Turned - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Turned - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оказалось
Translate
амер. |ˈtɝːnd| американское произношение слова
брит. |tɜːnd| британское произношение слова

  • turned [tɜːnd] прич
    1. повернутый, вывернутый, превратившийся, перевернутый, поворачивающийся
      (rotated, inverted, turning, flip)
    2. превращенный, ставший
      (transformed, become)
    3. выточенный
    4. поворачиваемый
    5. повернувшийся
  • turned [tɜːnd] прил
    1. точеный
      (chiselled)
    2. поворотный
      (turning)
  • turn [tɜːn] гл
    1. поворачивать, повернуть, повернуться, обернуться, перевернуть, свернуть, развернуться, оборачиваться
      (rotate, turn around, turn over, roll)
      • turn south – поворачивать на юг
      • turn the handle – повернуть ручку
      • turn the page – перевернуть страницу
    2. превращаться, превращать, превратиться, превратить
      (become, make, transform)
      • turn again – превращаться снова
      • turn to stone – превратиться в камень
      • turn the world – превратить мир
    3. обратиться, обращаться
      (refer, apply)
      • turn first – обратиться сначала
      • turn directly – обращаться напрямую
    4. оказаться
      (appear)
      • turn around – оказаться поблизости
    5. включить, отключить
      (enable, disable)
      • turn on power – включить питание
    6. обратить
      (convert)
    7. перейти, перевести
      (move)
    8. исполниться
      (come true)
    9. отвернуть
      (turn away)
    10. выворачивать
      (twist)
  • turns [tɜːnz] гл
    1. стал поворачивать

adjective
повернутыйturned
перевернутыйinverted, turned, reverse, inverse, converse
перелицованныйturned
изготовленный на станкеturned
прокисшийsour, musty, foxy, turned
машинного производстваturned

  • turned прич
    • turned · twisted · rotated · directed · inverted
    • transformed · converted
  • turn гл
    • turn on · turn off
    • rotate · revolve
    • become · go · move · come · get · grow · pay · expand
    • turn to · refer · treat · consult
    • twist · spin · curve · turn of events
    • change · reverse · swing
    • roll · steer · wrap · roll up
    • turn over · flip over

adjective

  • off, sour

verb

  • go around, revolve, rotate, spin, roll, circle, wheel, whirl, twirl, gyrate, swivel, pivot
  • change direction, change course, make a U-turn, about-face, turn around/about, pull a U-ey, do a one-eighty
  • go around, round, negotiate, take
  • bend, curve, wind, veer, twist, meander, snake, zigzag
  • aim at, point at, level at, direct at, train on
  • sprain, twist, wrench, hurt
  • become, develop into, turn out to be, be transformed into, metamorphose into, descend into, grow into
  • become, go, grow, get
  • convert, change, transform, make, adapt, modify, rebuild, reconstruct
  • reach, get to, become, hit
  • take up, become involved in, go into, enter, undertake
  • move on to, go on to, proceed to, consider, attend to, address, take up, switch to
  • move around
  • bend, twist, flex, deform
  • release
  • plow
  • reverse
  • call on
  • turn over
  • ferment, sour, work
  • wrench, sprain, twist, wrick, rick
  • grow
  • become

  • turn гл
    • roll · include · expand · connect · involve · roll up · twirl · attach

roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl, attach

Turned move or cause to move in a circular direction wholly or partly around an axis or point.



Once he turned his foot to one side and ever so softly touched Laure's foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один раз он отодвинул ногу в сторону и очень мягко коснулся ноги Лауры.

Mason suddenly turned, planted his feet wide apart, and stared at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мейсон внезапно повернулся, широко расставил ноги и уставился на миссис Мейфилд.

Says he turned up at the trailer, middle of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорит, он вломился в его вагончик посреди ночи.

A slight shove on the man's chest sent him staggering back and half turned him so that he lost his bearings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкий толчок в грудь заставил его попятиться и сделать полоборота, так что он потерял ориентировку.

