Фламандцами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Восемь сторон согласились на шестую государственную реформу, целью которой является разрешение споров между фламандцами и франкоговорящими народами. |
Eight parties agreed on a sixth state reform which aim to solve the disputes between Flemings and French-speakers. |
Что еще более важно, франкоязычные офицеры на фронте стимулировали стремление фламандцев к эмансипации. |
More importantly, French-speaking officers on the front catalysed Flemish desire for emancipation. |
Производительность труда фламандцев на душу населения примерно на 13% выше, чем в Валлонии, а заработная плата примерно на 7% выше, чем в Валлонии. |
Flemish productivity per capita is about 13% higher than that in Wallonia, and wages are about 7% higher than in Wallonia. |
В 2000 году он отвечал за отбор фламандцев для проекта Milano Europa 2000. |
In 2000 he was responsible for the Flemish selection for the Milano Europa 2000 project. |
2 августа небольшая английская армия при поддержке многих фламандцев вторглась во Францию из Фландрии; французская оборона там была совершенно недостаточной. |
On 2 August, a small English force supported by many Flemings invaded France from Flanders; French defences there were completely inadequate. |
Тем временем фламандцы, получив отпор от французов при Эстере, осадили Бетюн 14 августа. |
Meanwhile, the Flemings, having been rebuffed by the French at Estaires, besieged Béthune on 14 August. |
Подобная полунезависимость частично объясняется отсутствием языковых мотивов у шотландского национализма, в отличие от квебекцев в Канаде или фламандцев в Бельгии. |
This semi-independence partly reflects the absence of linguistic motives in Scottish nationalism, unlike the Quebecois of Canada or Flemish nationalism in Belgium. |
Оккупационные немецкие власти приняли несколько дружественных фламандцам мер. |
The occupying German authorities took several Flemish-friendly measures. |
Божья Матерь знает, что у нас нет никаких тайн от наших друзей-фламандцев. |
Our Lady knoweth that we conceal nothing from our good friends the Flemings. |
Относительно немногие известные имена его помощников-голландцы или фламандцы. |
The relatively few names of his assistants that are known are Dutch or Flemish. |
Эдуард получил известие, что вскоре после переправы через Сомму он не получит подкрепления от фламандцев. |
Edward received the news that he would not be reinforced by the Flemings shortly after crossing the Somme. |
Это привело к повсеместной бедности во Фландрии, вынудив примерно 300 000 фламандцев эмигрировать в Валлонию, чтобы работать там в тяжелой промышленности. |
This led to a widespread poverty in Flanders, forcing roughly 300,000 Flemish to emigrate to Wallonia to work in the heavy industry there. |
В 1328 году Маршал вернулся во Фландрию после нового восстания фламандцев, на этот раз в сопровождении нового короля Франции Филиппа VI. |
In 1328, the Marshal returned to Flanders following a new revolt of the Flemish, this time accompanied by the new King Philip VI of France. |
Вероятно, он предпочитал использовать обученных фламандцев, так как в этот период не существовало эквивалентной английской подготовки. |
He probably preferred to use trained Flemings, as no equivalent English training existed in this period. |
Фламандцы восстановили башню, но разрушили Южный проход и заполнили Южную аркаду, сделав ее внешней южной стеной. |
The Flemings rebuilt the tower, but left the south aisle ruined, and filled in the south arcade, making it the exterior south wall. |
Большинство фламандцев не читают газет и книг на французском, не смотрят франкоговорящих каналов. |
Most Flemish readers don't read French-language newspapers or novels, and vice versa. |
Первый Бургесс, который был явно назван фламандцем, был в 1451 году, хотя Фламандские имена встречаются в городе гораздо раньше. |
The first burgess to be explicitly stated as being Flemish was in 1451, although Flemish names occur in the town from much earlier. |
В царствование Людовика XII в Пуатье было не менее четырех тысяч студентов — французов, итальянцев, фламандцев, шотландцев и немцев. |
In the reign of Louis XII there were in Poitiers no less than four thousand students — French, Italians, Flemings, Scots, and Germans. |
Что там с голландцами против фламандцев в разделе списка? |
What's with the Dutch vs Flemish in the list section? |
Я не вижу никакого упоминания о Фламандцах / Ваамах в статье. |
I don't see any mention of Flemish/Vlaams in the Article. |