Mottoes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
phrases, banners, saws, cries, catchwords, slogans, watchwords, sayings, quotations, proverbs, principles, precepts, maxims, expressions, epigrams
Mottoes A brief statement used to express a principle, goal, or ideal.
Mottoes are generally changed at will and do not make up an integral part of the armorial achievement. |
Девизы обычно меняются по желанию и не составляют неотъемлемую часть гербового достижения. |
Sometimes both types of seals, or large seals that bear both names and mottoes, are used to authenticate official documents. |
Иногда для удостоверения подлинности официальных документов используются оба типа печатей или большие печати, на которых имеются как имена, так и девизы. |
Certainly a nation should be made aware of its presence — without moral mottoes — and its effects on children recruited to it in their innocence. |
Конечно, нация должна осознавать свое присутствие-без моральных лозунгов-и его воздействие на детей, завербованных в нее в своей невинности. |
By the mottoes and the insignia on the boat, it's clear the Circle was on board. |
По ужасным знакам на корабле было ясно, что это корабль Круга. |
If we are gentlefolks they will put hatchments over our late domicile, with gilt cherubim, and mottoes stating that there is Quiet in Heaven. |
Если мы дворяне, то на стену нашего бывшего жилища прибьют траурный герб с позолоченными херувимами и девизом, гласящим, что существует покой на небесах. |
So, just in case, they dug up all the slogans and mottoes from previous years. |
Поэтому на всякий случай были извлечены все изречения и девизы, изготовленные за последние несколько лет. |
The general spirit of the time found fuller utterance in mottoes, editorials, letters, and poems. |
Общий дух того времени нашел более полное выражение в девизах, передовицах, письмах и стихах. |
But it's like those mottoes men carved over the entrance of a castle and died for. |
Но это как тот девиз, который когда-то вырезали над воротами замка и за который отдавали жизнь. |
There were badges, mottoes even, stripes of color in stockings and pullovers. |
Тут были эмблемы и даже девизы, полосатые гольфы, фуфаечки. |
East Asian seals usually bear the names of the people or organizations represented, but they can also bear poems or personal mottoes. |
Восточноазиатские печати обычно носят имена людей или организаций, представленных на выставке, но они также могут содержать стихи или личные девизы. |
It is often desirable to retain these elements for poems, lyrics, mottoes, oaths and the like. |
Часто желательно сохранить эти элементы для стихов, текстов песен, девизов, клятв и тому подобного. |
Mottoes can typically be found on a scroll under the shield. |
Девизы обычно можно найти на свитке под щитом. |