Уровень материнской смертности в государстве - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уровень материнской смертности в государстве - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
maternal mortality rate in the state
Translate
Уровень материнской смертности в государстве -

- уровень [имя существительное]

имя существительное: level, layer, degree, grade, mark, plane, scale, notch, pitch, order

- Материнской

immediate parent

- смертности

to mortality

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Однако все услуги по охране материнства оплачиваются государством, а также медицинское обслуживание младенцев в возрасте до 6 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All maternity services are however paid for by the government, as well as health care of infants under 6 months of age.

В частности, Комитет серьезно обеспокоен очень высокими и растущими показателями материнской смертности в государстве-участнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the Committee is gravely concerned about the high and increasing rate of maternal mortality in the State party.

Она была влиятельной наложницей Юн Вон Хена, который сам был дядей по материнской линии 13-го короля Менджона и Главным государственным советником в 1563-1565 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the influential concubine of Yun Won-hyeong, who himself was the maternal uncle of 13th King Myeongjong, and Chief State Councilor 인 in 1563-1565.

Он был воспитан своим дедом по материнской линии, который был диваном княжеского государства, Шакти, в современном Чхаттисгархе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was brought up by his maternal grandfather who was the Diwan of the princely state, Sakti, in present-day Chhattisgarh.

Уровень материнской смертности в Малави особенно низок даже по сравнению с государствами, находящимися на аналогичных этапах процесса развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maternal mortality rate in Malawi which is particularly low even when compared with states at similar points in the development process.

По материнской линии она была правнучкой Адольфа Кремье, блестящего адвоката и государственного министра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On her mother's side, she was a great-grandchild of Adolphe Crémieux, a brilliant lawyer and government minister.

В некоторых романах государство враждебно материнству; в случае с беременной женщиной из одного государства-это бунт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some novels, the State is hostile to motherhood; in of a pregnant woman from One State is a revolt.

Можно даже услышать такое понятие, как государство-нянька, как будто с представлением о материнской заботе, как основы всего общества, что-то не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You hear terms like the Nanny State, as though there were something wrong with the idea of maternal care... as a conception of what society actually does.

Джон Хендрикс основал канал и его материнскую компанию-Cable Educational Network Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Hendricks founded the channel and its parent company, Cable Educational Network Inc.

Филиппа Аншутца был приобретен материнской компанией, журнала, газеты Инк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip Anschutz purchased the parent company, Journal Newspapers Inc.

Как оптимизировать здоровье матери и новорождённого только лишь с помощью пропаганды о материнском молоке без организационной поддержки, которая облегчает взаимоотношения мать-ребёнок и поддерживает грудное вскармливание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do we optimize mother and infant health just by messaging about breast milk to moms without providing the institutional support that facilitates that mother-infant bonding to support breastfeeding?

Жаль, что ее слишком долго держат в конце списка девушек, намеченных для материнства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too bad she was such a long way down the roster of those scheduled for motherhood.

Министерство здравоохранения и по делам населения отслеживает на национальном уровне показатели материнской смертности с целью выявления ее причин и принятия соответствующих превентивных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Health and Population monitors maternal mortality at a national level in order to discover its causes and take appropriate preventative measures.

Другой вопрос касался того, будут ли допускаться изъятия, предусмотренные в международном публичном праве, например репрессалии или самооборона государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A question was also raised as to whether the exceptions provided under international public law, such as reprisals or self-defence of States, would be applicable.

Главой государства является президент, выполняющий свои функции при содействии вице-президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Presidency of the Republic is entrusted to a President, assisted by a Vice-President.

Договор лицензирования разрешал материнской компании продавать чистые компакт-диски в Германии, однако в нем ничего не говорилось о возможности их продажи в Австрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The license contract allowed the parent company to sell the blank CDs in Germany, however it was silent on whether it was also entitled to sell them in Austria.

Все эти вопросы являются бесспорными, так же, как бесспорным является существование государства Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of those matters are non-negotiable, in the same way that the existence of Israel is non-negotiable.

Подобные случаи представляют собой применение юридических интересов государства, которому принадлежат данные войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such cases represented an application of the legal interests of the State to whom the troops in question belonged.

