Царское - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Снять немедленно с Амана царское платье и облачить в него Мардохея, ибо Мардохей тот, кто теперь будет моим главным советником. |
Remove at once Haman's royal robe and place it upon Mordecai, for it is Mordecai who will now be my prime minister. |
Поскольку название эпохи изменилось на царское имя во время перехода в корейскую Империю, только очень ограниченное количество монет было отчеканено в течение этой эпохи. |
Because the era name changed into the regnal name during the transition into the Korean Empire only a very limited amount of coins was struck during this era. |
Reluctantly the people carry out the Tsar's command. |
|
Отныне царское самодержавие и деспотизм будут лежать в основе русского государства. |
Henceforth, Tsarist autocracy and despotism would lie at the heart of the Russian state. |
Эта традиция абсолютизма, известная как царское самодержавие, была расширена Екатериной II великой и ее потомками. |
This tradition of absolutism, known as Tsarist autocracy, was expanded by Catherine II the Great and her descendants. |
Лоцман, даже в те дни, когда жалованье было ничтожным, получал царское жалованье – от ста пятидесяти до двухсот пятидесяти долларов в месяц, и никакого пансиона, чтобы платить. |
The pilot, even in those days of trivial wages, had a princely salary – from a hundred and fifty to two hundred and fifty dollars a month, and no board to pay. |
21 октября Александр принял невесту Николая, принцессу Аликс, которая приехала из своего родного Дармштадта, чтобы получить царское благословение. |
On 21 October, Alexander received Nicholas's fiancée, Princess Alix, who had come from her native Darmstadt to receive the Tsar's blessing. |
В конце концов Брут решил выступить против Цезаря после того, как якобы царское поведение Цезаря побудило его к действию. |
Eventually, Brutus decided to move against Caesar after Caesar's alleged king-like behavior prompted him to take action. |
В последующие десятилетия Царское господство над центральной Украиной постепенно вытеснило покровительство. |
During subsequent decades, Tsarist rule over central Ukraine gradually replaced 'protection'. |
С 1904 по 1906 год князь Петр был назначен на военный пост в Царское Село, комплекс дворцов к югу от Санкт-Петербурга. |
From 1904 to 1906, Duke Peter was appointed to a military post in Tsarskoye Selo, a complex of palaces just south of Saint Petersburg. |
Февральская революция свергла царское самодержавие, в результате чего было создано Временное правительство. |
The February Revolution had overthrown the Tsarist autocracy, resulting in a provisional government. |
Некоторые привлекательные достопримечательности можно найти в пригороде, например, Петергоф, Павловск, Царское село. |
Some attractive sights can be found in the suburbs, such as Peterhof, Pavlovsk, Tsarskoe selo. |
К концу второй династии тип построенной гробницы изменился на длинный проход с камерами по обе стороны, царское захоронение находилось в середине длины. |
By the end of the Second Dynasty the type of tomb constructed changed to a long passage with chambers on either side, the royal burial being in the middle of the length. |
Царское правительство ответило жестокими репрессиями; около 500 человек были казнены, а сотни других заключены в тюрьму или депортированы в Сибирь. |
The Tsarist government responded with a brutal crackdown; some 500 people were executed and hundreds more were jailed or deported to Siberia. |
— Ну а документы Сангрил? — спросила Софи. — Это тоже аллегория, доказывающая царское происхождение Христа? |
And the Sangreal documents? Sophie said. They allegedly contain proof that Jesus had a royal bloodline? |
Теперь, о государь, возьми назад твое царское одеяние и отдай бедному Тому, слуге твоему, его рубище! |
Now, O my King, take these regal garments back, and give poor Tom, thy servant, his shreds and remnants again. |
Я был полезен Раа Куку, чем и объясняется его царское покровительство. |
I was of value to Raa Kook, hence his royal protection. |
Когда он умер на 38-м или 39-м году своего правления, его сын первоначально правил как Аменхотеп IV, но затем изменил свое царское имя на Эхнатон. |
When he died in the 38th or 39th year of his reign, his son initially ruled as Amenhotep IV, but then changed his own royal name to Akhenaten. |
Царское правительство осуществляло программы, которые гарантировали, что евреи останутся изолированными. |
The Czarist government implemented programs which ensured that the Jewish would remain isolated. |
Его войскам удалось захватить Царское Село, но на следующий день они были разбиты под Пулково. |
His troops managed to capture Tsarskoe Selo but were beaten the next day at Pulkovo. |
В конце концов Брут решил выступить против Цезаря после того, как якобы царское поведение Цезаря побудило его к действию. |
I'm entering this discussion late - and admittedly without having read every word written above yet. |
Она была в полной мере такой же серьезной, как кризисы, с которыми столкнулось царское правительство в 1905 и феврале 1917 годов. |
It was fully as serious as the crises faced by the tsarist government in 1905 and February 1917. |
Мосиакин вошел в крестьянскую избу, выдавая себя за Петра III, а затем показал крестьянам кресты на своих руках, утверждая, что они представляют царское наследство. |
Mosiakin entered a peasant hut claiming to be Peter III and then showed the peasants crosses on his arms, claiming they represented royal inheritance. |
Царское руководство представляло собой авторитарную, консервативную форму правления. |
The tsarist leadership represented an authoritarian, conservative form of governance. |
Наконец, Сен-Симон сообщает нам, что царское недовольство лишило его влияния на духовенство и даже сократило его жизнь. |
Finally, Saint-Simon tells us the royal displeasure deprived him of his influence with the Clergy, and even shortened his life. |
Царское село было также местом, где вырос известный русский писатель Пушкин. |
Tsarskoe selo was also the place where famous Russian writer, Pushkin, grew up. |
В конце концов Брут решил выступить против Цезаря после того, как якобы царское поведение Цезаря побудило его к действию. |
The Ephraimite host offers instead his own maiden daughter and the Levite's concubine. |
Египтолог Томас Янг, обнаружив иероглифы Хафра в поврежденном картуше, окружавшем царское имя, вставил глиф РА, чтобы завершить имя Хафра. |
Egyptologist Thomas Young, finding the Khaf hieroglyphs in a damaged cartouche used to surround a royal name, inserted the glyph ra to complete Khafra's name. |
Аббасидский халиф Мухаммад аль-Амин, имевший двойное царское происхождение, был сыном Зубайды. |
The Abbasid caliph Muhammad al-Amin, who had a double royal lineage, was Zubaidah's son. |
- царское одеяние - royal attire
- Царское село - Tsarskoye Selo
- пусть не царское ложе дании - let not the royal bed of denmark
- царское место - royal pew