Шарады - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Шарады - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
charades
Translate
шарады -

тайна, загадка, логогриф


Как мы будем теперь играть в шарады, милый?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are we going to use for charades, sweetie?

Они развивались из простых поз, когда зрители угадывали имена классических персонажей и сцены, которые она изображала, в маленькие бессловесные шарады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These developed from mere poses, with the audience guessing the names of the classical characters and scenes that she portrayed, into small, wordless charades.

Во время обычной пятничной игры в шарады Линетт узнала всю правду о жизни Эдди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was during a Friday night game of charades that Lynette was clued in to the truth of Eddie's life.

Начинается вторая часть шарады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second part of the charade takes place.

Она ходила в гости, играла в шарады, декламировала на конкурсах стихи, записалась в хоровое общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had gone to parties, played charades, competed in poetry readings, joined a chorus and orchestra.

Вместе с Манчини он записал партитуры Питера Ганна 1959 года, Дней вина и роз 1962 года и шарады 1963 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Mancini he recorded the scores of 1959's Peter Gunn, 1962's Days of Wine and Roses, and 1963's Charade.

А вообще справлюсь, я ведь мастерица на шарады и мимические сценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'll manage; I'm very good at mimes and charades.

Такие фильмы как серебряная линия, шарады, Поцелуй навылет, в Брюгге, Мистер и миссис

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Films such as Silver Streak, Charade, Kiss Kiss Bang Bang, In Bruges, Mr. and Mrs.

Многие из ранних продуктов Geely были основаны на Xiali, варианте шарады Daihatsu 1987 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of Geely's early products were based on the Xiali, a variant of the 1987 Daihatsu Charade.

Я бы хотела ни о чём не думать, играть в шаловливые шарады и выбирать между помадкой и масляным кремом, но это не моя жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would love to have nothing on my mind but naughty charades and choosing between fondant and buttercream, but that is not my life.

Так что отставим шарады, расскажите нам, что вы узнали сегодня ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So just drop the charade... and tell us what transpired tonight.

Мы оба знаем, что ты отдашь договор мне, но я люблю как ты придерживаешься шарады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We both know that you're gonna give the spot to me, but I love that you're keeping up the charade.

Мы тут не в шарады играем, Блейк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't charades, Blake.

Ты нужна нам в хорошей форме на сегодняшней игре в шарады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WE NEED YOU IN FIGHTING FORM FOR CHARADES TONIGHT.

Существует множество возможных поднаборов загадки, включая шарады, друдлы и некоторые шутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many possible sub-sets of the riddle, including charades, droodles, and some jokes.

Хотя бы останься на последний тур игры в шарады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least play the last round of charades with us.

На британском радио Би-би-си 4, я сожалею, что у меня нет ключа к варианту старой письменной и устной формы игры, как звуковые шарады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Britain's BBC Radio 4, I'm Sorry I Haven't a Clue performs a variant of the old written and spoken form of the game as Sound Charades.

Обязательным элементом содержания были баллады, мадригалы, басни, акростихи, шарады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They held signs that said 'Stop Killing Us' and 'Black Lives Matter,' and they chanted 'No justice, no peace.

Другие трюки включали в себя скрипичные шарады, игру на других инструментах и альтовые шутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other gimmicks have included violin charades, playing other instruments, and viola jokes.

Эти шарады-названия фильмов, песен, телешоу, известные люди, фразы, места, цитаты, а часто и полевые цветы и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those charades are movie titles, song titles, TV shows, famous people, phrases, places, quotes, and often, wildflowers, etc.

Шарады были единственными автомобилями, вошедшими в эти классы, но 13-й общий финиш все еще впечатлял для маленького автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Charades were the only cars entered in those classes, but a 13th overall finish was still impressive for the little car.

К сожалению, это не шарады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, it's not a charade.

Допустим, мы хотим поиграть в шарады... Ты только что прошелся по коридору?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

say we want to play a game of charades... you just go across the hall?

Во время обычной пятничной игры в шарады Линетт узнала всю правду о жизни Эдди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was during a Friday night game of charades that Lynette was clued in to the truth of Eddie's life.

Он также послужил основой для бесчисленных нелицензионных китайских копий, часто зависящих от стеклопластиковой лепнины, взятой из шарады второго поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also provided the basis for countless unlicensed Chinese copies, often depending on fibreglass moldings taken from the second generation Charade.

Хватит играть в шарады, Кевин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's stop with the charade, Kevin.

Парни, когда же вы собираетесь понять, что эти шарады только затуманивают защиту вашего клиента?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boys, when are you going to learn That these charades only obfuscate your client's defense?

Пятьдесят из них он сочинял ребусы, шарады, загадочные картинки и шарадоиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For fifty of those years he had been composing puzzles, riddles, and other brainteasers.

Ребусы и шарады приносили в дом больше волнений, чем денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The riddles and puzzles brought home more worries than money.

Это из-за происшествия во время игры в шарады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the Charades incident, okay.

Не пора ли прекратить разгадывать эти шарады, старший инспектор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we we not stop this charade? Inspector?

Обязательным элементом содержания были баллады, мадригалы, басни, акростихи, шарады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mandatory element of the content were ballads, madrigals, fables, acrostic, charades.

Существует множество возможных поднаборов загадки, включая шарады, друдлы и некоторые шутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only after the law was passed did significant debate take place in public.

Пуля между глаз... должно быть предпочтительнее этой шарады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bullet between the eyes... would have been preferable to this charade.



0You have only looked at
% of the information