В большинстве развивающихся стран биотехнология приобретается в рамках импортных закупок, производимых местными дочерними предприятиями у своих материнских компаний в промышленно развитых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biotechnology acquisition of most developing countries has often come from a local subsidiary's import from its parent company in industrialized countries.

В состав наблюдательного совета входят по 5 представителей застрахованных лиц, работодателей и государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The observer councils comprise 15 members, with 5 each from the insured parties, the employers and the Government.

Комитет обращается к правительству с настоятельным призывом расширить сферу охвата программы распространения противозачаточных средств в целях сокращения материнской смертности в результате опасных для жизни абортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee urges the Government to extend the coverage of the contraceptive distribution programme to reduce maternal mortality from unsafe abortions.

Shadow RAM использовалась для ускорения доступа к ПЗУ материнской платы и к некоторым контроллерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shadow RAM is used to accelerate access to the ROMs on your motherboard and on some of the controller cards.

Правительство увеличило декретный отпуск с четырех до шести месяцев и создало систему предоставления ваучеров для охраны материнского здоровья и пособий по материнству в целях оказания помощи малообеспеченным семьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had extended maternity leave from four to six months and established a maternal health voucher scheme and mother's allowance to help poor families.

За пределами улья, Марго, твое поведение нельзя считать ни королевским, ни материнским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside of a beehive, Margo, your behaviour is hardly queenly or motherly.

Сильные и процветающие государства уже давно рекламируют то, что мировой порядок на основе справедливости и правил, это необходимый ингредиент для мира между странами и их безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A just, rules-based global order has long been touted by powerful states as essential for international peace and security.

Еще хуже то, что долг, который государства берут за границей, обычно выдается в валюте, ценностью которой они не могут управлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worse, the debt that states raise abroad is usually denominated in a currency whose value they cannot control.

И не только на них, но и на наш цикл Материнское молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And not only this, but lots of the titles that we have available in our Mommy's Milk series.

Но своим поведением вы лишились всех прав на материнство...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By your conduct you have forfeited any rights a mother has...

Хозяйка убирала стойку и по-матерински поглядывала на нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hostess cleared away and looked down on us maternally.

Даже у самой г-жи Гонделорье, по-прежнему материнским взглядом взиравшей на них из глубины своего кресла, не достало духу бранить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame de Gondelaurier herself, still maternally seated in her big arm-chair, had not the heart to scold him.

Обратиться к материнским инстинктам судьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appeal to the judge's maternal instincts.

когда крысята убегают - это материнское гнездо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As rat nests go,this is the mother ship.

А не хочешь ли ты заглянуть в музей материнского безразличия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you care to take a visit to the museum of maternal indifference?

Сэр Артур говорит так, будто материнство незаконно само по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Arthur speaks as if motherhood were not a legitimate aim in its own self.

Картридж C64 CP/M также не совместим ни с чем, кроме ранних материнских плат 326298.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The C64 CP/M cartridge is also not compatible with anything except the early 326298 motherboards.

Исследования, основанные на материнской линии, также связывают египтян с людьми из современной Эритреи/Эфиопии, такими как Тигре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies based on maternal lineages also link Egyptians with people from modern Eritrea/Ethiopia such as the Tigre.

Дедушка Уоттса по материнской линии был валлийцем, а ее бабушка-австралийкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watts's maternal grandfather was Welsh and her maternal grandmother was Australian.

Некоторые материнские платы ПК принимают или требуют зарегистрированную память, но зарегистрированные и незарегистрированные модули памяти не могут быть смешаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some PC motherboards accept or require registered memory, but registered and unregistered memory modules cannot be mixed.

Прадед Трюдо по материнской линии Томас Бернард родился в Макассаре и иммигрировал в Пентиктон, Британская Колумбия, в 1906 году в возрасте 15 лет вместе со своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trudeau's maternal great-grandfather Thomas Bernard was born in Makassar and immigrated to Penticton, British Columbia, in 1906 at age 15 with his family.

Стигматизация, связанная с ВИЧ, у тех, кто родился с ВИЧ из - за своей материнской генетики, имеет склонность к стыду и избеганию совладания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HIV-related stigma from those who are born with HIV due to their maternal genetics have a proneness to shame and avoidant coping.

