Уровень детской смертности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: level, layer, degree, grade, mark, plane, scale, notch, pitch, order
требуемый уровень подготовки - grade requirement
контрольный уровень - ref level
высокий технический уровень - high technical level
1024 уровень - 1024 level
активный уровень - active level
бонусный уровень - bonus level
высокий сертифицированный уровень мощности - highest certified power level
высокий уровень внимания - a high level of attention
Высокий уровень пользователя - high level user
высочайший уровень обслуживания - unparalleled service
Синонимы к уровень: равнина, плоскость, уровень, плата, возвышенность, холм, высота, высь, вышина, ватерпас
дверь детской - nursery door
академия детской и подростковой психиатрии - academy of child and adolescent psychiatry
уровень детской смертности - child mortality rate
высокий уровень детской смертности - high rate of infant mortality
избавиться от детской привычки - outgrow a babyish habit
снижения детской смертности и улучшение здоровья матерей - reduce child mortality and improve maternal
сокращение детской смертности и улучшение материнского - reducing child mortality and improving maternal
Уровень детской смертности были - child mortality rates were
что коэффициент детской смертности - that the infant mortality rate
таблица детской смертности - infant life table
Синонимы к детской: малыш, детский, детей, кидди, детские, детских
общий коэффициент смертности - crude death rate
общий показатель смертности - overall mortality
высокий уровень детской смертности - high rate of infant mortality
изменение смертности - mortality change
детской смертности и заболеваемости - child mortality and morbidity
естественный уровень смертности - natural mortality rate
суточная смертность - daily mortality
сердечно-сосудистые показатели смертности - cardiovascular mortality rates
обзор смертности - mortality review
общий уровень детской смертности - overall child mortality
В прошлом году уровень смертности у нас составлял 4,8 на 100000 человек; за последние 29 лет этот коэффициент был лучше лишь однажды. |
Last year, our fatality rate of 4.8 per cent per 100,000 people was the second lowest in 29 years. |
Уровень смертности чернокожих малышей в возрасте до года в два раза выше, чем белых. |
They're also twice as likely for their infants to die before the first year of life than white infants. |
Ты беспокоишься, что уровень смертности возрастёт. |
You're worried about the hospital's mortality rate going up. |
С момента обретения независимости уровень детской смертности снизился до 62 на 1000 рождений. |
Since independence the rate of child deaths declined to 62 per 1000 births. |
Исследование Института политики здравоохранения показало, что уровень смертности в Аппалачах коррелирует с производством угля. |
An Institute for Health Policy Research study determined that mortality rates in Appalachia are correlated with coal production. |
Нет, нет, нет, смотри, уровень смертности полицейских-мотоциклистов в пять раз выше, чем обычных людей. |
No, n-no, you know, the mortality rate for motor cops is five times higher than regular people. |
Однако уровень смертности выше, чем у людей без СКВ. |
Mortality rates are however elevated compared to people without SLE. |
В 2010 году уровень смертности составил 8,6‰ в Скопье и 9,3‰ на национальном уровне. |
In 2010, the mortality rate was at 8.6‰ in Skopje and 9.3‰ on the national level. |
Ты знаешь уровень смертности при множественной беременности? |
Do you know the perinatal mortality rate in multiple pregnancy? |
Другое исследование, на этот раз европейское, обнаружило разный уровень смертности у тех пациентов, которые прошли скрининг, и тех, кто его не проходил. |
Another study, this time a European one, concluded that there was a difference in mortality between patients who were screened and those who were not. |
Уровень смертности в тот год был примерно таким же, как и в Буш-Хилле в 1793 году, несмотря на радикальные различия между применяемыми методами лечения. |
The mortality rate that year was roughly the same as it had been at Bush Hill in 1793, despite radical difference between the therapies used. |
По-прежнему высоким остается уровень смертности от осложнений после небезопасных абортов, и, по данным одного исследования, небезопасные аборты являются основной причиной материнской смертности среди подростков. |
Deaths from complications of unsafe abortion are still high and one study revealed unsafe abortion as the leading cause of maternal mortality among adolescents. |
По сравнению со всеми основными странами, участвовавшими в войне, уровень смертности и потерь в Австрии был на самом высоком уровне. |
Compared all the major countries in the war, Austria's death and casualty rate was toward the high-end. |
Как правило, у индийских кули отмечался более высокий уровень смертности в целом, и они с меньшей вероятностью могли вернуться домой. |
Generally, Indian coolies were noted to have higher mortality rates as a whole, and were less likely to be able to return home. |
Я знаю эту процедуру вдоль и поперек, к тому же уровень смертности ниже 8%... даже со средним хирургом. |
You know, I know this procedure inside and out, plus the mortality rate is less than 8%... even with an average surgeon. |
Чернокожие общины имели неполное жилье, высокий уровень детской смертности и рост преступности. |
Black communities had sub-par housing, high rates of infant mortality, and more crime. |
В результате, уровень смертности среди детей в Южной Азии сегодня почти в два раза выше, чем в США 50 лет назад. |
