Whatchamacallit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun
- gizmo, doohickey, whatsis, gubbins, gismo, widget, thingamabob, gimmick, thingummy, thingumabob, doodad, thingamajig, doojigger, thingumajig
Whatchamacallit used to refer to a person or thing whose name one cannot recall, does not know, or does not wish to specify.
Okay, so what about that other thing you said, symbolic whosey-flopper whatchamacallit thingamajigy? |
А что насчет другой штуки, которую ты упоминал, символическое переносо-бредовое-представление? |
Soon our post-apoca-whatchamacallit will be over, and Krabby Patties will rain down from above! |
Скоро наша пост-апокалиптность закончится, и крабсбургеры станут сыпаться на нас с неба. |
Welcome to the grand opening of our whatchamacallit, which, thanks to the lobbying of Lisa Simpson, we built instead of a new baseball stadium. |
Добро пожаловать на открытие нашего Как его там, который, благодаря настойчивости Лизы Симпсон, мы построили вместо нового бейсбольного стадиона |
We'll go there and do a whatchamacallit |
Мы поедим туда и проведем, как ты это называешь... |
We were supposed to get one of those heat pumps. But then they went and cut the blimmen, whatchamacallit. |
Мы должны были взять тепловые насосы, но там резко подрезали, блин, как же его... |
So did you touch his whatchamacallit? |
Ты потрогала его шоколадный батончик? |
You said that he'd be, whatchamacallit, ambulatory by now. |
Ты говорил, он к этому времени будет- Как это? На амбулаторном лечении. |
Do you, Jason Lerner, take Chlorine Whatchamacallit? |
Согласен ли ты, Джейсон, взять в жёны Хлорлу, как её там? |
Sounds like maybe Pongetti killed Jim and then committed, uh,whatchamacallit, identity theft. |
Звучит так,как будто Понжетти убил Джима а потом,украл его документы и внешность |
Plus I am almost positive I still have a whatchamacallit bar in my locker. |
К тому же, я практически уверен, что в моем шкафчике до сих пор лежит шоколадка. |
When the sand runs out in the... um... whatchamacallit... your sister will be married to me. |
Когда песок перестанет сыпаться в этой... этой... штуке, твоя сестра станет моей женой. |
Do you have,uh,whatchamacallit- - Uh,warm-up gear,training sweats,shiny type? |
Есть у тебя, как бы это назвать... — Э-э, спортивный прикид, тренировочный костюм? |
It could be a thingamajig or a who's-he-what's-he or a Whatchamacallit. |
Это может быть ШтукуТолкну ... или КтоКогоЧё ... или Зацениназвание ... |
And this funny whatchamacallit, this over here, that is called a tennis racket. |
И,и эти странные как их там, эти вот здесь, это называется теннисная ракетка. |
I'll just keep my nose out of your whatchamacallit, if you don't mind. |
Лучше я буду держаться подальше от твоей хреновинки, если ты не против. |
I take it the whatchamacallit you lost was this stuff, fei-ts'ui? |
Я так понял, что этот как-его-там, который вы потеряли, и есть Фей-цуй? |
So, you think I lack the intellectual whatchamacallit to pull off this fake doctor crap. |
Значит, ты считаешь, что мне не хватает мозгов, чтобы провернуть эту чушь с фальшивым доктором. |
The... whatchamacallit just disconnected from the thingamajig. |
Всего лишь эта хреновинка отсоединилась от этой фиговинки. |
I have gotten you a whatchamacallit, an interview with Generalissimo Chiang Kai Shek. |
Я договорился на интервью... с генералиссимусом Ченг Кай Ши. |
If it isn't Captain Hastings, back from his holidays in the wilds of whatchamacallit. |
Никак, капитан Гастингс вернулся из путешествий по диким джунглям. |