Nuzzle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- nuzzle [nʌzl] гл
- прижаться(snuggle)
- нюхать, понюхать(sniff)
- ткнуться, потереться(poke, rub)
-
verb | |||
прижаться | cuddle, snuggle, nestle, nuzzle | ||
тыкаться носом | nuzzle | ||
нюхать | sniff, smell, snuff, nuzzle, nose | ||
рыть землю рылом | root, nuzzle | ||
рыться рылом | nuzzle | ||
тереться носом | nose, nuzzle | ||
совать нос | pry, pry into, nose, nuzzle | ||
тыкать носом | nuzzle | ||
приютиться | nuzzle, snuggle | ||
прикорнуть | nuzzle, snooze | ||
свернуться в клубок | curl up, coil up, nuzzle, squat, roll up |
- nuzzle гл
- snuggle · cuddle · nestle
- nose
- sniff
verb
- nudge, nose, prod, push, root
- snuggle up to, cuddle up to, nestle close to, embrace, hug
- snuggle, draw close, nestle, nest, cuddle
- nose
separate, stay away, excitement, avoid, beach slap, check, counteract, deny, deprecate, disapprove, disbelieve, disparage, disregard, eccentric, fail, hinder, ignore, injure, let go, lose, neglect, obstruct, omit, release, spurn
Nuzzle rub or push against gently with the nose and mouth.
Who don't talk to each other or rub each other or nuzzle or anything. |
Мы не разговариваем и не тремся носами, не шалим и все такое. |
A joey will nuzzle its mother's pouch if it wants access to it. |
Джоуи будет тыкаться носом в сумку своей матери, если захочет получить к ней доступ. |
I mean, they smell really good. Some of them not so much, but overall your shirts are nuzzle-worthy. |
Ну, они хорошо пахнут, а некоторые не очень, но в целом все сорочки нормальные. |
Gleep tried to nuzzle me affectionately with his head, and I caught a whiff of his breath. |
Глип попытался любовно ткнуться в меня мордой, и я уловил аромат его дыхания. |
She continued to stroke my face and nuzzle against my chest. |
Реалла продолжала нежно гладить мое лицо и тереться щекой о мою грудь. |
Nuzzle her jawbone with his nose. |
Потереться носом о её подбородок. |
Давай, дорогая, позволь мне к ним прижаться. |
|
Nuzzle her neck or something. |
Понюхай ее шею или что-то еще. |
Немножко обнимашек, а потом учиться. |
|
Ему нравилось уткнуться носом, когда мы шли спать. |
|
Now, just close your eyes and nuzzle in under the big clown fangs. |
А теперь закрывай глаза, и устраивайся под огромными клыками клоуна. |
And as I stand there against the glory of Mother Nature, my horse will steal up behind me and nuzzle my hair. |
И пока я буду стоять восхищаясь великолепием,.. ...лошадь подойдет сзади и коснется меня губами. |
The cat licked Richard's face with his rough tongue and nuzzled the top of his head against Richard's cheek. |
Кошка заботливо провела шершавым язычком по его лицу и ласково потерлась головой о щеку. |
Horses came to the watering troughs and nuzzled the water to clear the surface dust. |
Лошади подходили к водопою и, мотая мордами, разгоняли налет пыли на поверхности воды. |
It nuzzled against Nevada's hand, searching for the lump of sugar it knew would appear there. |
Она потянулась к нему в ожидании сахара, который, как она знала, должен был быть у него в руке. |
He eased the garment up over her thighs and began to stroke her while he nuzzled the side of her neck. |
Он осторожно закатал рубашку выше бедер и стал гладить нежную кожу жены. |
Лошадь лизнула его ладонь, и он погладил ее по шее. |
|
It nuzzled at the wire, bawling. |
Тычется мордой в проволоку, мычит. |
Жесткими усами ткнулся в щеку. |
|
Essential signals in the path to intimacy include facial nuzzles, kissing and caressing each other. |
Основные сигналы на пути к близости включают в себя мордочки, поцелуи и ласки друг друга. |
Лалли засасывает пузырек женьшеня и пристраивается поближе к матушке. |
|
Driving across country, This little bastard nuzzled his way right into my heart. |
Разъезжая по стране, этот сорванец прорыл путь прямо в мое сердце. |
The coyotes nuzzled along the slopes and, torn with sorrow-joy, raised their heads and shouted their feeling, half keen, half laughter, at their goddess moon. |
По склонам холмов рыскали койоты и в приступе то ли печали, то ли радости изливали своей богине-луне обуревавшие их чувства в громком вое, похожем и на плач и на смех. |
While he ran his fingers through it, Bob turned his head and playfully nuzzled Daylight's shoulder. |
Когда Харниш запустил в гриву пальцы. Боб повернул голову и игриво ткнулся мордой ему в плечо. |
She nuzzled her face against the fur. |
Дженни уткнулась лицом в мех. |
Standing for a minute, Bob turned his head and nuzzled his rider's stirrup in a roguish, impatient way, as much as to intimate that it was time they were going on. |
Боб, с минуту постояв смирно, повернул голову и ткнулся мордой в стремя, всем своим видом показывая, что довольно, мол, прохлаждаться, пора двигаться дальше. |
- nuzzle up - ласкаться
- to nuzzle - прижаться
- to nuzzle among the ashes - ковыряться носом в золе
- nuzzle at - сунуть нос в
- nuzzle against - сунуть нос в
- nuzzle into the mud - зарываться в грязь
- nuzzle together - лежать впритык
- nuzzle into - сунуть нос в
- nuzzle with - лежать впритык
- Nuzzle her jawbone with his nose - Ткнуться носом в ее челюсть
- Nuzzle her neck or something - Тыкать ей в шею или что-то в этом роде