Шатобриан - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Стейк, первоначально называвшийся филе де бюф, теперь подавался как Шатобриан. |
Steak originally called filet de bœuf was now served as Chateaubriand. |
В то время как термин первоначально относился к приготовлению блюда, Огюст Эскофье назвал особый центральный срез вырезки, Шатобриан. |
While the term originally referred to the preparation of the dish, Auguste Escoffier named the specific center cut of the tenderloin, the Chateaubriand. |
Монмирейль также создал то, что первоначально называлось пудингом а-ля Шатобриан, но впоследствии будет называться просто пудингом дипломатом. |
Montmireil also created what was originally called pudding a la Chateaubriand but would eventually be called simply pudding diplomate. |
У нас есть восхитительный шатобриан. |
We have some delicious Chateaubriand. |
Эта центральная поясница описывается Ранхофером как получившая имя Шатобриан. |
This center loin is described by Ranhofer as having been given the name Chateaubriand. |
К подобным примерам относятся карпаччо, названный в честь итальянского художника, и Шатобриан, названный в честь французского автора. |
Similar examples include carpaccio named after the Italian painter and Chateaubriand named after the French author. |
что Рене-это короткая новелла Шатобриана о отчаянно несчастном молодом французе, который ищет убежища среди Натчезов Луизианы? |
... that René is a short novella by Chateaubriand about a desperately unhappy young Frenchman who seeks refuge among the Natchez people of Louisiana? |
Монмирэль первоначально зажарил Шатобриана между двумя меньшими кусками мяса. |
Montmireil originally roasted the Chateaubriand between two lesser cuts of meat. |
Давая название куску мяса, Эскофье упоминает только виконта Франсуа-Рене де Шатобриана как изобретателя соуса, названного в его честь. |
While he gives the name to the cut of meat, Escoffier only mentions the Vicomte François-René de Chateaubriand as being the inventor of the sauce named after him. |
В работе Шатобриана великий заговор, стоявший за этой резней, неправдоподобно включал туземные племена со всей Северной Америки. |
In Chateaubriand's work, the grand conspiracy behind the massacre implausibly included native tribes from all across North America. |
Согласно преданию, обнаруженному господином де Шатобрианом, воздух пришел от арабов, и эта история-легенда о мамброне, Крестоносце. |
According to a tradition discovered by M. de Châteaubriand, the air came from the Arabs, and the tale is a legend of Mambron, a crusader. |
В работе Шатобриана великий заговор, стоявший за этой резней, неправдоподобно включал туземные племена со всей Северной Америки. |
In Chateaubriand's work, the grand conspiracy behind the massacre implausibly included native tribes from all across North America. |
В тот же день, после долгих уговоров Шатобриана, Шарль согласился на встречу со своей невесткой, которая состоялась в Леобене 13 октября 1833 года. |
On the same day, after much cajoling by Chateaubriand, Charles agreed to a meeting with his daughter-in-law, which took place in Leoben on 13 October 1833. |
За пару месяцев до Первой мировой войны марта посетила Испанию, следуя по стопам Шатобриана, своего любимого французского писателя. |
A couple of months before World War I, Marthe visited Spain, following the footsteps of Chateaubriand, her favorite French writer. |
For the thickest part of the beef fillet he gave the name, Chateaubriand. |