In a great soaring arc he lifted the 'copter into the sky and turned it east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почти вертикально поднял вертолет в небо и направился к востоку.

Kahlan's face was close to her ear, and as she lay there, Kahlan told her a story about a fisherman who turned into a fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэлен начала рассказывать ей сказку про рыбака, который превратился в рыбку.

And she turned around and walked away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она повернулась и пошла прочь.

A search turned up one of our forged passports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При осмотре был обнаружен один из наших поддельных паспортов.

Finally he reached out again, turned the knob, pushed the door open, and stepped inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец он решился, повернул ручку, распахнул дверь настежь и вошел в гостиную.

She took two relatively amateur thugs and turned them into an elite team of efficient bank robbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она взяла двух бандитов-любителей и сделала из них элитную команду грабителей банков.

Finally he released the iron and turned to the waiting magus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец он разжал руки и вновь обернулся к магу.

Well, I looked into it... it never turned up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просмотрела дело, о нем ничего не упоминалось.

Then he saw that the Chaos fleet had turned back!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он заметил, что Флот Хаоса поворачивает назад.

Then he turned on his heel and led the retreat through the rooms and passageways into the audience room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом развернулся и начал отступать через комнаты и коридоры в сторону зала для приемов.

Garro had the fleeting impression that the machine-form was trying to escape, but then it turned around and threw any notion of fleeing aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарро вдруг показалось, что киборг пытался убежать, а потом развернулся и отказался от этого намерения.

The concessionaires went upstairs to the second floor and turned into a corridor cloaked in complete darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концессионеры поднялись по лестнице на второй этаж и свернули в совершенно темный коридор.

Finally Rhett turned the horse at right angles and after a while they were on a wider, smoother road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец Ретт круто свернул куда-то вправо, и вскоре они выехали на широкую, довольно ровную дорогу.

As they entered the deserted park, the agent reached under the dash and turned off the blaring siren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они въехали в безлюдный парк, и агент тотчас сбросил скорость и выключил сирену.

Tempus turned away from the young fighter and the words came back over his shoulder to Niko and hit as hard as a blow from the Riddler's hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпус отвернулся от молодого воина, и каждое ответное слово его сверкало подобно блистающей молнии.

She smiled over her shoulder, turned into a cross corridor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она улыбнулась ему через плечо и свернула в поперечный коридор.

He really has turned into quite the Mr Chesty over the winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он практически превратился мистера Чести за зиму.

Steinbrenner turned around angrily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штейнбреннер со злостью обернулся.

He put the large key in the lock and it turned easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вставил большой ключ в скважину и легко повернул.

Alesandra sat back and turned her attention to straightening the folds in her gown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алесандра села и стала усердно расправлять складки своей юбки.

At these words every head in the room turned suddenly round, and all eyes were fixed upon Hermann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этих словах все головы обратились мгновенно, и все глаза устремились на Германна.

The eyes of all the soldiers turned toward the women, and while the vehicle was passing at foot pace all the soldiers' remarks related to the two young ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза всех солдат обратились на женщин, и, пока проезжала повозка, двигаясь шаг за шагом, и, все замечания солдат относились только к двум женщинам.

She gazed at them a moment longer, then turned her back deliberately upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она еще раз посмотрела на протестующих, потом демонстративно повернулась к ним спиной.

As I had lunged I had turned so that his sword merely passed beneath the muscles, inflicting a painful but not dangerous wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я наносил свой удар, я повернулся так, что его меч прошел через мускулы, причинив болезненную, но безопасную рану.

To a large extent it worked, and the various factions in town turned their energies on each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном мне это удалось, и различные группировки города обратили свои усилия друг против друга.

Jones instantly caught hold of the fellow's hand, which trembled so that he could scarce hold the pistol in it, and turned the muzzle from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонс поспешно схватил разбойника за руку, настолько дрожавшую, что тот едва держал в ней пистолет, и отвел дуло в сторону.

Turned out to be a recording of the last moments of John Gaunt's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что вы записали последний момент жизни Джона Гонта.

