Бильярде - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стол, игра, спорт, пирамида, американка, пул, бикс, мазик
В обеденные перерывы играет на бильярде и занимается тяжелой атлетикой, скорее всего в атлетическом клубе Луна-Сити. |
Plays ricochet and other heavy sports lunch hour, probably Luna City Athletic Club. |
She sees a hall forgotten now, A cue on billiard has a rest, |
|
Граф Греффи спрашивает, не сыграете ли вы с ним на бильярде. |
The Count Greffi wishes to know if you will play billiards with him. |
Свод правил бильярдного Конгресса Америки аналогичен, для бильярдных игр,и наши статьи о бильярде цитируют его без проблем. |
The Billiard Congress of America rulebook is similar, for billiards games, and our pool articles cite it without problems arising. |
Брал бы целый галлон виски да играл бы в карты или на бильярде. |
Get a gallon of whisky, or set in a pool room and play cards or shoot pool. |
По убеждениям он был анархист-теоретик, а по призванию - страстный игрок на бильярде, на бегах и в карты, - игрок с очень широким, фатальным размахом. |
By convictions he was an anarchist- theoretic, but by avocation a passionate gambler at billiards, races and cards- a gambler with a very broad, fatalistic sweep. |
Сэм говорил, что зарабатывать следует честно, но теперь он жулит в бильярде как и его брат. |
Sam used to insist on honest work, But now he hustles pool, like his brother. |
Он собирался дожить до ста лет и играл на бильярде с уверенной свободой, неожиданной в этом сухоньком девяносточетырехлетнем теле. |
He was living to be one hundred years old and played a smoothly fluent game of billiards that contrasted with his own ninety-four-year-old brittleness. |
Давайте сыграем на бильярде, - предложит один из друзей - высокий, с нафабренными усами. |
Let's have a game at billiards, one of his friends said-the tall one, with lacquered mustachios. |
Он был в бильярде, Где мы нашли Джимми Липса и труп менеджера. |
He was at the snooker club, where we found Jimmy Lips and the manager dead. |
Он не видел никаких причин, которые бы ему помешали поиграть на бильярде, однако решил не заключать пари. |
There could be no reason why he should not play at billiards, but he was determined not to bet. |
Он на бильярде в два шара Играет с самого утра. |
At own billiard with two balls He played from morning one for all. |
Five-pins объединяет некоторые аспекты стрельбы по мишеням в бильярде, снукере и т. д. |
Five-pins integrates some of the target-shooting aspects of pool, snooker, etc. |
С мужчинами в клубе или в офицерском собрании он чувствовал себя прекрасно и мог ездить верхом, биться об заклад, курить или играть на бильярде наравне с самыми бойкими из них. |
With the men at the Club or the mess room, he was well enough; and could ride, bet, smoke, or play at billiards with the boldest of them. |
Парень, конечно, не умел играть на бильярде, но, кажется, не любил быть битым. |
The fellow, of course, was utterly hopeless at billiards, but did not like to be beaten, I suppose. |
Тогда я спросила миссис Фэйрфакс, не видела ли она его? Да, он, кажется, играет на бильярде с мисс Ингрэм. |
I asked Mrs. Fairfax if she had seen him;-yes: she believed he was playing billiards with Miss Ingram. |
Like a pool table. Eight ball, corner pocket. |
|
Он воображает, что умеет играть на бильярде, -сказал Родон. |
He fancies he can play at billiards, said he. |
Эти правила продолжали существовать в английском бильярде до 1983 года, когда были введены стандартные два очка за все фолы. |
These rules continued to exist in English billiards until 1983, when a standard two points for all fouls was introduced. |
Как его успехи на бильярде? |
How's his billiard game? |
Граф Греффи спрашивает, не сыграете ли вы с ним на бильярде. |
The Count Greffi wishes to know if you will play billiards with him. |
Игрок, забивший мяч соперника в лузу, набрал два очка, как это до сих пор происходит в современном бильярде. |
A player who pocketed the opponent's ball scored two points, as is still the case in modern billiards. |
Вот вздумай твой сыночек Джон играть на бильярде, так был бы он дурак дураком. |
If your son John took to billiards, now, he'd make a fool of himself. |
Я встретился с ним, приехав как-то в Стрезу после конца сезона, и мы пили шампанское во время игры на бильярде. |
I had met him when I had been at Stresa once before out of season and while we played billiards we drank champagne. |
There's a couple of guys playing pool. |
|
He wants you to play billiards. |
|
Ей-богу, напишу ему записку и позову его. Посмотрим, умеет ли он играть в пикет так же хорошо, как и на бильярде. |
Gad, I'll write him a note, and have him; and I'll try if he can play piquet as well as billiards. |
Удар в бильярде напоминает определенные ситуации в жизни. |
A billiard strike may look like certain situations of existence. |