Матильды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Элеонора оставалась в Англии со своей дочерью в течение года, предшествовавшего отъезду Матильды в Нормандию в сентябре. |
Eleanor remained in England with her daughter for the year prior to Matilda's departure for Normandy in September. |
Mathilde had two older sisters as well as one younger sister. |
|
В 1896 году муж Матильды унаследовал свою семейную собственность в Норфолке, и семья вернулась туда жить. |
In 1896, Matilda's husband inherited his family properties in Norfolk and the family returned there to live. |
Стефан сохранил ненадежную власть, но согласился на компромисс, при котором сын Матильды Генрих станет его преемником. |
Stephen maintained a precarious hold on power but agreed to a compromise under which Matilda's son Henry would succeed him. |
Многие английские и Нормандские магнаты и бароны были против Матильды, потому что она была замужем за Жоффруа V, графом Анжуйским. |
Many of the English and Norman magnates and barons were against Matilda because she was married to Geoffrey V, count of Anjou. |
Прежде чем вступить в бой, он решил обезопасить будущее Матильды в случае своей смерти, женившись на ней. |
Before fighting, he decided to safeguard Mathilde's future in the event of his death by marrying her. |
Например, просторный холл справа в конце коридора, или комнату Матильды на вершине башни, и так далее. |
For example, the large hall at the end of the corridor on the right, or Matilda's chamber up in the tower, etc. |
На каждом уровне за игроком следует призрак тети Матильды, копирующий движения игрока и начинающий примерно на 15 секунд отставать. |
In each level, the player is followed by the ghost of Aunt Matilda, copying the player's movements and starts off about 15 seconds behind. |
В 1895 году родители Матильды развелись, и суд передал опеку над детьми Эдуарду. |
In 1895, Mathilde’s parents divorced, and the court gave custody of the children to Edouard. |
В день шестнадцатилетия Матильды ее тетя получила письмо от отца Матильды, в котором он выражал желание увидеть свою дочь. |
On Mathilda's sixteenth birthday her aunt received a letter from Mathilda's father expressing his desire to see his daughter. |
Но мы пройдем через все это, станем сильнее, чем когда-либо ради Матильды. |
We will get through this, and we will come back stronger than ever, for Matilda's sake. |
Так низко я снизхожу только, нося туфли на месте колен играя немого ребёнка для Матильды. |
The only time I stoop that low is when I wear shoes on my knees to play a non-speaking child in Broadway's Matilda. |
Оказывается, когда город был атакован войсками императрицы Матильды, он послал их сюда, искать убежище |
It appears, after the town was attacked by the Empress Maud, he sent them to find shelter here. |
Рабони родился в Милане, второй сын Джузеппе, клерка Миланской коммуны, и Матильды Соммаривы. |
Raboni was born in Milan, the second son of Giuseppe, a clerk at Milan commune, and Matilde Sommariva. |
Первой такой отдельной коронацией королевы-консорта в Англии была коронация Матильды Фландрской в 1068 году, а последней-коронация Анны Болейн в 1533 году. |
The first such separate coronation of a queen consort in England was that of Matilda of Flanders in 1068; the last was Anne Boleyn's in 1533. |
You mean appearing in every single performance of Matilda...'s Wednesday matinee? |
|
После 1148 года сын Матильды, Генрих, постепенно ослабил позиции Стефана и в конце концов был признан его наследником; в 1155 году Генрих стал королем. |
After 1148, Matilda's son, Henry, gradually weakened Stephen's position, and eventually was acknowledged his heir; in 1155 Henry became king. |
Еще одним сторонником Матильды был ее дядя Давид и Шотландии из дома Данкелда. |
Another supporter of Matilda was her uncle David I of Scotland from the House of Dunkeld. |
Я также, хочу воспользоваться моментом и отдать дань уважения, попрощаться с нашей горячо любимой Профессором Эллеби, которая после 30-и лет у Леди Матильды, оставляет нас... ради Принстона. |
I would also like to take this opportunity to pay tribute, and bid the fondest of adieus to Professor Ellerby who after 30 years at Lady Matilda's is forsaking us...for Princeton. |
Например, просторный холл справа в конце коридора, или комнату Матильды на вершине башни, и так далее. |
For example, the large hall at the end of the corridor on the right, or Matilda's chamber up in the tower, etc. |
А сейчас, Гари Файло - президент Физ Системс и начальник Матильды - хотел бы сказать пару слов. |
And now Gary Philo, CEO of Phiz Systems and Matilda's boss, would like to say a few words. |
Painscastle was known as Matilda's Castle by the locals. |
|
Могила великого князя Андрея Владимировича, Матильды Кшесинской и Владимира Романовского-Красинского. |
Grave of Grand Duke Andrei Vladimirovich, Mathilde Kschessinska and Vladimir Romanovsky-Krasinsky. |
Мать Фома Аквинская из Ордена Святой Матильды. |
Mother Thomas Aquinas of the Order of St Mathilde. |
Вместе с ними возник готический роман монах с участием Матильды, очень могущественной роковой женщины. |
Along with them, there rose the gothic novel The Monk featuring Matilda, a very powerful femme fatale. |
The soul of our sister, Matilde, rest in peace. |
|
Это была резиденция наследного принца Кнуда и наследной принцессы Каролины Матильды, и в настоящее время она вообще не используется официально. |
It was the residence of Hereditary Prince Knud and Hereditary Princess Caroline Mathilde and is not in official use at all at this time. |
Он связывается со своим другом детства Фреем, ныне медсестрой, у дочери которого Матильды лейкемия. |
He contacts his childhood friend Frey, now a nurse, whose daughter Matilda has leukemia. |
Таким образом, он был бы главным соперником дочери Генриха Матильды, чтобы унаследовать трон после смерти Генриха. |
He would thus have been the principal rival to Henry's daughter Matilda to inherit the throne after Henry's death. |
Вспыхнула гражданская война между сторонниками Стефана и сторонниками императрицы Матильды, соперничавшей с ним в борьбе за трон. |
Civil war erupted between Stephen's supporters and those of the Empress Matilda, a rival claimant for the throne. |
They're stained red with Matilda's blood. |
|
И у Матильды зародилась прямо героическая мысль. |
And what Matilda had in mind was nothing short of heroic. |
Уильям приобретал недвижимость, чтобы пополнить приданое своей дочери Матильды, которая вышла замуж за Джеффри Де Саликоса. |
William had been acquiring properties to complete the dowry of his daughter Matilda, who had married Geoffrey de Salicosa. |
Коллеги Матильды по Физ, мало знали о ней. |
Matilda's colleagues at Phiz didn't know very much about her. |
Но не убийца Матильды Круз. |
Not the killer of Matilda Cruz. |
Mathilda's father fainted and she retreated back to their home. |
|
I had a similar case once with Mathilda Levcovitch |
|
Матильда, как рассказчик, отмечает, что Диана изменила отца Матильды, сделав его более нежным и менее непостоянным. |
Mathilda, as narrator, notes that Diana changed Mathilda's father making him more tender and less fickle. |
Лучшее, что мы можем предложить, это гостиница тетушки Матильды. |
The best we can offer is Aunt Matilda's Guesthouse and Domino Club. |