Маргейт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Пит-стоп у паба по дороге в Маргейт находился на шоссе А299, у поворота на Брук-Лейн к Рекулверу, который теперь является частной резиденцией. |
The pit stop at the pub on the way to Margate was on the A299 at the Brook Lane turn off to Reculver, which is now a private residence. |
На 10 июня 2017 года, группа выступила хэдлайнером на фестивале в DayZ демон в Маргейт, Англия. |
On 10 June 2017, the band headlined the Demon Dayz Festival in Margate, England. |
Примерно в 1786 году Тернера отправили в Маргейт на северо-восточном побережье графства Кент. |
Around 1786, Turner was sent to Margate on the north-east Kent coast. |
Летом того же года Китс поехал с Кларком в приморский город Маргейт, чтобы написать книгу. |
In the summer of that year, Keats went with Clarke to the seaside town of Margate to write. |
Некоторые курорты, такие как Маргейт, имели скромные капюшоны или наклоны, которые представляли собой парусиновые навесы, прикрепленные к купальным машинам. |
Some resorts such as Margate had modesty hoods or tilts which were canvas awnings attached to bathing machines. |
Несмотря на то, что он выходит в эфир как рождественский спецвыпуск, его действие происходит в выходные дни в августе, и он видит, как дел и банда отправляются в поездку на автобусе в Маргейт. |
Despite being aired as a Christmas special, it is set on an August bank holiday weekend, and sees Del and the gang go on a coach trip to Margate. |
Торн начал свою сценическую карьеру в возрасте двух лет, когда он был продолжен в Королевском театре Маргейт в бурлеске Медея. |
Thorne began his stage career at the age of two, when he was carried on at the Theatre Royal, Margate, in the burlesque Medea. |
Эпизод был снят на съемочной площадке в Маргейте, Дримленде и на рынке Дамптон, который сейчас является садовым центром Уайвэйла. |
The episode was filmed on location in Margate, Dreamland and Dumpton market, which is now Wyevale Garden centre. |
В программу концертов также входят концерты в Глазго, Данфермлине, Манчестере, Бридлингтоне, Ньюкасле, Престоне, Челтнеме, Вулвергемптоне, Саутгемптоне, Маргейте и Кембридже. |
The run of shows also includes gigs in Glasgow, Dunfermline, Manchester, Bridlington, Newcastle, Preston, Cheltenham, Wolverhampton, Southampton, Margate and Cambridge. |
В связи с забастовкой поездов и ограниченным автобусным сообщением в праздничные дни веселые мальчики вынуждены провести ночь в Маргейте. |
As there is a train strike and a restricted bank holiday bus service, the jolly boys are forced to spend the night in Margate. |
РМБПД готовилась к рейду с имитацией атаки на Дептфорд, начиная от Маргейта и гребя на каноэ вверх по болоту. |
The RMBPD practised for the raid with a simulated attack against Deptford, starting from Margate and canoeing up the Swale. |
Песня описывает встречу группы с Ктулху во время отпуска в Маргейте. |
The song describes the band's meeting with Cthulhu while on holiday in Margate. |
Николас Джейкоб Круз родился 24 сентября 1998 года в Маргейте, штат Флорида, и был усыновлен при рождении Линдой и Роджером Круз. |
Nikolas Jacob Cruz was born September 24, 1998 in Margate, Florida and was adopted at birth by Lynda and Roger Cruz. |
Льюис Кэрролл, университетский друг отца Ванбру, увидел ее выступление в Маргейте и был впечатлен. |
Lewis Carroll, a college friend of Vanbrugh's father, saw her performing in Margate, and was impressed. |