Уровень детской смертности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уровень детской смертности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
child mortality rate
Translate
уровень детской смертности -

- уровень [имя существительное]

имя существительное: level, layer, degree, grade, mark, plane, scale, notch, pitch, order

- детской

children's

- смертности

to mortality



В прошлом году уровень смертности у нас составлял 4,8 на 100000 человек; за последние 29 лет этот коэффициент был лучше лишь однажды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year, our fatality rate of 4.8 per cent per 100,000 people was the second lowest in 29 years.

Уровень смертности чернокожих малышей в возрасте до года в два раза выше, чем белых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're also twice as likely for their infants to die before the first year of life than white infants.

Ты беспокоишься, что уровень смертности возрастёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're worried about the hospital's mortality rate going up.

С момента обретения независимости уровень детской смертности снизился до 62 на 1000 рождений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since independence the rate of child deaths declined to 62 per 1000 births.

Исследование Института политики здравоохранения показало, что уровень смертности в Аппалачах коррелирует с производством угля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Institute for Health Policy Research study determined that mortality rates in Appalachia are correlated with coal production.

Нет, нет, нет, смотри, уровень смертности полицейских-мотоциклистов в пять раз выше, чем обычных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, n-no, you know, the mortality rate for motor cops is five times higher than regular people.

Однако уровень смертности выше, чем у людей без СКВ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mortality rates are however elevated compared to people without SLE.

В 2010 году уровень смертности составил 8,6‰ в Скопье и 9,3‰ на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, the mortality rate was at 8.6‰ in Skopje and 9.3‰ on the national level.

Ты знаешь уровень смертности при множественной беременности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know the perinatal mortality rate in multiple pregnancy?

Другое исследование, на этот раз европейское, обнаружило разный уровень смертности у тех пациентов, которые прошли скрининг, и тех, кто его не проходил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another study, this time a European one, concluded that there was a difference in mortality between patients who were screened and those who were not.

Уровень смертности в тот год был примерно таким же, как и в Буш-Хилле в 1793 году, несмотря на радикальные различия между применяемыми методами лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mortality rate that year was roughly the same as it had been at Bush Hill in 1793, despite radical difference between the therapies used.

По-прежнему высоким остается уровень смертности от осложнений после небезопасных абортов, и, по данным одного исследования, небезопасные аборты являются основной причиной материнской смертности среди подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deaths from complications of unsafe abortion are still high and one study revealed unsafe abortion as the leading cause of maternal mortality among adolescents.

По сравнению со всеми основными странами, участвовавшими в войне, уровень смертности и потерь в Австрии был на самом высоком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared all the major countries in the war, Austria's death and casualty rate was toward the high-end.

Как правило, у индийских кули отмечался более высокий уровень смертности в целом, и они с меньшей вероятностью могли вернуться домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, Indian coolies were noted to have higher mortality rates as a whole, and were less likely to be able to return home.

Я знаю эту процедуру вдоль и поперек, к тому же уровень смертности ниже 8%... даже со средним хирургом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I know this procedure inside and out, plus the mortality rate is less than 8%... even with an average surgeon.

Чернокожие общины имели неполное жилье, высокий уровень детской смертности и рост преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black communities had sub-par housing, high rates of infant mortality, and more crime.

В результате, уровень смертности среди детей в Южной Азии сегодня почти в два раза выше, чем в США 50 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the mortality rate for children in South Asia today is almost twice as high as it was in the US 50 years ago.

Уровень смертности в Филадельфии был самым низким за последние полвека-13 691 человек в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philadelphia's death rate was at its lowest in at least a half-century, 13,691 deaths in 2013.

Высокий уровень смертности кур, который более чем в два раза превышает уровень смертности в батарейных клетках, потребует новых исследований для смягчения последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high hen mortality rate, which is more than double that of battery cage systems, will require new research to mitigate.

Госпитализация и смертность от респираторных заболеваний часто увеличиваются в периоды, когда уровень озона высок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hospital admissions and respiratory deaths often increase during periods when ozone levels are high.

В прошлом году десять китайских ученых подсчитали, что сокращение выброса мелких угольных частиц в атмосферу до американского уровня понизит общий уровень смертности в крупных китайских городах в диапазоне от 2% до 5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year 10 Chinese scientists calculated that reducing PM2.5 to US levels would cut the total death rate in big Chinese cities between 2 and 5 percent.

