Худых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Другая сторона рассматривает худых людей как по крайней мере частичную причину их социальной стигматизации. |
The other side views thin people as at least a partial cause of their social stigma. |
В многочисленных исследованиях было обнаружено более высокое обилие Firmicutes у людей с ожирением, чем в худых контрольных группах. |
In multiple studies a higher abundance of Firmicutes has been found in obese individuals than in lean controls. |
Плохо быть советником принца, которому не хватает твердости и постоянства как в добрых, так и в худых делах. |
Unhappy are the counsellors of a Prince, who wants fortitude and perseverance alike in good and in evil! |
Кроме того, Майерс и Биокка обнаружили, что некоторые молодые женщины действительно чувствуют себя тоньше после просмотра рекламы с изображением худых, идеализированных женщин. |
Furthermore, Myers and Biocca found that some young women actually feel thinner after viewing advertisements featuring thin, idealized women. |
Ненавижу худых людей, потому что они не понимают проблем ожирения. |
I HATE SKINNY PEOPLE BECAUSE THEY DON'T EMPATHIZE WITH FAT GUY PROBLEMS. |
Возможно, один из этих высоких худых людей с кудряшками, которые делают вид, что застряли в коробке, или идут против ветра. |
Perhaps one of those tall, skinny people with the curly hair who pretend to be stuck in a box or walking against the wind. |
Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову. |
The general with the bandaged head bent forward as though running away from some danger, and, making long, quick strides with his thin legs, went up to Kutuzov. |
И если клиент предпочитает худых, они худеют. |
And if the client wants thin, they get thin. |
Некоторые черты характера наследуются через наши гены, поэтому высокие и худые люди, как правило, имеют высоких и худых детей. |
Some traits are inherited through our genes, so tall and thin people tend to have tall and thin children. |
Зоя ходила по ковру, перебирая в худых пальцах огромные жемчужины ожерелья, и вызывала Гарина на беседу. |
Zoe strode up and down the carpet picking over the huge pearls of her necklace with her delicate fingers and trying to get Garin to talk. |
И сейчас Рубашов наконец-то вспомнил, где он видел этот молящий жест худых протянутых рук... |
And now at last Rubashov knew of what experience this gesture had reminded him-the imploring gesture of the meagre, stretched-out hands. |
Существует указание на то, что кишечная флора у тучных и худых людей может влиять на метаболический потенциал. |
There is an indication that gut flora in obese and lean individuals can affect the metabolic potential. |
I walk and see these skinny, apathetic, depressed people. |
|
Французы, наряду с итальянцами и швейцарцами, ранее считались одними из самых худых людей в среднем по Европе. |
The French, along with the Italians and the Swiss, were previously considered to be among the slimmest people in Europe on average. |
An the people are thin and lying on the ground. |
|
В целом итальянцы, наряду с французами и швейцарцами, считаются одними из самых худых людей в Европе в среднем. |
Overall, the Italians, along with the French and the Swiss, are considered among the slimmest people in Europe on average. |
В жизни же - города-трущобы, где снуют несытые люди в худых башмаках, ветхие дома девятнадцатого века, где всегда пахнет капустой и нужником. |
The reality was decaying, dingy cities where underfed people shuffled to and fro in leaky shoes, in patched-up nineteenth-century houses that smelt always of cabbage and bad lavatories. |
Она ближе к лобковому бугорку у более молодых и худых субъектов. |
It is nearer to the pubic tubercle in younger and thinner subjects. |