В 1929 году Моррис Баскин, клинический директор Денверского комитета материнской гигиены, предпринял первую зарегистрированную попытку иммуноконтрацепции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1929, the first recorded attempt at immunocontraception was made by Morris Baskin, clinical director of the Denver Maternal Hygiene Committee.

Среди механизмов гестационного суррогатного материнства от 19%до 33% гестационных суррогатных матерей успешно забеременеют от переноса эмбриона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among gestational surrogacy arrangements, between 19%-33% of gestational surrogates will successfully become pregnant from an embryo transfer.

10 апреля он назначил премьер-министром республики своего двоюродного брата по материнской линии Одеса Байсултанова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He appointed his maternal cousin Odes Baysultanov as the Prime Minister of the republic on 10 April.

Они шокированы, обнаружив его в обезьяннике с западной низменной гориллой, которая проявляет материнскую сторону и не причиняет ему вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are shocked to find him in the ape house with a western lowland gorilla, which shows a maternal side and does not injure him.

Многие африканские девушки воспринимают молодость как краткую интерлюдию между наступлением половой зрелости, вступлением в брак и материнством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many African girls experience youth as a brief interlude between the onset of puberty and marriage and motherhood.

Михаил Коган, основатель материнской компании, Тайто корпорация умер в командировку в США в начале 1984.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael Kogan, the founder of the parent company, Taito Corporation had died on a business trip to the U.S. in early 1984.

Некоторые люди путешествуют для помощи в беременности, такой как экстракорпоральное оплодотворение, суррогатное материнство или замораживание эмбрионов для ретропродукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people travel for assisted pregnancy, such as in-vitro fertilization, or surrogacy, or freezing embryos for retro-production.

С материнской стороны 39% имеют европейскую митохондриальную ДНК, 33% - индейскую и 28% - африканскую мтДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the maternal side, 39% have a European Mitochondrial DNA, 33% Amerindian and 28% African MtDNA.

Его дедушкой по материнской линии был лейтенант Джошуа Фрай, еще один ветеран американской войны за независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His maternal grandfather was Lieutenant Joshua Fry, another veteran of the American Revolutionary War.

С этого момента его в основном воспитывали бабушка и дедушка по материнской линии, Филип и Кэтлин Смит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From that point on, he was largely brought up by his maternal grandparents, Philip and Kathleen Smith.

Я хочу получить некоторые материалы, которые дадут некоторый свет на различные аспекты материнства и сексуальности в пьесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wnat to get some inputs which will give some light on the different aspects of Motherhood and sexuality in the Play.

Некоторые случаи связаны с реципрокной транслокацией между хромосомами или материнским заболеванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some cases are associated with reciprocal translocation between chromosomes or maternal illness.

Эмбриональный микрохимеризм может возникать в материнском мозге мыши, реагируя на определенные сигналы в материнском теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fetal microchimerism can occur in the maternal mouse brain, responding to certain cues in the maternal body.

Лили пытается уничтожить материнский корабль в последней отчаянной попытке спасти Землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lili tries to destroy the mothership in a last-ditch effort to save Earth.

ЮНФПА подчеркивает важность как связи, так и транспорта для улучшения предоставления услуг в области охраны материнства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UNFPA stresses the importance of both communication and transportation to improve service delivery of maternal health services.

Он служит материнским храмом Индийского субконтинента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It serves as the Mother Temple of the Indian subcontinent.

Его бабушка по материнской линии, Кахе те Рау-О-те-ранги, подписала договор Вайтанги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basement rocks are buried under the thick weathered layer and rarely exposed.

Западные аналитики предположили, что предполагаемая дипломатия долговой ловушки Китая может скрывать гегемонистские намерения и вызовы суверенитету государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western analysts have suggested China's alleged debt-trap diplomacy may hide hegemonic intentions and challenges to states' sovereignty.

Типичные источники питания материнской платы используют 3 или 4 фазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typical motherboard power supplies use 3 or 4 phases.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Уровень материнской смертности в государстве». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Уровень материнской смертности в государстве» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Уровень, материнской, смертности, в, государстве . Также, к фразе «Уровень материнской смертности в государстве» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information