Менингит потенциально опасен для жизни и имеет высокий уровень смертности, если его не лечить; задержка в лечении была связана с более плохим исходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meningitis is potentially life-threatening and has a high mortality rate if untreated; delay in treatment has been associated with a poorer outcome.

В этом округе уровень смертности в пять раз выше, чем в нашем, но бюджет у них такой же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This parish deals with five times the death rate than ours does, but at a fraction of the budget.

Уровень смертности среди душевнобольных высокий, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a high mortality rate amongst the mentally ill, but still...

Он сообщил, что в тринадцати исследованиях госпитализированных женщин во время пандемии уровень смертности колебался от 23 до 71 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reported that in thirteen studies of hospitalized women in the pandemic, the death rate ranged from 23% to 71%.

В первые месяцы во многих лагерях уровень смертности достигал 80%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fatality rate was as high as 80% during the first months in many camps.

Прогресс был сделан в уменьшении случаев заболевания малярией и корью, в результате чего уровень детской смертности несколько снизился, но цель уменьшения смертности на две третьих не будет достигнута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress has been made in reducing malaria and measles, and the rate of child mortality has fallen partly as a result, but the goal of a two-thirds reduction will not be met.

Глобальный уровень смертности от пандемии 1918-1919 годов неизвестен, но, по оценкам, от 10 до 20% инфицированных умерли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The global mortality rate from the 1918–1919 pandemic is not known, but an estimated 10% to 20% of those who were infected died.

У них был очень, очень высокий уровень детской смертности, а размер семьи - от шести до восьми человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had high, or very high, child mortality and family size, six to eight.

Высокий уровень младенческой смертности во многом обусловлен неудовлетворительным состоянием здоровья матерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many respects, the high infant mortality rate stems from the unsatisfactory health condition of the mothers.

Она также сказала, что уровень смертности, скорее всего, не будет репрезентативным для всех случаев, потому что респонденты опроса имели больше информации, чтобы представить для животных, которые умерли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also said the mortality rate is not likely to be representative of all cases, because survey respondents had more information to submit for animals that had died.

В Камеруне, согласно докладу властей, уровень смертности среди 6000 рабочих на железнодорожной линии Дуала-Яунде составил 61,7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Cameroon, the 6,000 workers on the Douala-Yaoundé railway line had a mortality rate of 61.7% according to a report by the authorities.

В некоторых группах призывников-националистов уровень смертности составлял 90% от болезней, голода или насилия до начала обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within some intakes of Nationalist conscripts, there was a death rate of 90% from disease, starvation or violence before they commenced training.

По сути, статья в журнале указала, что через 41 год после выпуска из Йеля, у чернокожих выпускников 1970 года уровень смертности был в три раза выше, чем у остальных однокурсников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the magazine article indicated that 41 years after graduation from Yale, the black members of the Class of 1970 had a death rate that was three times higher than that of the average class member.

Уровень материнской смертности в стране составляет 396 смертей на 100 000 живорождений, а уровень младенческой смертности-от 66 до 112,8 смертей на каждую 1000 живорождений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country's maternal mortality rate is 396 deaths/100,000 live births and its infant mortality rate is 66 to 112.8 deaths in every 1,000 live births.

Меня сюда прислали, кроме прочего, чтобы снизить уровень смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the reasons they sent me here was to lower the prisoner attrition rate.

Министерство здравоохранения планирует сократить уровень младенческой смертности до 400 на каждые 100 000 живорождений до 2020 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Public Health plans to cut the infant mortality rate to 400 for every 100,000 live births before 2020.

Условия на борту этих тюремных кораблей были плохими, а уровень смертности-высоким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conditions aboard these prison ships were poor, and mortality rates were high.

Variola major была тяжелой и наиболее распространенной формой, с более обширной сыпью и более высокой температурой, что привело к слиянию оспы, которая имела высокий уровень смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Variola major was the severe and most common form, with a more extensive rash and higher fever, resulting in confluent smallpox, which had a high death rate.

Даже если бы уровень смертности от Эболы наряду с охотой был снижен, надежды на быстрое выздоровление этих горилл практически не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if the rate of ebola mortality along with hunting was rebated, the promise of these gorillas making a fast recovery is virtually non-existent.

