Цениться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Цениться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be valued
Translate
цениться -

оцениваться, оценивать, проанализировать, дорожить, оценить, ценить


Хотя мужественность и женственность должны были цениться одинаково, жрицы и жрецы были поставлены в жестко гендерные, гетеронормативные роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although masculinity and femininity were to be valued equally, priestesses and priests were cast into rigidly gendered, heteronormative roles.

Открытки с изображением собора внезапно стали цениться на вес золота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Picture postcards of the cathedral suddenly became immensely valuable.

Все другие вещи внезапно стали цениться так же высоко, как костюмы и трюки балета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All kinds of other things were suddenly valued as much as, or beyond, the costumes and tricks of the ballet.

Он быстро стал цениться как идеальный материал для обеспечения прохладного, сухого, ароматного дыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It quickly became prized as the perfect material for providing a cool, dry, flavorful smoke.

Когда их мясо и яйца стали цениться, коммерческие рыбаки нацелились на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When their meat and eggs became prized, commercial fishermen targeted them.

Ла Тур был едва известен до начала 20-го века, но стал чрезвычайно высоко цениться с 1920-х годов и далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

La Tour was hardly known until the beginning of the 20th century, but became extremely highly regarded from the 1920s onwards.

Говорили, что после этого литература снова стала цениться в царствах Шу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was said that after this, literature was again valued in the Shu realms.

В годы независимости в нашей стране кардинально изменилось отношение к собственности и собственникам, стал достойно цениться труд дехканина, начали создаваться широкие возможности для свободной деятельности земледельцев, что воодушевляет фермеров на достижение новых рубежей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uzbekistan Railways state joint-stock company launched 114-km long electrified Tukimachi-Angren railway line, linking Tashkent with the town of Angren.

Как собственность немецкой нации, они должны не только цениться, но и сохраняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As property of the German nation, they are not only to be valued but to be preserved.

В то время как колесницы в конце концов вышли из употребления, остальные три руки продолжали цениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the chariots eventually fell into disuse, the other three arms continued to be valued.

Редкие экземпляры пластинки, выпущенные в ограниченном количестве для европейского рынка, стали высоко цениться коллекционерами грампластинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rare copies of the LP – pressed in limited quantities for the European market – became highly valued by record collectors.

Ценились как дикие кролики, так и шкурки домашних кроликов, и из этого следовало, что шкурки отдельных кроликов будут цениться более высоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both wild rabbits and domestic rabbit pelts were valued, and it followed that pelts of particular rabbits would be more highly prized.

Компьютерные знания также стали высоко цениться в отрасли, поскольку большинство машин и мониторов безопасности компьютеризированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer knowledge has also become greatly valued within the industry as most of the machines and safety monitors are computerized.

К концу десятилетия их покупательская способность будет цениться выше, чем способность потребителей США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the decade, they will be worth more than US consumers.

Хотя он не имел никакого высшего образования в области философии, его философские труды вскоре стали высоко цениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though he had no advanced training in philosophy, his philosophical work soon became highly regarded.

Но не забывай что это привилегия и этот опыт должен цениться сверх меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But don't forget, this is a privilege and an experience to be cherished beyond measure.

Остальные ремесла приходят и уходят, но кузнечное дело всегда ценилось и будет цениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other work might come and go, but there's always a need for a blacksmith.

Первоначально эти письменные инструменты должны были использоваться студентами, но они стали цениться пользователями всех возрастов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, these writing tools were supposed to be used by students, but they became appreciated by users of all ages.

К 1225 году империя Чингисхана простиралась от Каспийского моря до Северного Китая, и его лошади стали высоко цениться по всей Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1225 Genghis Khan's empire stretched from the Caspian Sea and northern China; and his horses grew to be highly prized throughout Asia.

Викторианская трудовая этика изменилась, удовольствие стало более высоко цениться, и это позволило изменить представления о человеческой сексуальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Victorian work ethic had changed, pleasure became more highly valued and this allowed ideas of human sexuality to change.

Техническое мастерство стало цениться так же высоко, как и сам материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technical mastery became as valued as the material itself.

Скорее, именно данные взаимодействия, а не сам по себе индивидуум, стали цениться и привели в действие динамический процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was these interactions, rather than the individual on his or her own, that created value and set in motion a dynamic process.



0You have only looked at
% of the information