Eventually, though, even Hammond and I ran out of things to play with, so we turned our attention to the Ukrainian scenery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, со временем даже у нас с Хаммондом закончились игрушки так что мы обратили наше внимание на украинские виды.

He turned away from the window, leaned his spine against the cool glass, tilted his head back, and closed his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отвернулся от окна, прислонился спиной к холодному стеклу, запрокинул голову и закрыл глаза.

As it turned out, the report was far stronger than even the most optimistic of bullish forecasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как оказалось, отчет был даже лучше, чем самые оптимистичные бычьи прогнозы.

She turned around to see a little being clad in shining silver armor waving a sword at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вергетта обернулась и увидела маленькое существо, упакованное в латы и размахивающее перед ней мечом.

Victor's been dead a week, yet he turned up in the park last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виктор был мёртв неделю, потом прошлой ночью его обнаруживают в парке.

My dreams have turned into ashes,...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ищу его день и ночь, все равно, что ветер искать.

The officer turned to me: Can you describe the culprit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновник обратился ко мне: - Можете вы описать убийцу?

Bradford heard the crunch of gravel behind him and turned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бредфорд услышал хруст гравия за своей спиной и обернулся.

I decided to buy Mr. Smith... but I turned away for a moment to look at a Persian kitten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сразу решила купить мистера Смита, но увидела котёнка.

Some unintended video and sound behavior may occur if you plug in a DVR or home entertainment system while the console is turned on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подключение устройства записи цифрового видео (DVR) или домашнего кинотеатра к работающей консоли может негативно повлиять на изображение и звук.

These machines won't be turned against the Imperial Fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти машины нельзя использовать для борьбы с флотом Империи.

The world is turned upside-down, Whitehead, and so is its pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир перевернулся с ног на голову, Уайтхед, это же касается и его карманов.

To answer that question, scientists have turned to rats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы ответить на этот вопрос ученые обратились к крысам.

The Huron instantly turned, and commenced a rapid retreat up the ascent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гурон сейчас же отступил и начал быстро подниматься вверх по косогору.

Some scientists think that great droughts and earthquakes turned the whole world into a gigantic dustbowl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые учёные считают, что засухи и землетрясения превратили весь мир в один гигантский пыльный котёл.

He turned down the hat, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отверг кардинальскую шапку, разумеется...

Now June the ninth, 2009, we got the first results from the first trial with this vaccine, and it turned out to be a game-changer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И 9 июня 2009 года мы получили первые результаты испытаний этой вакцины. Она должна изменить все.

You turned me over to these soulless minions of orthodoxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы продали меня этим прихлебателям ортодоксии.

It is the most frequently turned off tumor suppressor gene in almost every kind of cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наиболее часто отключённый ген подавления опухоли почти в каждом виде рака.

They drew near on tiptoe, turned it on its back and beheld the face of Edward Hyde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они на цыпочках приблизились, перевернули его на спину и увидели черты Эдварда Хайда.

Eponine turned to the five ruffians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпонина повернулась к пяти бандитам.

She drove the car behind a stand of giant willow trees, where it was hidden from view, and turned off the engine, listening to the nocturnal sounds of insects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поставила машину позади высоких деревьев, которые полностью закрыли автомобиль, вышла из нее, прислушиваясь к звукам ночных насекомых.

Then she turned to look at the posters on the bridge sidings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жервеза отвернулась и стала тупо разглядывать афиши, расклеенные по парапету.

Soon, days turned into weeks, weeks turned into weekends... weekends turned into long weekends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре дни превратились в недели, недели превратились в выходные, а выходные стали бесконечными.

And so I turned my attention to astronomy, to using telescopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я направила своё внимание в астрономии на использование телескопов.

But the were turned them to evil deeds They were tired of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но война заставила их делать плохие вещи от которых они устали.

That was the beginning of the long educational process that turned us at last into a bilingual people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было начало длительного образовательного процесса, который превратил нас в двуязычную нацию.

He turned his head, and I could see sadness in his profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он повернул голову, и я увидел на его лице горечь.



0You have only looked at
% of the information