Unshakeable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Unshakeable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
непоколебимый
Translate
амер. |ʌnˈʃeɪkəbəl| американское произношение слова
брит. |ʌnˈʃeɪkəb(ə)l| британское произношение слова

  • unshakeable [ʌnˈʃeɪkəbl] прил
    1. непоколебимый, незыблемый, неколебимый
      (unshakable)

adjective
непоколебимыйunshakable, steadfast, immovable, unshakeable, unswerving, firm

adjective

  • steadfast, resolute, staunch, firm, decided, determined, unswerving, unwavering, unyielding, inflexible, dogged, obstinate, obdurate, tenacious, persistent, indefatigable, tireless, unflagging, unremitting, unrelenting, relentless
  • steadfast, unwavering, firm, stiff, steady, unfaltering, unbendable
  • bulletproof, unassailable, watertight

  • unshakeable прил
    • shaken

Unshakeable (of a belief, feeling, or opinion) strongly felt and unable to be changed.



Today I shall be rewarded for my unshakeable dedication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я буду вознаграждена за свою непоколебимую самоотверженность.

There, I'll discover how they were the first to attack seemingly unshakeable Greek ideas about how the heavenly bodies move around the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там я открою, что они были первыми, подвергшими атаке незыблемые греческие идеи.. о том, что небесные тела вращаются вокруг Земли.

As I was taking my seat I looked at her closely for the first time, by the time I was seated I already had an unshakeable opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Садясь на свое место, я впервые внимательно посмотрел на нее, но к тому времени, когда я сел, у меня уже было непоколебимое мнение.

The Central intelligence Agency believes in and evinces a profound moral ethic, as well as an unshakeable professional standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЦРУ верит и проповедует стандарты глубокой морали, а также высокого профессионализма.

Their faith in the market was unshakeable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их вера в рынок была непоколебима.

Hawking has struggled to find a way to describe gravity with quantum theory, but he has unshakeable faith that the theory of the tiny will eventually win through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хокинг боролся в поиске возможности описать гравитацию с точки зрения квантовой теории, но он всегда непоколебимо верил в то, что теория малых величин в конце концов в конце концов одержит победу.

I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришла глупая, но навязчивая мысль, что если я по неблагоразумию шевельну рукой, то меня заметят.

I'm beginning to get the impression that lying is an unshakeable habit of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня появляется впечатление, что ложь - это одна из твоих привычек.

Now, Mendeleev may not have known about these elusive elements, but he'd established the unshakeable idea of elemental relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Менделеев мог и не знать об этих скрытых элементах, однако им был установлен фундаментальный закон основных взаимодействий.

That is the one unshakeable truth of Gideon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одно из самых глубоких убеждений на Гидеоне.

And that real, unshakeable belief that it's possible to live happily ever after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта непоколебимая вера, что можно жить долго и счастливо.

Over the years Rusanov had become more and more unshakeably convinced that all our mistakes, shortcomings, imperfections and inadequacies! were the result of speculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С годами у Русанова всё определённей и неколебимей складывалось, что все наши недочёты, недоработки, недоделки, недоборы -все они проистекают от спекуляции.



0You have only looked at
% of the information