Штампуется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Например, алюминий, который штампуется или ковется, проявляет пластичность в этом смысле, но не является пластичным в обычном смысле. |
For example, aluminum which is stamped or forged exhibits plasticity in this sense, but is not plastic in the common sense. |
Каждая деталь тщательно штампуется, по одному, из рулонных золотых листов с использованием узоров и штампов. |
Each part is carefully stamped, one at a time, out of the rolled gold sheets using patterns and dies. |
Полярность обычно штампуется на металлическом корпусе. |
Polarity is usually stamped on the metal casing. |
Размер резьбы часто штампуется в кривошипе, рядом с отверстием педали. |
The threading size is often stamped into the crank, near the pedal hole. |
Но на самом деле жирныйбуржуй Ник Скенк сидит в Нью-Йорке и штампует, как на конвейере, это угощение на потребу... |
But what it really is, is this fat cat, Nick Schenk, out in New York, running this factory, serving up these lollipops to the... |
Они едят черничные пироги со скоростью, с которой репликатор их штампует. |
They're eating blueberry pies as fast as the replicator can churn them out. |
In labor, crapping out a kid. |
|
Он, конечно, штампует музыкальные композиции - он реагировал на каждую недавнюю катастрофу. |
He certainly churns out musical compositions - he has responded to every recent disaster. |
В мастерской прикладного искусства, штампует детали. |
In a workshop of the Artists' Fund, press-forging parts. |
С 15 января 2013 года Израиль больше не штампует загранпаспорта в аэропорту Бен-Гурион. |
Since 15 January 2013, Israel no longer stamps foreign passports at Ben Gurion Airport. |
Независимо от того, какие «продукты» мягкой силы штампует пекинская фабрика, китайская инициатива «Один пояс, один путь» — не то же самое, что Новый шелковый путь. |
Regardless of what Beijing’s soft power mill cranks out, China’s Belt and Road initiative (BRI) is not synonymous with the New Silk Road. |
Киностудия, на которой он работает, штампует фильмы: реалистичные драмы и таинственные фэнтези. |
The movie studio for which he works manufactures stories, each its own day-lit drama or moonlit dream. |
Чтобы обозначить это, каждый производитель двигателей AMG штампует двигатели, которые они производят, с выгравированной табличкой, изображающей их подпись. |
To signify this, each AMG engine builder stamps the engines they produce with an engraved plaque depicting their signature. |
Думаете, что у Гоаулдов где-то есть большой завод, который просто штампует эти штуки? |
Think the Goa'uld have a big plant somewhere just stamps these things out? |
В буйном вечный пронзительный механический грохот, тюремная мастерская штампует номера для автомашин. |
Up on Disturbed there's an everlasting high-pitched machine-room clatter, a prison mill stamping out license plates. |
Он выгорел, все еще штампует манифесты на мамографе, из трейлерного парка в Беркшире. |
This burn-out still pumping mimeograph manifestos out of a trailer park in the Berkshires. |
Take out your rubber stamp and mark this guy insane. |