Согласно выводам Токийского трибунала, уровень смертности среди военнопленных из азиатских стран, удерживаемых Японией, составил 27,1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the findings of the Tokyo Tribunal, the death rate among POWs from Asian countries, held by Japan was 27.1%.

Уровень перинатальной смертности снизился с 12,0 на 1000 в 1972 году до 5,4 на 1000 в 2001 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The perinatal mortality rate dropped from 12.0 per 1000 in 1972 to 5.4 per 1000 in 2001.

Это исследование также показало, что в странах, имеющих отпуск по уходу за ребенком, уровень младенческой смертности ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This research also found that countries with parental leave had lower infant mortality rates.

В Сьерра-Леоне самый высокий уровень детской смертности в возрасте до пяти лет в мире, главным образом из-за чрезвычайно высокого уровня младенческой смертности, который составляет 238 смертей на 1000 живорождений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sierra Leone has the highest child under five mortality rate in the world, due predominantly to its extreme infant mortality rate, at 238 deaths per 1000 live births.

Делегации подчеркнули, что уровень материнской смертности будет невозможно сократить без решения проблемы абортов, производимых в небезопасных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delegations underscored that maternal mortality could not be reduced unless unsafe abortion was addressed.

Однако в 1979 году средний уровень смертности от шторма увеличился, а в 1980-1995 годах наступило затишье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the median death rate per storm had increased through 1979, with a lull during the 1980–1995 period.

Это 3% уровень смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a 3% mortality rate.

В отдельных частях страны, особенно на Дальнем юге, уровень смертности чернокожих матерей и младенцев почти такой же, как в странах к югу от Сахары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In certain parts of the country, particularly the Deep South, the rates of mother and infant death for black women actually approximate those rates in Sub-Saharan African.

Уровень младенческой смертности начал расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The infant mortality rate started to increase.

Уровень смертности был настолько высок, что миссии постоянно зависели от новых обращений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mortality rates were so high that the missions were constantly dependent upon new conversions.

Автоматическая регулировка усиления, сглаживает последствия, но все-таки рекомендуется немного понизить общий уровень усиления Master если уровни повышаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But overflow is possible in this case. So it is better to decrease Master gain when this option is disabled.

Тем не менее для цыган характерны нищета, недостаток образования и профессиональной подготовки, маргинализация и высокий уровень преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the Gypsies do suffer from poverty, a lack of education and professional training, marginalization and high crime rates.

От Харрисона требовалось выйти на новый уровень сложности, который был не нужен 30-летнему Хану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harrison was required to bring a level of complexity that a 30-year-old Han wouldn’t be required to have.

По сравнению с 1990 годом (точка отсчета для данных целей) глобальный уровень крайней нищеты сократился существенно более чем вдвое, а значит, цель номер один данной программы была перевыполнена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1990 (the reference date for the targets), the global rate of extreme poverty has been reduced by well over half – more than fulfilling the agenda’s number one goal.

Но когда некоторые из этих функций подняты на уровень федерального правительства, оно имеет дополнительный инструмент для перемещения ресурсов, чтобы оплачивать эти задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when some of these functions are assigned to a federal level of government, one has the additional tool of being able to transfer resources to pay for these tasks.

Правда в том, я знала, чего хочет Скотт, но это мой шанс выйти на новый уровень, большая возможность для женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth is I knew what Scott wanted, but it was a chance to break new ground and... that's good for women, isn't it?

Углекислый газ - максимальный уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbon dioxide levels at maximum.

В целом, уровень образования служит, пожалуй, самой существенной классовой чертой большинства американцев, будучи непосредственно связанным с доходом и родом занятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, educational attainment serves as the perhaps most essential class feature of most Americans, being directly linked to income and occupation.

Типы ВПЧ высокого риска также распределены неравномерно, причем уровень ВПЧ16 составляет около 13% в Африке и 30% в Западной и Центральной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-risk types of HPV are also distributed unevenly, with HPV16 having a rate around 13% in Africa and 30% in West and Central Asia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уровень детской смертности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уровень детской смертности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уровень, детской, смертности . Также, к фразе «уровень детской смертности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information