Хлип - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хлип - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hlip
Translate
хлип -


Многие пьесы уже появлялись в версиях quarto-хлипкие книжки, сделанные из листов бумаги, сложенных вдвое, чтобы получились четыре листа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the plays had already appeared in quarto versions—flimsy books made from sheets of paper folded twice to make four leaves.

Я исполнял обязанности шафера, или дружки жениха; а маленькая хлипкая привратница в детском чепчике притворялась закадычной подругой мисс Скиффинс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I acted in the capacity of backer, or best-man, to the bridegroom; while a little limp pew-opener in a soft bonnet like a baby's, made a feint of being the bosom friend of Miss Skiffins.

Самке требуется два-три дня, чтобы построить хлипкое гнездо на платформе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The female takes two to three days to construct the flimsy, platform nest.

Он изгибался за кормой, словно хлипкое суденышко описывало широкую дугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed to curve gradually away from the back of his boat, as if he were traveling in an arc rather than a straight line.

Гнездо представляет собой очень хлипкую платформу из веток, построенную в низком кустарнике и иногда в расщелинах или под карнизами домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nest is a very flimsy platform of twigs built in a low bush and sometimes in crevices or under the eaves of houses.

Императорские голуби строят несколько хлипкие гнезда из свободно сплетенных веток, помещенных в развилке дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imperial pigeons construct somewhat flimsy nests of loosely woven twigs placed in the fork of a tree.

Слушай, не хочу учить тебя, я знаю ты специалист, но эта конструкция выглядит довольно хлипкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I'm not telling you your business because you're the expert, but this keel seems a little shaky.

Летавшие самолеты были хлипкими и не такими безопасными, как в более поздние годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The planes flown were flimsy, and not as safe as those of later years.

Хлипкий Паром отходит каждые 17 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fickle Ferry leaves every 17 minutes.

Мальчики из рабочего класса, которые не могли позволить себе ни пенни в неделю, часто создавали клубы, которые делили расходы, передавая хлипкие буклеты от читателя к читателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working class boys who could not afford a penny a week often formed clubs that would share the cost, passing the flimsy booklets from reader to reader.

Доказательства у них весьма хлипкие и по сути дела сводятся к следующему: «Зачем еще он протянул вперед руку, если не в знак дружбы?»

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evidence is more than a little flimsy, and basically comes down to Why else would he be holding his hand outwards as if in friendship?

Похоже, что Хлипкий Паром идет до Лавандового Маяка, который как раз рядом с пещерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like the Fickle Ferry goes to the Lavender Lighthouse, which is right next to the cave.

Прошлой ночью я дважды пользовалась Хлипким лучом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snotty beamed me twice last night.

Макс, это не сработало, когда ты была Миком Джаггером со сломанной банкой печенья. И Алишией Кис с хлипкой шторкой для ванны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Max, it didn't work when you were Mick Jagger with a busted muffin tin, or Alicia keys with a wonky shower curtain.

Особняк миссис Эстор прямо за тем хлипким подвесным мостом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Astor's mansion, just across that rickety rope bridge.

Никогда еще хлипкое стропило позвоночника не поддерживало большой и благородной души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thin joist of a spine never yet upheld a full and noble soul.

Качает головой при виде хлипких решеток для вяленья, старых автомобилей, курятников, мотоциклов и собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shakes his head at the rickety clutter of fishracks and secondhand cars and chicken coops and motorcycles and dogs.

Уже месяц прошел с того момента, как космос разорвался, словно хлипкая человеческая кожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has now been one month since space ripped open like flimsy human skin.



0You have only looked at
% of the information