Адвокат, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Адвокат, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lawyer who
Translate
адвокат, -


Слава богу! - воскликнул адвокат с вполне простительным раздражением. - Коммутатор никак не мог вам дозвониться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank heaven! said Mr Entwhistle with pardonable exasperation. The Exchange seems to have had the greatest difficulty in getting the number.

Зовут Эндрю Корвин, адвокат по общественным интересам, 39 лет, 185 см, 86 кг, женат, водит BMW 750i, недавно лечил деформацию стопы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Name's Andrew Corwin, public interest attorney, 39 years old, 6'1, 190 pounds, married, drives a BMW 750i, recently treated for a hammertoe...

До мистера Эспинозы дошли слухи, что вы встречаетесь сегодня со служителем закона и он подумал, что будет лучше, если с вами будет адвокат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Espinosa heard a rumour you'd be seeing a law enforcement agent today and he thought it best if you had an attorney present.

Молодой адвокат, вспомнив о процессе, от которого зависела судьба целой семьи, думал о важной сделке, требовавшей его присутствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young man recollected a lawsuit on which the fortunes of a family hung, and an important transaction that needed his presence.

Ваш адвокат только что убедил нас... не задерживать вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your lawyer was only just able to convince us... not to have you detained

С ним все будет в порядке, адвокат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be fine, counsellor.

Статья З гласит, что при определенных условиях им может быть назначен адвокат бесплатно, если они не располагают достаточными средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 3 states that they may be assigned counsel, subject to certain conditions, at no charge to them if they are unable to afford counsel.

У тебя, адвокат, в голове полный порядок, как на рабочем стопе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solicitor whose head is as well-arranged as his desk.

Боюсь, что придется смотреть в лицо фактам, -мягко заметил адвокат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid one has to face the fact, said Mr Entwhistle mildly.

Я адвокат, сэр, как вы наверное уже догадались. И я знаю, смотря на все эти осколки, что мы сможем доказать, разве что, может, 596?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, sir, I am a lawyer, as you might've guessed, and I know, looking at the glass breakage here, the most we'll be able to prove is, uh, maybe a 596?

Этот новый адвокат поместил Джонса в специальную программу, которая продержит его всего год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new lawyer placed Jones in a special program that would only hold him for a year.

Она сказала, что она адвокат по защите прав человека

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said she was a human rights lawyer.

Адвокат установил, что явных доказательств кражи яблок не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawyer established the fact that the theft of the apples had not been circumstantially proved.

Ты ведёшь насыщенную и интересную жизнь, но ты носильщик, а не адвокат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lead a very rich and interesting life, but you're a bagman, not an attorney.

Адвокат, защищающий образованного убийцу тем, что он развитее своих жертв и, чтобы денег добыть, не мог не убить, уже наш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawyer who defends an educated murderer because he is more cultured than his victims and could not help murdering them to get money is one of us.

Внутри него только я и этот мерзкий, тупой адвокат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

inside it's just me and that stupid, slimy defense attorney.

После 22 месяцев расследования специальный адвокат Роберт Мюллер представил свой доклад в Министерство юстиции 22 марта 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 22 months of investigation, Special Counsel Robert Mueller submitted his report to the Justice Department on March 22, 2019.

Значит, этот крутой адвокат звонит мне по междугородке из Техаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this big-shot lawyer calls me long-distance from Texas.

Мой адвокат звонил и сказал мне что ты общалась с Иммиграционной службой и дала мне блестящую характеристику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lawyer called and told me that you talked to Immigration; gave me a glowing character reference.

Великий адвокат и верный друг. Здорово получилось!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great barrister, and a loyal friend.



0You have only looked at
% of the information