As a result, the mortality rate for children in South Asia today is almost twice as high as it was in the US 50 years ago. |
Уровень смертности в Филадельфии был самым низким за последние полвека-13 691 человек в 2013 году. |
Philadelphia's death rate was at its lowest in at least a half-century, 13,691 deaths in 2013. |
Высокий уровень смертности кур, который более чем в два раза превышает уровень смертности в батарейных клетках, потребует новых исследований для смягчения последствий. |
The high hen mortality rate, which is more than double that of battery cage systems, will require new research to mitigate. |
Госпитализация и смертность от респираторных заболеваний часто увеличиваются в периоды, когда уровень озона высок. |
Hospital admissions and respiratory deaths often increase during periods when ozone levels are high. |
В прошлом году десять китайских ученых подсчитали, что сокращение выброса мелких угольных частиц в атмосферу до американского уровня понизит общий уровень смертности в крупных китайских городах в диапазоне от 2% до 5%. |
Last year 10 Chinese scientists calculated that reducing PM2.5 to US levels would cut the total death rate in big Chinese cities between 2 and 5 percent. |
Менингит потенциально опасен для жизни и имеет высокий уровень смертности, если его не лечить; задержка в лечении была связана с более плохим исходом. |
Meningitis is potentially life-threatening and has a high mortality rate if untreated; delay in treatment has been associated with a poorer outcome. |
В этом округе уровень смертности в пять раз выше, чем в нашем, но бюджет у них такой же. |
This parish deals with five times the death rate than ours does, but at a fraction of the budget. |
Уровень смертности среди душевнобольных высокий, но... |
There's a high mortality rate amongst the mentally ill, but still... |
Он сообщил, что в тринадцати исследованиях госпитализированных женщин во время пандемии уровень смертности колебался от 23 до 71 процента. |
He reported that in thirteen studies of hospitalized women in the pandemic, the death rate ranged from 23% to 71%. |
В первые месяцы во многих лагерях уровень смертности достигал 80%. |
The fatality rate was as high as 80% during the first months in many camps. |
Прогресс был сделан в уменьшении случаев заболевания малярией и корью, в результате чего уровень детской смертности несколько снизился, но цель уменьшения смертности на две третьих не будет достигнута. |
Progress has been made in reducing malaria and measles, and the rate of child mortality has fallen partly as a result, but the goal of a two-thirds reduction will not be met. |
Глобальный уровень смертности от пандемии 1918-1919 годов неизвестен, но, по оценкам, от 10 до 20% инфицированных умерли. |
The global mortality rate from the 1918–1919 pandemic is not known, but an estimated 10% to 20% of those who were infected died. |
У них был очень, очень высокий уровень детской смертности, а размер семьи - от шести до восьми человек. |
They had high, or very high, child mortality and family size, six to eight. |
Высокий уровень младенческой смертности во многом обусловлен неудовлетворительным состоянием здоровья матерей. |
In many respects, the high infant mortality rate stems from the unsatisfactory health condition of the mothers. |
Она также сказала, что уровень смертности, скорее всего, не будет репрезентативным для всех случаев, потому что респонденты опроса имели больше информации, чтобы представить для животных, которые умерли. |
She also said the mortality rate is not likely to be representative of all cases, because survey respondents had more information to submit for animals that had died. |
В Камеруне, согласно докладу властей, уровень смертности среди 6000 рабочих на железнодорожной линии Дуала-Яунде составил 61,7%. |
In Cameroon, the 6,000 workers on the Douala-Yaoundé railway line had a mortality rate of 61.7% according to a report by the authorities. |
В некоторых группах призывников-националистов уровень смертности составлял 90% от болезней, голода или насилия до начала обучения. |
Within some intakes of Nationalist conscripts, there was a death rate of 90% from disease, starvation or violence before they commenced training. |
По сути, статья в журнале указала, что через 41 год после выпуска из Йеля, у чернокожих выпускников 1970 года уровень смертности был в три раза выше, чем у остальных однокурсников. |
In fact, the magazine article indicated that 41 years after graduation from Yale, the black members of the Class of 1970 had a death rate that was three times higher than that of the average class member. |
Уровень материнской смертности в стране составляет 396 смертей на 100 000 живорождений, а уровень младенческой смертности-от 66 до 112,8 смертей на каждую 1000 живорождений. |
The country's maternal mortality rate is 396 deaths/100,000 live births and its infant mortality rate is 66 to 112.8 deaths in every 1,000 live births. |
Меня сюда прислали, кроме прочего, чтобы снизить уровень смертности. |
One of the reasons they sent me here was to lower the prisoner attrition rate. |
Министерство здравоохранения планирует сократить уровень младенческой смертности до 400 на каждые 100 000 живорождений до 2020 года. |
The Ministry of Public Health plans to cut the infant mortality rate to 400 for every 100,000 live births before 2020. |
Условия на борту этих тюремных кораблей были плохими, а уровень смертности-высоким. |
Conditions aboard these prison ships were poor, and mortality rates were high. |
