Acheive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Newer modems can acheive 54K and under perfect conditions 56K. |
Более новые модемы могут достигать 54K и при идеальных условиях 56K. |
Let's try to achieve what we've failed to acheive in prior discussions of this sort. |
Давайте попробуем достичь того, чего нам не удалось достичь в предыдущих дискуссиях такого рода. |
Are the two guys lifting and controlling it included in the purchase price of the jetpack or do you have to supply two guys of your own to acheive liftoff? |
Входят ли два парня, поднимающие и контролирующие его, в цену покупки реактивного ранца или вы должны поставить двух своих парней, чтобы добиться взлета? |
I think the best anyone could ever hope to acheive is to have a list such as WAR produced showing who was in line at a particular date. |
Я думаю, что лучшее, что можно было бы когда-либо надеяться достичь, - это иметь список, такой как WAR produced, показывающий, кто был в очереди на определенную дату. |
My hope was to get this article back up to good status, but if this cant be acheived then at least a reassesment to reflect the changes. |
Моя надежда состояла в том, чтобы вернуть этой статье хороший статус, но если это не может быть достигнуто, то, по крайней мере, переоценка, чтобы отразить изменения. |
This in no way implies that Wellington thought that the UK had not acheived their objective of the War - to defeat the US invasion of Canada. |
Это никоим образом не означает, что Веллингтон считал, что Великобритания не достигла своей цели войны - победить вторжение США в Канаду. |
As a result of his acheivement, Byrd was promoted to the rank of rear admiral by a special act of Congress on December 21, 1929. |
В результате своего успеха Берд был повышен в звании до контр-адмирала специальным актом Конгресса от 21 декабря 1929 года. |
The problem is he is content with this acheivement even when he knows this is not his dream organization. |
Проблема в том, что он довольствуется этим достижением даже тогда, когда знает, что это не организация его мечты. |
Use Newton´s laws how to acheived terminal speed to free falling objects? |
Используйте законы Ньютона как достичь конечной скорости свободного падения объектов? |
If 66.7% of couples acheived a detectable pregnancy in a single cycle of intercourse near ovulation, then at most 33.3% of embryos failed to implant. |
Если 66,7% супружеских пар достигали обнаруживаемой беременности в течение одного цикла полового акта, близкого к овуляции, то не более 33,3% эмбрионов не смогли имплантироваться. |
For a scientific advancement/acheivement this great, we can definitely give it some more work. |
Для такого великого научного прогресса/достижения мы определенно можем дать ему еще немного работы. |