюдая за отдельными особями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would dab each bug with paint and watch them on video, replaying the recording over and over to follow different individuals.

Наблюдая за ХГУ, он старался подчеркнуть все опасности урагана, и самое главное-штормовую волну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While overseeing the HSU, he tried to emphasize all the hazards of a hurricane, most importantly the storm surge.

Однако его можно идентифицировать невооруженным глазом, наблюдая за его листьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it can be identified with the naked eye by observing its leaves.

Наблюдая как этот странный удивительный маленький мужчина следует за мечтой о хождению по канату заставило меня задуматься, может быть я тоже могу следовать за мечтой... Держи, приятель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

seeing that weird, wonderful little man pursuing his dream of walking on a tightrope made me think maybe i could pursue my dream... here you go, buddy.

Сериал заканчивается тем, что Доу, наблюдая за происходящим в прямом эфире по телевизору, формулирует план на будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series ends with Doe, watching the event live on television formulating a plan for the future.

Код настолько точен, что ученые могут определить, сколько времени животное находится на дорожке, просто наблюдая за тем, какие клетки у него активны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The code is so accurate that researchers can predict how long an animal has been on the treadmill just by observing which cells are active.

В другом исследовании крысы подвергались воздействию эндокринного разрушителя, наблюдая эффекты вплоть до поколения F5, включая снижение подвижности сперматозоидов и снижение количества сперматозоидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another study bred rats exposed to an endocrine disruptor, observing effects up to generation F5 including decreased sperm motility and decreased sperm count.

Я стоял там, наблюдая, как горел склад, и это прилетело прямо к моим ногам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm standing there, watching the warehouse go up in flames, and this floats down at my feet.

Он закалывает себя, наблюдая, как в комнату входят люди с направленными на него пистолетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stabs himself as he watches men entering the room with guns pointing him.

Я стал на пороге, наблюдая, как она смещается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stopped inside the door, watching the shadow move.

Я был в глуши, наблюдая как парочка богатеев из ЛА притворяется охотниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been back country, watching a bunch of rich guys from L.A. pretend to hunt.

Наблюдая это мягкое безразличие, с каким он обычно относился к ней, Скарлетт нередко удивлялась - впрочем, без особого любопытства, -почему он женился на ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contemplating the suave indifference with which he generally treated her, Scarlett frequently wondered, but with no real curiosity, why he had married her.

Затем они переходят к модели наставничества, наблюдая за действиями других, а затем выполняя эти действия и обучая им, в ожиднии, что появятся такие пациенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they head right into the apprenticeship model, seeing many of them as they present themselves, then doing it, and then teaching it - waiting for these patients to arrive.

Ледбитер оставался в Индии до 1915 года, наблюдая за образованием Кришнамурти; затем он переехал в Австралию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leadbeater stayed in India until 1915, overseeing the education of Krishnamurti; he then relocated to Australia.

Наблюдая за тем, как ваш отдел не в состоянии отследить пропажу нашего мэра, я решил зайти и внести несколько ценных замечаний вместо него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, seeing as how your department is unable to locate our missing mayor, I'm here to give the graduating class a few remarks in his stead.

Веселишься, наблюдая как твою книгу воплощают в фильм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you having fun watching your book get made into movie?

В 1907 году Генри Джозеф раунд создал первый светодиод, приложив напряжение к кристаллу SiC и наблюдая желтую, зеленую и оранжевую эмиссию на катоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1907 Henry Joseph Round produced the first LED by applying a voltage to a SiC crystal and observing yellow, green and orange emission at the cathode.

Наблюдая и придавая Земле форму так много лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watching and shaping the Earth, so many years.

— Non! — вскричал Груар, в ужасе наблюдая за тем, какой ущерб наносится бесценному полотну да Винчи. Женщина вдавливала колено в самый центр полотна. — NON!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non! Grouard screamed, frozen in horror as he watched the priceless Da Vinci stretching. The woman was pushing her knee into the center of the canvas from behind! NON!

Недавно, наблюдая за косяком тунцов с помощью синхронизированных на уровне атомов камер, она опровергла одну из фундаментальных теорий Эйнштейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently she disproved one of Einstein's fundamental theories by using atomically synchronized cameras to observe a school of tuna fish.

Наблюдая за исходными адресами входящих кадров, мост затем строит таблицу адресов, связывающую адреса с сегментами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By observing the source addresses of incoming frames, the bridge then builds an address table associating addresses to segments.

Поехать со мной, провести несколько часов во временной палатке, наблюдая за ужасно медленно движущимся роботом, или на киностудию в Голливуде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can come with me now, spend a few hours in a makeshift tent watching an extremely slow-moving robot, or you can head off to a Hollywood movie studio.

Я сидел там, курил в раздумье, наблюдая, как позирует Эльза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sat there smoking and thinking, and watching Elsa as she sat posing for Amyas.

Все были заворожены, наблюдая за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody was spellbound in the watching of it.

Несколько минут я лежал под дождем, в темноте, наблюдая при вспышках света, как эти чудовищные существа из металла двигались вдали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some minutes I lay there in the rain and darkness watching, by the intermittent light, these monstrous beings of metal moving about in the distance over the hedge tops.

Вдоль стены через каждые пятьдесят метров стояли по стойке смирно швейцарские гвардейцы, внимательно наблюдая за тем, что происходит на территории страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lining the interior of the wall, posted at fifty meter intervals, Swiss Guards stood at attention, surveying the interior of the grounds.

Если бы ты провёл сегодняшний день в полях, наблюдая, а может, и участвуя в работе на фермера, то вечером, когда мы дойдём до разговора об этом, ты будешь понимать, о чём говоришь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were to spend today on the land, watching, maybe even putting in a day's labour for the farmer, when we get to talk about this, this evening, you will understand what you're talking about.

Наблюдая за твоим затруднительным положением, мне захотелось напомнить тебе о Джулесе и Терри из Шератон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing as how you were under the weather, I just wanted to remind you about Jules and Terry from Sheraton later.

Молодой человек стоял в дверях, наблюдая за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy was standing in the open door, watching him.



0You have only looked at
% of the information