Variola major была тяжелой и наиболее распространенной формой, с более обширной сыпью и более высокой температурой, что привело к слиянию оспы, которая имела высокий уровень смертности. |
Variola major was the severe and most common form, with a more extensive rash and higher fever, resulting in confluent smallpox, which had a high death rate. |
Даже если бы уровень смертности от Эболы наряду с охотой был снижен, надежды на быстрое выздоровление этих горилл практически не существует. |
Even if the rate of ebola mortality along with hunting was rebated, the promise of these gorillas making a fast recovery is virtually non-existent. |
Согласно выводам Токийского трибунала, уровень смертности среди военнопленных из азиатских стран, удерживаемых Японией, составил 27,1%. |
According to the findings of the Tokyo Tribunal, the death rate among POWs from Asian countries, held by Japan was 27.1%. |
Уровень перинатальной смертности снизился с 12,0 на 1000 в 1972 году до 5,4 на 1000 в 2001 году. |
The perinatal mortality rate dropped from 12.0 per 1000 in 1972 to 5.4 per 1000 in 2001. |
Это исследование также показало, что в странах, имеющих отпуск по уходу за ребенком, уровень младенческой смертности ниже. |
This research also found that countries with parental leave had lower infant mortality rates. |
В Сьерра-Леоне самый высокий уровень детской смертности в возрасте до пяти лет в мире, главным образом из-за чрезвычайно высокого уровня младенческой смертности, который составляет 238 смертей на 1000 живорождений. |
Sierra Leone has the highest child under five mortality rate in the world, due predominantly to its extreme infant mortality rate, at 238 deaths per 1000 live births. |
Делегации подчеркнули, что уровень материнской смертности будет невозможно сократить без решения проблемы абортов, производимых в небезопасных условиях. |
Delegations underscored that maternal mortality could not be reduced unless unsafe abortion was addressed. |
Однако в 1979 году средний уровень смертности от шторма увеличился, а в 1980-1995 годах наступило затишье. |
However, the median death rate per storm had increased through 1979, with a lull during the 1980–1995 period. |
Это 3% уровень смертности. |
That's a 3% mortality rate. |
В отдельных частях страны, особенно на Дальнем юге, уровень смертности чернокожих матерей и младенцев почти такой же, как в странах к югу от Сахары. |
In certain parts of the country, particularly the Deep South, the rates of mother and infant death for black women actually approximate those rates in Sub-Saharan African. |
Уровень младенческой смертности начал расти. |
The infant mortality rate started to increase. |
Уровень смертности был настолько высок, что миссии постоянно зависели от новых обращений. |
The mortality rates were so high that the missions were constantly dependent upon new conversions. |
Автоматическая регулировка усиления, сглаживает последствия, но все-таки рекомендуется немного понизить общий уровень усиления Master если уровни повышаются. |
But overflow is possible in this case. So it is better to decrease Master gain when this option is disabled. |
Тем не менее для цыган характерны нищета, недостаток образования и профессиональной подготовки, маргинализация и высокий уровень преступности. |
Nevertheless, the Gypsies do suffer from poverty, a lack of education and professional training, marginalization and high crime rates. |
От Харрисона требовалось выйти на новый уровень сложности, который был не нужен 30-летнему Хану. |
Harrison was required to bring a level of complexity that a 30-year-old Han wouldn’t be required to have. |
По сравнению с 1990 годом (точка отсчета для данных целей) глобальный уровень крайней нищеты сократился существенно более чем вдвое, а значит, цель номер один данной программы была перевыполнена. |
Since 1990 (the reference date for the targets), the global rate of extreme poverty has been reduced by well over half – more than fulfilling the agenda’s number one goal. |
Но когда некоторые из этих функций подняты на уровень федерального правительства, оно имеет дополнительный инструмент для перемещения ресурсов, чтобы оплачивать эти задачи. |
But when some of these functions are assigned to a federal level of government, one has the additional tool of being able to transfer resources to pay for these tasks. |
Правда в том, я знала, чего хочет Скотт, но это мой шанс выйти на новый уровень, большая возможность для женщины. |
The truth is I knew what Scott wanted, but it was a chance to break new ground and... that's good for women, isn't it? |
Углекислый газ - максимальный уровень. |
Carbon dioxide levels at maximum. |
В целом, уровень образования служит, пожалуй, самой существенной классовой чертой большинства американцев, будучи непосредственно связанным с доходом и родом занятий. |
Overall, educational attainment serves as the perhaps most essential class feature of most Americans, being directly linked to income and occupation. |
Типы ВПЧ высокого риска также распределены неравномерно, причем уровень ВПЧ16 составляет около 13% в Африке и 30% в Западной и Центральной Азии. |
High-risk types of HPV are also distributed unevenly, with HPV16 having a rate around 13% in Africa and 30% in West and Central Asia. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уровень детской смертности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уровень детской смертности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уровень, детской, смертности . Также, к фразе «уровень детской смертности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.